Ocultar thumbs Ver también para LuMon:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario
LuMon™ System
Software GUI 1.0.x.x/software TIC 1.6.x.xxx
LuMon™ Belt de tamaño 47 e inferior/SensorBelt

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sentec LuMon

  • Página 1 Guía de usuario LuMon™ System Software GUI 1.0.x.x/software TIC 1.6.x.xxx LuMon™ Belt de tamaño 47 e inferior/SensorBelt...
  • Página 2: Fabricante

    Sentec, de otros proveedores o de código abierto. Es posible que los términos de licencia del software de Sentec, de otros proveedores y de código abierto difieran entre sí. La información al respecto relativa al software de Sentec, de otros proveedores y de código abierto usado en LuMon™...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ............................19 ONECTORES DE CINTURÓN ................................20 INTURONES ..............................21 GENTE DE CONTACTO ................................ 21 INTAS MÉTRICAS GUI DE LUMON™ MONITOR ........................23 ....................23 ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA Y NAVEGACIÓN POR ELLA ................................26 COUT ................................. 28 ................................. 32 ...................
  • Página 4 LMS ............85 CCESORIOS PIEZAS DE RECAMBIO PRINCIPALES Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON 14.2 T ................................85 ERMINOLOGÍA 14.3 A ......................90 BREVIATURAS UTILIZADAS EN ESTA GUÍA DE USUARIO 14.4 R ................................91 EFERENCIAS 4 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 5: Introducción

    Sus resultados deben interpretarse en combinación con los signos y síntomas clínicos. LuMon™ System consta de una o más unidades de LuMon™ Monitor (5.1), uno o más conectores de cinturón (5.2) para conectar los cinturones textiles de EIT de Sentec (5.3) —disponibles en varios tamaños— a LuMon™ Monitor y uno o más agentes de contacto de Sentec (5.4) como medio para el acoplamiento por impedancia entre el cinturón y la piel...
  • Página 6: Acerca De Esta Guía De Usuario

    Las indicaciones y contraindicaciones de LuMon™ System se especifican en la sección 3. El principio de funcionamiento y las limitaciones de la EIT en general y de Sentec EIT en particular se exponen en la sección 4. La sección incluye una breve descripción de los componentes de LuMon™...
  • Página 7: Información De Seguridad

    Asegúrese de fijar correctamente LuMon™ Monitor al montarlo, por ejemplo, en un soporte rodante o en un soporte o un riel de pared. Además, no levante LuMon™ Monitor por el conector de cinturón ni el cable de alimentación de CA, ya que podrían desconectarse de LuMon™ Monitor, que podría caer sobre el paciente.
  • Página 8 ADVERTENCIA La clasificación de LuMon™ Monitor NO lo hace apto para su uso con un desfibrilador. Por este motivo, es preciso retirar el cinturón del paciente antes de la desfibrilación. De lo contrario, la eficacia de la desfibrilación podría verse reducida o podrían causarse daños en el dispositivo.
  • Página 9 CA de acceso público. Para EE. UU. y Japón: La fiabilidad de la toma de tierra de protección solo puede lograrse conectando LuMon™ Monitor a un receptáculo equivalente con el rótulo HG (Hospital Grade; grado hospitalario) y HGJ (Hospital Grade Japan; grado hospitalario de Japón).
  • Página 10 ADVERTENCIA Limpie y desinfecte los componentes reutilizables de LuMon™ System como se describe en esta guía de usuario una vez concluida la monitorización de un paciente y antes de utilizar el sistema con otro paciente y, durante el uso en un mismo paciente, periódicamente según determine la política de la institución.
  • Página 11: Información De Seguridad Relativa A La Cem

    PRECAUCIÓN No toque, presione ni frote las superficies de LuMon™ Monitor ni el conector de cinturón con agentes de limpieza abrasivos, instrumentos, cepillos o materiales de superficie áspera, ni permita el contacto con nada que pueda rayar las superficies de LuMon™...
  • Página 12: Precauciones Relativas A Las Descargas Electrostáticas

