Inactividad del vehiculo
(04_42)
En caso de una larga inactividad del ve-
hículo:
•
Extraer la batería.
•
Lavar y secar el vehículo.
•
Pasar cera en las superficies
pintadas.
•
Inflar los neumáticos.
•
Situar el vehículo en un local no
calefaccionado, libre de hume-
dad, protegido de los rayos so-
lares en donde las variaciones
de temperaturas sean mínimas.
•
Colocar y atar una bolsa de
plástico en el extremo del esca-
pe del silenciador para evitar
que ingrese humedad.
ATENCIÓN
SE ACONSEJA COLOCAR EL VEHÍ-
CULO SOBRE SOPORTES ESTABLES
QUE MANTENGAN AMBOS NEUMÁTI-
COS LEVANTADOS DEL SUELO.
Cubrir el vehículo evitando usar materia-
les plásticos impermeables.
ATENCIÓN
PARA EVITAR QUE SE DETERIORE
LA BATERÍA, PROCEDER COMO SE
HA INDICADO PARA LOS PERIODOS
DE INACTIVIDAD PROLONGADA.
134
Periods of inactivity (04_42)
In case of prolonged vehicle inactivity:
•
Remove the battery.
•
Wash and dry the vehicle
•
Polish painted surfaces with
wax.
•
Inflate the tyres.
•
Store the scooter in a cool, dry
place, not exposed to sun rays
and with minimum temperature
variations.
•
Wrap and tie a plastic bag
around the exhaust pipe open-
ings to keep moisture out.
CAUTION
PLACE THE VEHICLE ON SUITABLE
SUPPORTS TO KEEP THE TYRES OFF
THE GROUND.
Cover the vehicle but do not use plastic
or waterproof materials.
CAUTION
TO AVOID BATTERY DETERIORA-
TION, FOLLOW THE PROCEDURE DE-
SCRIBED FOR PROLONGED INAC-
TIVITY.