2.7 Modificarea şi confecţionarea neautorizată a
pieselor de schimb
Modificarea sau schimbările la pompă sunt permise numai în
urma acordului fabricantului. Piesele de schimb originale şi
accesoriile autorizate de fabricant pot fi utilizate în condiţii de
siguranţă. Utilizarea altor piese poate genera responsabilități
pentru consecinţele rezultate.
2.8 Metode necorespunzătoare de exploatare
Siguranţa în funcționare a pompei furnizate este asigurată dacă
este utilizată conform secţiunii
specificate nu trebuie depăşite în nici un caz.
Pompele antiex sunt identificate de la plăcuțele de
identificare ale pompei și motorului. O declarație de
conformitate CE este furnizată în concordanţă cu
Notă
Directiva CE cu 2014/34/UE, așa-numita directivă
ATEX. Această declarație de conformitate înlocuiește
declarația de conformitate în acest manual.
Avertizare
Pentru a exploata o pompă identificată ca antiex pentru
dozarea de medii inflamabile, sau pentru exploatarea în
locuri potențial explozive în concordanță cu directiva
CE 2014/34/UE, consultați manualul anexat "Pompele
omologate ATEX" suplimentar față de acest manual.
În ipoteza că exploatarea în condiții de siguranță nu mai este
posibilă, opriți pompa și protejați-o față de acționarea involuntară.
Această măsură trebuie luată
•
Dacă pompa a fost deteriorată.
•
dacă pompa nu pare a mai fi funcțională.
•
dacă pompa a fost depozitată o perioadă mai lungă de timp în
condiții necorespunzătoare.
2.9 Siguranţa sistemului în cazul unei defecţiuni la
sistemul de dozare
Pompele dozatoare DMH 28X sunt proiectate în conformitate cu
cele mai recente tehnologii şi sunt fabricate şi testate cu atenţie.
Totuşi, în sistemul de dozare se poate produce o defecţiune.
Sistemele în care sunt instalate pompe dozatoare trebuie astfel
proiectate încât siguranţa întregului sistem să nu fie afectată
chiar şi în urma defectării pompei dozatoare. Asigurați pentru
aceasta funcții relevante de monitorizare şi control.
336
3. Date tehnice
. Valorile limită
3. Date tehnice
3.1 Identificare
3.1.1 Plăcuță de identificare
1
Grundfos Water Treatment GmbH - Reetzstr. 85 - D - 76327 Pfinztal
XXX XX-XX X-XXX/X/X-X-XXXXXXXXXXX
2
PN: XXXXXXXX SN: XXXXXXXXXX
XXX l/h, XXX bar, 50 Hz
4
XXX l/h, XXX bar, 60 Hz
XXX l/h, XXX bar, 100 Hz
EX II XXXXXXXXXXXXXX
6
Type: XXX P11XXXX
8
Made in Germany
10
Fig. 1
Plăcuță de identificare
Poz.
Descriere
1
Denumire tip
2
Număr de produs
3
Număr de serie
4
Performanța pompei după frecvență
5
Marcaje de aprobare
6
Identificarea ATEX
7
Numărul certificatului de examinare de tip
8
Model pompă
9
Cod de producție, an și săptămână
10
Țara de origine
3.1.2 Codul tipului
Codul tipului este folosit pentru a identifica pompa cu precizie şi
nu în scop de configurare.
Tip
DMH 55-100D B-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG
Capacitate nominală de dozare [l/h]
DMH 55 -100D B-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG
Contrapresiune max. [bar]
DMH 55- 100D B-SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG
Pompele marcate cu "D" după valoarea presiunii
100D
sunt pompe cu cap dublu.
Varianta de control
DMH 55-100D B -SS/V/SS-X-E2A1A1XEMAG
B
Standard (control manual)
S1
Contor de curse NAMUR, ieșire NC
AR*
Unitate de control AR, montată pe pompă
AW*
Unitate de control AR, montată pe perete
Servomotor, 1 CA 115-230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA de
D3
control (fără operare manuală)
Servomotor, 24 V CC, 4-20 mA de control (fără
D4
operare manuală)
Servomotor EX, 1 CA 115-230 V, 50/60 Hz, 4-20 mA
D6
de control, tip EX II 2G Ex db IIB T4
Servomotor EX, 24 V CC, 4-20 mA de control, tip EX
D7
II 2G Ex db IIB T4
* Numai pentru modelul 280, 281
3
5
IBEx XXXXXXXXXXX
7
9