    (ESD) adecuados. Si no se siguen los procedimientos de ESD, se dañarán los componentes vulnerables del sistema y este tipo de daños no está incluido en las garantías de Sentec. La ESD puede alcanzar una tensión considerable, que puede dañar los circuitos impresos principales (PCB) u otros componentes del sistema.
  • Página 13: Glosario De Símbolos

    Glosario de símbolos En la tabla que figura a continuación se enumeran los símbolos utilizados en LuMon™ System (incluidos todos los componentes relacionados), así como en el embalaje y la documentación asociada. Estos símbolos indican información fundamental para el uso correcto; el orden en que figuran en la tabla no implica prioridad.
  • Página 14: Indicaciones Y Contraindicaciones

    (4). NOTA Antes de usar LuMon™ System, el personal que vaya a utilizar el sistema debe haber leído y comprendido esta guía, las instrucciones de uso de los accesorios, toda la información sobre precauciones y las especificaciones.
  • Página 15: Principio De Funcionamiento Y Limitaciones

    Principio general de funcionamiento Sentec EIT se basa en los principios básicos de la tomografía de impedancia eléctrica (EIT por sus siglas en inglés), que consiste en aplicar corrientes alternas de baja intensidad, que viajan a través del objeto por los canales que oponen menor resistencia;...
  • Página 16: Características Particulares De Sentec Eit

    (9.2). Puesto que la funcionalidad de los electrodos es importante para la generación de datos de EIT, LuMon™ System evalúa de forma continua la calidad del contacto con la piel de los 32 electrodos integrados en el cinturón y clasifica estos, en función del grado de acoplamiento por impedancia, como electrodos con contacto con la piel suficiente, escaso o...
  • Página 17 Principio de funcionamiento y limitaciones • Uso de Sentec EIT en pacientes sometidos a resección pulmonar o con malformaciones torácicas; en este caso, los modelos torácico y pulmonar pueden diferir notablemente de la realidad y este factor debe considerarse en la interpretación de los resultados.
  • Página 18: Descripción General Del Sistema

    LuMon™ System consta de una o más unidades de LuMon™ Monitor (5.1), uno o más conectores de cinturón (5.2) para conectar los cinturones textiles de EIT de Sentec (5.3) —disponibles en varios tamaños— a LuMon™ Monitor y uno o más agentes de contacto de Sentec (5.4) como medio para el acoplamiento por impedancia entre el cinturón y la piel...
  • Página 19: Conectores De Cinturón

    Conectores de cinturón Los conectores de cinturón se han diseñado para conectar los cinturones a LuMon™ Monitor. Los conectores de cinturón controlan la aplicación de corrientes alternas de muy baja intensidad en el tórax del paciente y la posterior medición de los voltajes (potenciales eléctricos) resultantes en la piel del tórax del paciente.
  • Página 20: Cinturones

    17 a 52 cm aproximadamente. El sensor de posición integrado permite que LuMon™ System mida y muestre la posición del paciente (rotación e inclinación) (9.2). La banda de cierre blanda y elástica impide que el cinturón constriña el pecho del paciente y, por tanto, evita la restricción de la respiración y el aumento del esfuerzo respiratorio.
  • Página 21: Agente De Contacto

    NeoContactAgent NeoContactAgent se suministra en frascos nebulizadores y es el agente de contacto recomendado para cinturones LuMon™ Belt, es decir, cinturones de tamaño pequeño para neonatos y lactantes (5.3.2). NeoContactAgent se suministra en un kit que incluye seis frascos nebulizadores de NeoContactAgent y seis cintas métricas para neonatos y lactantes (5.5.2).
  • Página 22: Cintas Métricas Para Neonatos Y Lactantes

    32,5 a 37,5 cm se identifica mediante el color amarillo y además se indica que el tamaño de LuMon™ Belt recomendado es 35. La etiqueta de los cinturones LuMon™ Belt de tamaño 35 incluye un área del mismo color amarillo.
  • Página 23: Gui De Lumon™ Monitor

