Garantiebestimmungen
Dispositions de la garantie
Condizioni di garanzia
Guarantee provisions
Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn die Maschine jeweils durch Wetrok
■
oder einen Wetrok-Vertragspartner repariert wurde.
Les réclamations ne peuvent être reconnues que si la machine a été réparée par Wetrok ou
■
un partenaire contractuel Wetrok.
I reclami possono essere riconosciuti esclusivamente se la macchina è stata riparata da
■
parte di Wetrok o di un concessionario Wetrok.
Complaints will only be acknowledged if the machine has been repaired each time by We-
■
trok or a Wetrok authorized partner.
Grundsätzlich ist die Garantiedauer 2 Jahre (ausgenommen Akkus und Verbrauchsmaterial).
■
D›une manière générale, la durée de la garantie est de deux ans (hors batteries et con-
■
sommables).
La durata della garanzia è di 2 anni (esclusa la batteria ricaricabile e il materiale di consumo).
■
The warranty period is generally 2 years (except for rechargeable batteries and consumables).
■
Lieferumfang
Contenu de la livraison
Oggetto di fornitura
Scope of delivery
Maschine, Saugdüse, Bürstengehäuse, Ladekabel, komplette Bedienungsanleitung.
■
Machine, buse d›aspiration, coffre à brosses, câble de charge et notice d›utilisation complète.
■
Macchina, bocchetta di aspirazione, involucro della spazzola, cavo di carica, istruzioni d'uso complete.
■
Machine, suction nozzle, brush housing, charging cable, complete operating instructions.
■
12
All manuals and user guides at all-guides.com
Urheberrecht
Droit d'auteur
Diritto d'autore
Copyright
Diese Anleitung bleibt urheberrechtlich Eigentum der Wetrok. Sie wird nur den Abnehmern
unserer Maschinen anvertraut.
Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und der Übersetzung, liegen bei der
Wetrok. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Weitere Ansprüche behalten wir
uns vor. Die Sprache der Originalanleitung ist Deutsch.
Cette notice reste la propriété intellectuelle de Wetrok. Elle est uniquement confiée aux ache-
teurs de nos machines.
Tous les droits, en particulier celui de reproduction et de traduction, appartiennent à la socié-
té Wetrok. Toute infraction entraînera une demande de dommages-intérêts. Nous nous
réservons le droit d'intenter toute action en justice jugée opportune. La langue de la notice
originale est l'allemand.
Le presenti istruzioni del uso restano di proprietà di Wetrok e sono protette dai diritti d'autore.
Vengono affidate solo all'acquirente delle nostre macchine.
Tutti i diritti, in particolare il diritto di riproduzione e di traduzione, spettano a Wetrok. In caso
di infrazioni sussiste il diritto al risarcimento dei danni. Gli altri diritti riservati. La lingua del
manuale originale è il tedesco.
This set of operating instructions is property of Wetrok as concerns copyright. It is only entru-
sted to buyers of this machine.
All rights, particularly the right to reproduce or translate, belong to Wetrok AG. Violation obli-
gates compensation for damages. We reserve all other statutory claims. The language of the
original edition of these instructions is German.