System Abs; Sistema Abs - MOTO GUZZI Breva 850 2007 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Sistema ABS (02_28, 02_29)

EL ABS es un dispositivo que impide el
bloqueo de las ruedas en caso de una
frenada de emergencia, aumentando la
estabilidad del vehículo durante la frena-
da, respecto de un sistema de frenos
tradicional. En algunos casos, cuando se
acciona el freno, el neumático pude blo-
quearse, con la consiguiente pérdida de
adherencia que torna muy difícil el con-
02_28
trol del vehículo. Un sensor de posición
"lee" en la rueda fónica, unida a la rueda
del vehículo, el estado de la rueda, iden-
tificando el eventual bloqueo. La indica-
ción es controlada por una centralita, que
regula la presión del circuito de frenos.
NOTA
CUANDO ENTRE EN FUNCIONAMIEN-
TO EL ABS SE ADVIERTE UNA VIBRA-
CIÓN EN LA PALANCA DEL FRENO.
EL SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE
LA RUEDA NO RESGUARDA DE CAÍ-
DAS EN LAS CURVAS. LA FRENADA
DE EMERGENCIA, CON EL VEHÍCULO
INCLINADO, EL MANILLAR GIRADO,
EL PAVIMENTO EN MAL ESTADO,
RESBALADIZO O EN CONDICIONES
DE ESCASA ADHERENCIA, GENERA
UNA CONDICIÓN DE INESTABILIDAD
MUY DIFÍCIL DE CONTROLAR. POR
LO TANTO SE ACONSEJA CONDUCIR
CON PRUDENCIA Y FRENAR EN FOR-
MA GRADUAL. NO CORRER IMPRU-
58

System ABS (02_28, 02_29)

The ABS system is a device to avoid
wheels locking in case of emergency
braking, thus increasing vehicle stability
at braking when compared with a tradi-
tional braking system. Sometimes when
the brake is operated, the tyre locks with
a consequent loss of grip, which makes it
difficult to control the vehicle. A position
sensor on the tone wheel, forming an in-
tegral unit with the vehicle wheel, "reads"
the status of the vehicle wheel spotting
any possible lock. A control unit points
this out and adjusts the pressure inside
the braking circuit accordingly.
NOTE
WHEN THE ABS STARTS WORKING,
A PULSING IS FELT ON THE BRAKE
LEVER.
THE WHEEL ANTILOCK SYSTEM
DOES NOT PREVENT FALLS WHILE
ON A BEND. AN EMERGENCY BRAK-
ING WITH THE VEHICLE INCLINED,
HANDLEBAR TURNED, ON UNEVEN
OR SLIPPERY ROADS, OR WITH
POOR GRIP CREATES LACK OF STA-
BILITY
DIFFICULT
TO
HANDLE.
THEREFORE, RIDE CAREFULLY AND
SENSIBLY AND ALWAYS BRAKE
GRADUALLY. DO NOT SPEED RECK-
LESSLY, DO NOT DECEIVE YOUR-
SELF WITH SOME UNREAL SAFETY.
BRAKING WHILE TURNING A COR-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Breva 1100 2007Breva 1200 2007

Tabla de contenido