    LuMon™ Monitor (5.1) se controla con una interfaz gráfica de usuario (GUI) basada en pantalla táctil. En el apartado se incluye una descripción general de la GUI de LuMon™ Monitor y la navegación por ella. En los apartados 6.2, se incluye, respectivamente, una descripción detallada de las tres pantallas principales: ScoutView, LuFuView y VentView.
  • Página 24 (6.3.2, 6.3.4, 6.4.2) activa. Consulte la Tabla 6-8 para conocer los intervalos de tiempo de los diversos parámetros y el intervalo de tiempo activo de forma predeterminada al encender el dispositivo. 24 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 25 VentView (Figura 6-13). Pletismograma Consulte el apartado y la Figura 6-13 para ver la descripción de esta curva. Guía de usuario de LuMon™ System 25 de 92...
  • Página 26: Scoutview

    ScoutView (Figura 6-6) es la pantalla que aparece de forma predeterminada al encender LuMon™ Monitor. La pantalla ScoutView presenta iconos de estado (6.6.1), mensajes de estado (6.6.2), datos relacionados con el cinturón conectado y otros indicadores visuales diversos que proporcionan información sobre la posición del paciente (9.2), la calidad/fiabilidad de la medición (9.3) y el estado del sistema general.
  • Página 27 último resaltado en color amarillo si no coincide con el tamaño de cinturón recomendado; • indica el número de serie (en el caso de SensorBelt) o el número de lote (en el caso de LuMon™ Belt) del cinturón conectado. "paciente y cinturón"...
  • Página 28: Lufuview

    GUI de LuMon™ Monitor NOTA Los datos de EIT almacenados en la memoria interna de LuMon™ Monitor se eliminarán al cambiar la fecha/hora del monitor. Al hacer el cambio, no se solicitará la confirmación del usuario. LuFuView La pantalla LuFuView consta de las áreas "distensión" y "silent spaces" y ambas incluyen una vista de detalles y una vista de tendencia.
  • Página 29 "detalles", "tendencia" e "intervalo tiempo". Consulte la Figura 6-5 para ver la descripción de los elementos de la GUI visibles en todas las vistas. Guía de usuario de LuMon™ System 29 de 92...
  • Página 30 "detalles", "tendencia" e "intervalo tiempo" (este último atenuado en esta figura). Consulte la Figura 6-5 para ver la descripción de los elementos de la GUI visibles en todas las vistas. 30 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 31 "detalles", "tendencia" e "intervalo tiempo". Consulte la Figura 6-5 para ver la descripción de los elementos de la GUI visibles en todas las vistas. Guía de usuario de LuMon™ System 31 de 92...
  • Página 32: Ventview

    Frecuencia respiratoria Frecuencia respiratoria basada en la impedancia (9.6). Si LuMon™ System no puede detectar una respiración, el último valor calculado se sigue mostrando durante un periodo máximo de 40 segundos y, posteriormente, es sustituido por "--". Curva de impedancia pulmonar de escala automática que se mueve de derecha a izquierda, en la que Pletismograma cero (0) es el punto temporal actual y, por ejemplo, la señal a los 10 segundos corresponde a la...
  • Página 33: Aspectos Comunes De Las Imágenes De Eity Las Tendencias

    Elementos gráficos y características comunes de las imágenes de EIT Tal como ilustra la Figura 6-15, todas las imágenes de EIT visualizadas en LuMon™ Monitor tienen los siguientes elementos y características comunes: • Visualización del contorno torácico y los contornos pulmonares asociados con los modelos torácico y pulmonar derivados de TC específicos para el paciente (9.1).
  • Página 34: Paciente En Decúbito Lateral Izquierdo

    Las líneas verticales discontinuas de color negro con un triángulo en cada extremo (en caso de haberlas) identifican eventos de usuario (9.11). 34 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 35: Indicadores Visuales

    Los cuadrantes con al menos (6.6.4, 9.3) el único electrodo defectuoso electrodo defectuoso se 2 electrodos defectuosos se del cinturón se muestran en resaltan en color amarillo si resaltan en color rojo color gris Guía de usuario de LuMon™ System 35 de 92...
  • Página 36: Mensajes De Estado

