Es wird dringend empfohlen in regelmäßigen Abständen
folgendes zu prüfen:
- Der Ölstand im Ölgefäß (siehe Kap. 8.2)
- Spitzsieb auf Verunreinigungen
- Pumpe auf Verölung
- anliegender Differenzdruck
- Laufgeräusche
- Jährlich oder gegebenenfalls in kürzeren Abständen die
Sicherheitseinrichtungen gemäß den einschlägigen Richt-
linien
- Die Zeitpunkte und das Ergebnis der Kontrollen sind zu-
sammen mit der Seriennummer festzuhalten.
8.7
PUMPE IM STILLSTAND (STAND-BY)
Bei einer stillstehenden Pumpe darf nur ein Ab-
sperrventil geschlossen werden, vorzugsweise auf
der Druckseite. Wird das saugseitige und drucksei-
tige Absperrventil gleichzeitig geschlossen und das
eingeschlossene Kältemittel erwärmt, steigt der
Druck sehr schnell an. Der dabei erreichte unzuläs-
sig hohe Druck führt kurzfristig zur Zerstörung der
Pumpe.
Die Pumpenwelle sollte ca. 1 x pro Monat kurz
drehen, damit die Wellenabdichtung nicht an der
Welle verklebt.
Sollte sich während des Stillstands Öl in der
Pumpe ansammeln, muss dieses vor Neustart der
Pumpe abgelassen werden, andernfalls kann es
zu Funktionsstörungen kommen, die u.U. zur
Zerstörung der Pumpe führen.
WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
9.
Der einfache Aufbau der GP Pumpen erlaubt es die
Pumpen vor Ort durch geschultes Personal zu war-
ten oder Reparaturen durchzuführen.
Es sollten ausschließlich Orginal-Ersatzteile einge-
setzt werden.
Sollte die Pumpe zur Reparatur zum Lieferanten/ins
Werk eingeschickt werden, kann eine Ersatzpumpe
zur Verfügung gestellt werden.
9.1
AUSBAU DER PUMPE
Beachten Sie beim Ausbau unbedingt die lokalen Unfall-
Verhütungs-Vorschriften. Beachten Sie insbesondere fol-
gendes:
Prüfen Sie den Maschinenraum auf Fluchtmöglichkei-
-
ten, um den Raum im Fall eines Notfalls schnell ver-
lassen zu können.
Sorgen Sie aus Sicherheitsgründen für Hilfe beim
-
Transport und Demontage der Pumpe.
Sorgen Sie für geeignete Schutzkleidung, mindestens
-
für eine Sicherheitsbrille und Handschuhe und bei
Verwendung von NH
für eine griffbereite Gasmaske.
3
Es altamente recomendado que los siguientes puntos sean
verificados frecuentemente:
- Verificar el nivel de aceite de la cámara de aceite (véase
cap. 8.2)
- Verificar el grado de impuerza del filtro cónico
- Verificar la presencia de aceite en la bomba
- Verificar la presión diferencial de la bomba.
- Escuchar el sonido de marcha de la bomba. Sonidos de
crujidos significa presencia de aceite.
- Una vez al año o según las normas de diseño de la
instalación, debería verificarse el funcionamiento de la
bomba, los ajustes y todas las seguridades deberían ser
verificadas.
- La fecha, hora y resultados de cada inspección deberían
ser registrados junto con el nº de serire de la bomba.
8.7
BOMBA DE RESERVA (STAND-BY)
Si las válvulas de aspiración y descarga estén
cerradas al mismo tiempo atrapando líquido en la
bomba,
la
presión
cuando el líquido suba de temperatura hasta límites
no aceptables. Este incremento rápido de la
presión podría dañar a corto plazo la bomba.
El eje de la bomba debería rotar una vez al mes
para evitar que el cierre mecánico quede pegado
al eje.
El aceite acumulado en la bomba mientras esta
parada debe ser extraido antes de arrancarla de
nuevo, de lo contrario se pueden producir fallos
en el funcionaminto que conducirían entre otros,
a la destrucción de la bomba.
9.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
El simple diseño de las bombas GP permiten un fácil
mantenimiento in situ por personal adiestrado.
Deberían utilizarse solamente repuestos originales
WITT para reparar las bombas y garantizar una
adecuada operación.
Si la bomba es enviada al suministrador para ser
reparada, se pondrá una bomba de intercambio a su
disposeción.
9.1
RETIRADA DE BOMBA
Es muy importante cumplir con la normativa local de
prevención de accidentes cuando se retire la bomba.
Especial cuidado debe tomarse en:
Verificar el trazado de sala de máquinas y salidas de
-
emergencía de modo que se evacue el área rápidamente
en caso de emergencia.
Buscar ayuda para manipular y retirar la bomba
-
Vestir siempre ropa protectora y de seguridad. Como
-
mínimo utilizar gafas y guantes de seguridad. En caso de
de NH
, tener a mano de máscaras antigás.
3
incrementará rápidamente
29