Eine Haftung oder Gewährleistung ist ausgeschlossen,
wenn:
• die Hinweise und Anweisungen der Betriebsanleitung nicht
beachtet werden,
• die Kältemittelpumpe einschließlich zugehöriger Einrichtun-
gen fehlerhaft bedient wird bzw. deren Handhabung nicht
dem vorgeschriebenen Ablauf entspricht,
• die Kältemittelpumpe entgegen ihrer Bestimmung zweckent-
fremdet genutzt wird,
• Schutzeinrichtungen nicht benutzt oder außer Funktion
gesetzt werden,
• Funktionsänderungen jeder Art ohne unsere schriftliche
Zustimmung durchgeführt werden,
• die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet
werden,
• die Kältemittelpumpe einschließlich Filter und der zugehöri-
gen Sicherheits-Einrichtungen unsachgemäß (zeitlich wie
auch in der Ausführung) gewartet wird (das schließt auch
die Verwendung vorgeschriebener Ersatzteile ein).
Bei Austausch von Teilen bzw. für die Ersatzteilbeschaffung
sind nur vom Hersteller freigegebene Originalersatzteile zu
verwenden. Betriebsmittel sind gemäß den Angaben der
Betriebsanleitung einzusetzen.
3.
TECHNISCHE INFORMATION
3.1
TYPENBEZEICHNUNG
Es sind fünf Baugrößen der WITT Kältemittelpumpen mit
Flanschmotor lieferbar:
GP 41, GP 42, GP 51, GP 51a und GP 52.
Die Pumpen können sowohl mit als auch ohne Norm-
Flanschmotor geliefert werden.
Die Auswahl des gewünschten Modells kann nach der folgen-
den Tabelle vorgenommen werden.
3.2
LIEFERUMFANG
Modell 1
Ersatzpumpe mit
Flanschdichtung und
pumpenseitigem Kupplungsteil
Bitte spezifizieren Sie bei Modell 2 und 3 die
Motor-Baugröße, damit die korrekte Kupp-
lung (ggf. mit Motoranschlussflansch) aus-
gewählt werden kann.
Modell 2
Pumpe mit
Kompletter Kupplung
Gegenflanschen inkl. Schrauben
und Dichtungen Motoranschluß
Modell 3
Zusätzlich zu Modell 2 mit
1 Absperrventil EA saugseitig
1 Absperrventil EA mit Entlüftungs-
ventil (Manometeranschluss)
druckseitig
Se excluye toda responsabilidad o garantía en caso
de:
• Inobservancia de las indicaciones e instrucciones de
operación.
• Uso incorrecto de la bomba de refrigerante y sus
dispositivos adicionales, así como en caso de
manipulación contraria a las instrucciones
especificadas.
• Uso indebido de la bomba, distinto a la finalidad para
la que está destinada.
• No utilización o puesta fuera de servicio de los
dispositivos de seguridad.
• Modificación de cualquier tipo sin el consentimiento
previo por escrito.
• Inobservancia de las normas de seguridad.
• Mantenimiento incorrecto (incumplimiento de los
intervalos y de los trabajos necesarios) de la bomba,
sus filtros y dispositivos de seguridad (inclusive el uso
de las piezas de repuesto especificadas).
Cuando se substituya cualquier pieza defectuosa o
incorrecta sólo se deberán utilizar repuestos originales
de TH WITT. Las instrucciones contenidas en este
manual se aplicarán también a cualquier fluido de
servicio.
3.
INFORMACIÓN TÉCNICA
3.1
DESCRIPCIÓN DE TIPOS
Se dispone de cinco tipos de bombas de refrigerante
WITT con motor embridado:
GP 41, GP 42, GP 51, GP 51a y GP 52.
Pueden ser suministradas con y sin motor embridado
Standard.
Para seleccionar el modelo deseado ayúdese de la
siguiente tabla.
3.2
EXTENSIÓN DEL SUMINISTRO
Modelo 1
Bomba de substitución con junta
de brida y acoplamiento en el
lado de la bomba.
Por
favor,
en
especifique el tamaño del motor con
objeto
de
acoplamiento correcto (si procede con
brida de unión al motor).
Modelo 2
Bomba con acoplamiento
completo,
contrabidas con tornillos y juntas
y conexión del motor
Modelo 3
Como el modelo 2 con:
1 válvula de cierre EA, lado de
aspiración
1 válvula de cierre EA con
válvula de purga (conexión a
manómetro), lado de impulsión
los
modelos
2
y
poder
seleccionar
5
3
el