    Este mensaje se muestra si el cinturón conectado no es compatible con la configuración de LuMon™ Monitor (5.1). incompatible Si aparece este mensaje, no utilice LuMon™ System.
  • Página 37 La monitorización no es posible. Conecte un cinturón u otro cinturón, respectivamente. conectar conector Este mensaje se muestra si no hay ningún conector de cinturón conectado a LuMon™ Monitor o si el conector de cinturón conectado está defectuoso (6.6.3). La monitorización no es posible.
  • Página 38: Indicación Del Estado De Conexión Del Conector De Cinturón Y El Cinturón

    Los segmentos de electrodos representados en el contorno torácico que la piel escaso tengan al menos un electrodo cuyo contacto con la piel sea escaso se resaltan en color amarillo. Monitorización posible; calidad de la señal potente 38 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 39: Presentación De Información Que El Usuario Debe Conocer

    El icono "calidad de la señal" (Tabla 6-1) se muestra en color rojo cuando aparece el mensaje error téc. 0001" (6.6.2). NOTA LuMon™ Monitor no tiene sistema de alarma. Parámetros ajustables por el usuario 6.7.1 Parámetros ajustables por el usuario relacionados con el paciente Tabla 6-5: Parámetros ajustables por el usuario relacionados con el paciente:...
  • Página 40 GUI de LuMon™ Monitor Parámetro Intervalo Valor predeterminado al encender el dispositivo 1/2 contorno bajo pecho 38–64 (cm) Altura (cm) 140–210, test Peso (kg) 40–200, test Sexo Mujer/hombre Hombre N.º paciente 0–999 40 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 41: Parámetros Ajustables Por El Usuario Relacionados Con El Sistema

    NOTA Los datos de EIT almacenados en la memoria interna de LuMon™ Monitor se eliminarán al cambiar la fecha/hora del monitor. Al hacer el cambio, no se solicitará la confirmación del usuario. 6.7.3 Parámetros ajustables por el usuario relacionados con la medición...
  • Página 42: Instalación Y Comprobación Previa A La Puesta En Funcionamiento

    Instalación y comprobación previa a la puesta en funcionamiento NSTALACIÓN Y COMPROBACIÓN PREVIA A LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LuMon™ Monitor (5.1) es un monitor de EIT autónomo y portátil que puede utilizarse a pie de cama. Opcionalmente, puede montarse en el Soporte rodante para LuMon™ Monitor de Sentec (14.1)
  • Página 43: Funcionamiento Con La Batería Interna

    6-1) indica el estado de la conexión a la fuente de alimentación de CA de LuMon™ Monitor, el estado de carga de la batería (si el monitor está conectado a una fuente de alimentación de CA) y la carga restante aproximada de la batería (si el monitor no está conectado a una fuente de alimentación de CA).
  • Página 44 6-7) con la fecha y hora de la institución, ya que, de no hacerlo, las fechas y horas indicadas en las tendencias de LuMon™ Monitor o las de los datos almacenados/exportados (por ejemplo, eventos de usuario marcados) (9.11), pueden diferir de las anotadas en sus registros.
  • Página 45: Aplicación Del Cinturón E Inicio De La Monitorización

    Antes de iniciar la monitorización de un nuevo paciente, asegúrese de que el paciente cumple los criterios para la monitorización mediante EIT (3, 4.4); además, debe disponer de una unidad LuMon™ Monitor – Adult (5.1) y un conector SensorBeltConnector (5.2.1) para realizar la comprobación previa a la puesta en funcionamiento, incluida la verificación de la fecha y hora del monitor (7.4).
  • Página 46 SensorBelt sigue próximo a la vértebra C7 y que el cinturón está bien ceñido sobre la piel del paciente, sin restringir la respiración. Los tirantes de SensorBelt se pueden ajustar en el centro (A) o a los lados (B). 46 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 47: Aplicación Del Cinturón Lumon™ Belt E Inicio De La Monitorización De Neonatos Y Lactantes

    Antes de iniciar la monitorización de un nuevo paciente, asegúrese de que el paciente cumple los criterios para la monitorización mediante EIT (3, 4.4); además, debe disponer de una unidad LuMon™ Monitor – Neo (5.1) y un conector LuMon™ Connector (5.2.2) para realizar la comprobación previa a la puesta en funcionamiento, incluida la verificación de la fecha y hora del monitor (7.4).
  • Página 48 Figura 8-5: Aplicación de NeoContactAgent al tejido con estampado de rayas de LuMon™ Belt Aplique NeoContactAgent (5.4.2) sobre el lado del tejido con estampado de rayas de LuMon™ Belt que se aplicará a la piel del paciente, tal como se muestra en la Figura 8-5.
  • Página 49: Comprobación De La Configuración Y Otros Aspectos

    Siempre que sea posible, para evitar el posible calentamiento de la piel, no cubra el componente ControlBox con una sábana ni con ningún otro tipo de ropa de cama. En la pantalla ScoutView, compruebe que el tamaño del cinturón LuMon™ Belt conectado coincide con el tamaño recomendado (Figura 6-6, Figura 6-7).
  • Página 50 Comprobar que la visualización animada de las imágenes dinámicas globales en la pantalla ScoutView (Figura 6-6) y en la vista de detalles de la pantalla VentView (Figura 6-13) refleja cambios de la impedancia relacionados con la respiración principalmente en los contornos pulmonares (9.4). 50 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 51 ECG, coloque los electrodos más alejados del cinturón. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con un técnico debidamente cualificado, con el representante local de Sentec EIT o con Sentec AG. 8.3.2 Comprobación de la configuración y otros aspectos (neonatos y lactantes)
  • Página 52 ECG, coloque los electrodos más alejados del cinturón. Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con un técnico debidamente cualificado, con el representante local de Sentec EIT o con Sentec AG. 52 de 92...
  • Página 53: Comprobación De La Idoneidad Del Modo De Análisis Seleccionado

    16 rpm y 96 rpm, respectivamente. Los puntos de color azul oscuro y rojo marcan el máximo y mínimo del pletismograma y ayudan a visualizar el cambio máximo en la impedancia pulmonar. En LuMon™ Monitor, el pletismograma (9.3) se escala de forma automática y, por tanto, solo presenta los cambios relativos en la impedancia pulmonar.
  • Página 54 Cuanto más irregulares o más débiles son los cambios en la impedancia pulmonar relacionados con la respiración, menos respiraciones detecta LuMon™ System y menos adecuada es la selección del modo BB.
  • Página 55 TB-II. NOTA Independientemente del modo de análisis seleccionado actualmente, LuMon™ System analiza los datos de EIT sin procesar medidos, continuamente y en segundo plano, con todos los modos de análisis y almacena o presenta los resultados obtenidos con cada modo. La selección del modo de análisis solo determina para cuál de los tres modos los resultados se calculan y muestran en tiempo real y están actualmente disponibles en las tendencias para su revisión.
  • Página 56: Durante La Monitorización Del Paciente

    TC específicos para el paciente que utiliza LuMon™ System. En el apartado 9.2, se explica por qué LuMon™ System determina la posición del paciente (rotación e inclinación) y cómo la presenta al usuario. En el apartado 9.3, se describe cómo LuMon™ System evalúa continuamente y presenta al usuario la calidad de los datos de EIT sin procesar y de los datos de EIT derivados de estos.
  • Página 57: Consideración De La Posición Del Paciente

    (SensorBelt [5.3.1]) incorporan un par de tirantes. Los cinturones para neonatos y lactantes (LuMon™ Belt [5.3.2]) no tienen tirantes, por lo que es posible que el cinturón se gire de forma accidental o se desplace de la posición óptima alrededor del tórax de neonatos y lactantes.
  • Página 58 Este sería el caso, por ejemplo, cuando el paciente está en bipedestación o sedestación. 58 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 59: Calidad De Los Datos De Eit Calculados

    Calidad de los datos de EIT calculados LuMon™ System evalúa continuamente la calidad de los datos de EIT sin procesar y de las imágenes de EIT, los índices y la frecuencia respiratoria derivados de los primeros. Los resultados de esta evaluación se utilizan para definir la calidad de los datos de EIT mostrados o para presentar mensajes de estado y diversos indicadores de calidad.
  • Página 60: Imágenes Dinámicas Globales Y Pletismograma

    6-8). LuMon™ System deriva, unas 50 veces por segundo, la distribución de la impedancia en la región de sensibilidad EIT a partir de los datos de EIT sin procesar medidos, plasma esas distribuciones de la impedancia en el plano de cinturón y, a continuación, presenta las distribuciones de la impedancia por regiones resultantes en la ROI torácica mediante una...
  • Página 61 NOTA En LuMon™ Monitor, el pletismograma se escala de forma automática y, por tanto, solo presenta los cambios relativos en la impedancia pulmonar. Por este motivo, la magnitud absoluta de los cambios en la impedancia pulmonar relacionados con la respiración o con la actividad cardíaca no se muestra, aunque la magnitud relativa de dichos cambios...
  • Página 62: Detección De Respiraciones

    La capacidad de LuMon™ System para detectar cambios en el volumen pulmonar depende del tamaño del pulmón respecto del tórax. Dado que esta relación es similar en todos los grupos de edad, LuMon™ System puede detectar cambios absolutos en el volumen pulmonar mucho más pequeños en pacientes neonatos que en pacientes adultos.
  • Página 63: Modos De Análisis

    (Figura 6-6). LuMon™ System integra tres modos, que el usuario puede ajustar, para analizar el pletismograma, específicamente, para determinar los puntos temporales correspondientes al final de la espiración y el final de la inspiración necesarios para el cálculo de las imágenes de EIT y los índices relacionados con la respiración, así como el valor medio del pletismograma durante un intervalo de análisis.
  • Página 64: Características Principales Del Modo Tb-Ii

    15 segundos. Tenga en cuenta que, a título informativo, en la Figura 9-11 ha utilizado una línea horizontal discontinua para representar la oxigenación, pero que, en LuMon™ Monitor, la oxigenación no se representa en el pletismograma.
  • Página 65: Tendencias De Eeli, Eiliy Oxigenación

    Tendencias de EELI, EILI y oxigenación LuMon™ Monitor solo muestra las tendencias de impedancia pulmonar al final de la espiración (EELI), impedancia pulmonar al final de la inspiración (EILI) y oxigenación; no muestra los valores en tiempo real correspondientes. En los modos BB y TB-I, la vista de tendencia de la pantalla VentView (6.4.2) presenta las tendencias de EELI, EILI y frecuencia...
  • Página 66: Imagen De Distensión - Distensión Tidal Relativa

    (RTS). La imagen de distensión, por tanto, refleja la distribución regional de la distensión tidal relativa en la ROI pulmonar. 66 de 92 Guía de usuario de LuMon™ System...
  • Página 67: Centro De Ventilación, Silent Spaces Y Zonas Pulmonares Funcionales

    A partir de la imagen de distensión (9.9), se obtiene la correspondiente imagen de silent spaces (en la parte izquierda de Figura 9-16); para obtenerla, basta con colorear de magenta todos los píxeles pulmonares con un valor RTS inferior o Guía de usuario de LuMon™ System 67 de 92...
  • Página 68 [9]-[11]. Para expresar la posición del CoV mediante coordenadas, LuMon™ System emplea el sistema de coordenadas respecto de la gravedad representado en color azul en la Figura 9-17.
  • Página 69: Eventos De Usuario Y Capturas De Pantalla

    (9.4). Si hay una unidad de memoria USB conectada a LuMon™ Monitor en el momento de pulsar el botón "evento", la captura de pantalla de la interfaz gráfica de usuario (la correspondiente al momento en que se pulsa el botón) se almacena adicionalmente en la unidad de memoria USB.
  • Página 70: Grabación O Exportación De Datos

    6-5)— cuando se muestra en color gris e indica "inicio", se activa la grabación en línea de los datos de EIT en la unidad de memoria USB conectada a LuMon™ Monitor. Para indicar que la grabación está en curso, el botón "grabar" se muestra en color azul con un punto de color blanco parpadeando en su interior.
  • Página 71: Exportación Del Archivo De Registro De Eventos De La Memoria Interna De Lumon™ Monitor

    El archivo de "copia de seguridad LuMon™" (*.lbk) también puede resultar útil para la solución de problemas (12), por lo que es posible que Sentec se lo solicite. Con excepción del sexo, el peso, la altura y el contorno bajo pecho, este archivo no incluye datos del paciente.
  • Página 72: Interrupción O Finalización De La Monitorización

    Cumpla la normativa local relativa a la eliminación de residuos médicos. Para colocarle al paciente un nuevo cinturón, siga las instrucciones especificadas en la sección 8. Para conocer las instrucciones de limpieza y desinfección de LuMon™ Monitor y el conector de cinturón, consulte el apartado 11.2.
  • Página 73: Mantenimiento

    • Como mínimo una vez al mes, compruebe la unidad LuMon™ Monitor, el cable de alimentación y el conector de cinturón para asegurarse de que no presentan daños mecánicos ni funcionales. Sustituya cualquier componente defectuoso con componentes originales de Sentec.
  • Página 74 Antes de limpiar LuMon™ Monitor, asegúrese siempre de apagarlo y desconectarlo de la alimentación de CA. ADVERTENCIA No exponga LuMon™ Monitor a humedad excesiva y no permita la entrada de ningún líquido en el interior de LuMon™ Monitor. Los enchufes y conectores deben mantenerse escrupulosamente limpios y secos en todo momento.
  • Página 75: Sustitución De Los Fusibles De Lumon™ Monitor

    óxido de etileno. Tampoco los esterilice en autoclave ni mediante presión. NOTA La pantalla de LuMon™ Monitor solo puede utilizarse con los dedos. El uso de instrumentos rígidos o afilados en la pantalla táctil puede causar daños permanentes en ella.
  • Página 76 Mantenimiento NOTA Los envíos al representante local de Sentec EIT o a Sentec AG que no incluyan el formulario "Certificate of Disinfection" (Certificado de desinfección) y, cuando corresponda, el formulario "Repair Request Form" (Formulario de solicitud de reparación) o los envíos realizados sin la autorización del representante local de Sentec EIT o Sentec AG podrán devolverse al remitente intactos o podrán desinfectarse, en cuyo caso, el coste de la desinfección corresponderá...
  • Página 77: Solución De Problemas

    • El archivo "eitMonitorLog.zip" (9.12.3). Siempre que vaya a enviar algún equipo a técnicos cualificados o técnicos de LuMon™ autorizados por Sentec para que ellos realicen análisis adicionales o procedimientos de reparación, siga las instrucciones de reembalaje y envío especificadas en el apartado 11.5.
  • Página 78: Especificaciones Técnicas

    Las lecturas de RRi de LuMon™ System se compararon con los valores de RR correspondientes a las curvas de los voluntarios mostradas en la pantalla a modo de guía. La exactitud de RRi se expresa en Arms (valor cuadrático medio).
  • Página 79 LuMon™ Monitor – Neo Solo es compatible con conectores LuMon™ Connector y cinturones LuMon™ Belt 13.2.1 Conformidad/normas LuMon™ System se ha desarrollado de conformidad con las normas enumeradas a continuación. Tabla 13-6: Conformidad/normas Guía de usuario de LuMon™ System 79 de 92...
  • Página 80: Lumon™ Monitor

    Dimensiones 30,8 x 21,8 x 10,1 cm (12,1 x 8,6 x 4,0 in) Opciones de montaje Soporte rodante para LuMon™ Monitor de Sentec Mayoría de los soportes VESA 75x75 (p. ej., soporte rodante, soportes o rieles de pared) Portátil Asa de transporte integrada Figura 13-1: Dimensiones de LuMon™...
  • Página 81: Interfaces De Comunicación

    Interfaces de Descripción comunicación Puerto de conector de Para conectar SensorBeltConnector/LuMon™ Connector a LuMon™ Monitor cinturón Pieza aplicada de tipo BF, aislada con 2 MOPP de los otros puertos de interfaz. 2 puertos USB Puerto USB 2.0 Standard A (Tipo A) Para uso exclusivo con una unidad de memoria (≥1 GB), sin alimentación externa.
  • Página 82: Cinturones

    Especificaciones técnicas Figura 13-3: Dimensiones de LuMon™ Connector 13.5 Cinturones Tabla 13-13: Características físicas de los cinturones Propiedades SensorBelt LuMon™ Belt Tamaños Consulte la Tabla 13-14. Consulte la Tabla 13-14. Anchura (cm) Aprox. 4,0 Aprox. 2,8 Compatibilidad LuMon™ Monitor – Adult LuMon™...
  • Página 83: Agente De Contacto

    IIa. • SensorBelt, LuMon™ Belt, ContactAgent y NeoContactAgent se han clasificado como dispositivos de clase I. NOTA Si lo desea, solicite al fabricante (Sentec AG, Kantonstrasse 14, 7302 Landquart, Suiza) una copia de la declaración de conformidad. 13.8 Declaración CEM LuMon™...
  • Página 84 Especificaciones técnicas CEI 61000-4-11 <5 % UT durante 5 s LuMon™ Monitor con una fuente de alimentación ininterrumpida o una batería. Nota: UT es la tensión de la red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba. Campo magnético de la...
  • Página 85: Apéndice

    Accesorios, piezas de recambio principales y documentos relacionados con LMS Para ver la lista de accesorios, piezas de recambio principales y documentos relacionados con LuMon™ System, consulte el documento Product Catalogue for the LuMon™ System (Catálogo de productos de LuMon™ System) disponible en www.Sentec.com/education/eit/plpm-eit.
  • Página 86 Esta cuenta atrás se interrumpe si el cinturón se desconecta y se reanuda cuando el cinturón se vuelve a conectar. En LuMon™ Monitor, un icono indica el tiempo de cinturón y avisa cuando el tiempo de cinturón ha transcurrido.
  • Página 87 BB y TB-I. El HoV divide las imágenes de EIT en las zonas no dependiente (parte superior de la imagen) y dependiente (parte inferior de la imagen). Guía de usuario de LuMon™ System 87 de 92...
  • Página 88 (ROI) para derivar y presentar información regional, como curvas o índices regionales. Las ROI que Sentec EIT utiliza actualmente son la ROI torácica y la ROI pulmonar. distensión tidal Variación tidal de los píxeles pulmonares normalizada con la variación tidal de los Índice que se calcula una...
  • Página 89 LuMon™ resultado favorable la formación "LuMon™ System Service & Repair Training" autorizado por (Formación en materia de servicio y reparación de LuMon™ System) y que ha obtenido autorización (documentada mediante el correspondiente certificado emitido por Sentec Sentec EIT [o una tercera parte autorizada por Sentec EIT]) para realizar procedimientos de reparación de LuMon™...
  • Página 90: Abreviaturas Utilizadas En Esta Guía De Usuario

    Abreviaturas utilizadas en esta guía de usuario La lista de abreviaturas y acrónimos está ordenada alfabéticamente: 14.3.1 Abreviaturas y acrónimos relacionados con Sentec EIT, EIT en general y términos clínicos Breath-based (basado en la respiración) LuMon™ Belt Índice de masa corporal LuMon™...
  • Página 91: Referencias

    Luepschen H et al. “Protective ventilation using electrical impedance tomography”. Physiol Meas. 2007; 28(7):S247-60. [12] Borges JB et al. “Reversibility of lung collapse and hypoxemia in early acute respiratory distress syndrome”. Am J Respir Crit Care Med. 2006; 174(3):268-78. Guía de usuario de LuMon™ System 91 de 92...
  • Página 92 EN PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS Fabricante: Sentec AG | Kantonsstrasse 14 | 7302 Landquart | Suiza | www.Sentec.com | Teléfono: +41(0)81 330 09 70 | Fax: +41(0)81 330 09 71 | info-eit@Sentec.com Guía de usuario de LuMon™ System 92 de 92...

Tabla de contenido