Gracias por haber elegido nuestro producto. RPS S.p.A. es una empresa altamente especializada en el desarrollo y la producción de sistemas de alimentación ininterrumpida (UPS). Los UPS de esta serie son productos de alta calidad, atentamente diseñados y realizados para garantizar prestaciones elevadas. Aplicabilidad Este manual se refiere a los siguientes modelos: Master-HP 160...
Página 4
PELIGRO Este UPS contiene tensiones eléctricas letales. Todas las operaciones de reparación y mantenimiento deben estar a cargo ÚNICAMENTE DE PERSONAL AUTORIZADO PARA EL MANTENIMIENTO. El UPS NO TIENE PARTES QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR POR SÍ MISMO. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, instale este UPS en un ambiente cubierto con valores de temperatura y humedad controlados, libre de contaminantes conductivos.
Página 5
posee un bagaje de formación técnica o específica en cuanto a los procedimientos para el uso y el mantenimiento seguro del equipo. Intervenciones de emergencia La siguiente información es de carácter general. Intervenciones de primeros auxilios Es preciso respetar todas las normas de la empresa y procedimientos convencionales en caso de que se requiera una intervención de primeros auxilios.
Utilice equipos de protección No deben llevarse a cabo operaciones de mantenimiento en el dispositivo sin utilizar los equipos de protección personal (EPP) que se describen a continuación. El personal encargado de la instalación y el mantenimiento del equipo no debe llevar ropa con mangas anchas, lazos, correas, brazaletes u otros artículos que puedan ser peligrosos, sobre todo si son metálicos.
CONTENIDO ................................ 9 ISPOSICIÓN ..........................11 PERACIONES PRELIMINARES Quite el embalaje y realice el emplazamiento del equipo ............11 Almacenamiento ........................11 Manutención ..........................11 ............................12 UGAR DE INSTALACIÓN Condiciones ambientales: ......................12 Dimensiones del lugar de instalación ..................12 Refrigeración del lugar de instalación ..................13 Cambio de aire para el lugar de instalación de la batería ............13 ...........................
Página 8
1.1.22 Derivación de mantenimiento externa..................... 43 4.15 Conexiones de red y carga....................... 43 1.1.23 Conexión de alimentación de entrada / salida CC del UPS ............43 1.1.24 Conexión de la tarjeta en paralelo ....................44 4.16 Conexión de las señales ......................45 4.17 Procedimiento de puesta en marcha ..................
Disposición MASTER HP – UL - V ISTA FRONTAL A Panel de control con pantalla gráfica Manilla de la puerta Rejillas de ventilación D Área de comunicación Panel de cubierta frontal con rejillas de ventilación Panel de cubierta de los interruptores G Puerta SWIN: Interruptor de alimentación de entrada SWBY: Entrada de derivación del interruptor estático...
Página 10
MASTER HP – UL MBY TCE - V ISTA FRONTAL Panel de control con pantalla gráfica Manilla de la puerta Rejillas de ventilación Área de comunicación Panel de cubierta frontal con rejillas de ventilación Panel de cubierta de los interruptores Puerta SWIN: Interruptor de alimentación de entrada SWBY: Entrada de derivación del interruptor estático...
Operaciones preliminares Quite el embalaje y realice el emplazamiento del equipo Al recibir el producto, revise el embalaje para asegurarse de que esté completo y no presente aplastamientos o abolladuras. Revise sobre todo que ninguno de los dos elementos del embalaje resistentes a los golpes esté rojo; si uno de ellos lo está, siga las instrucciones que vienen sobre el embalaje mismo.
Introduzca las horquillas de la carretilla en la parte baja del equipo, de la parte frontal hacia la parte posterior, y asegúrese de que se asomen unos 30 cm (12 pulgadas) por el otro lado. Asegure el dispositivo en la carretilla elevadora antes de realizar el desplazamiento. Riesgo de vuelco Para evitar el riesgo de que el dispositivo se vuelque, cerciórese de que esté...
Refrigeración del lugar de instalación La temperatura de trabajo recomendada para la vida útil del UPS y de las baterías es de entre 20 y 25 °C. La duración de la batería depende de la temperatura de trabajo; con un aumento en la temperatura de trabajo de 20 a 30 °C, la duración de la batería se ve reducida a la mitad.
Conexiones eléctricas CCESO A LOS TERMINALES DEL Las siguientes operaciones deben realizarse con el UPS desconectado de la corriente eléctrica, apagado y con todos los interruptores de alimentación de entrada y salida en el equipo abiertos. Antes de realizar la conexión, abra todos los interruptores de alimentación de entrada y salida y revise que el UPS esté...
UPS en configuración sencilla El UPS está diseñado para funcionar como unidad de entrada sencilla o como unidad de entrada doble. Diagrama esquemático: Unidad de entrada sencilla SWMB SWBY 3P+N+G* 3P+N+G* Entrada CA SWIN SWOUT Salida CA Entrada CC 2W+G Nota: Cables CA y CC suministrados por terceros.
1.1.1 Entrada de cables Los cables pueden entrar en el UPS por la parte de abajo, en la versión MASTER HP – UL, y por la parte de arriba o de abajo en la versión MASTER HP – UL MBY TCE. Lleve a cabo el siguiente procedimiento para abrir el UPS: •...
Página 17
MASTER HP – UL MBY TCE Entrada del cable FRENT de control externo Entrada del cable CA de alimentación Entrada del cable de la batería de alimentación -los cables pueden introducirse en el UPS ya sea por arriba o por abajo- 0MLMHTM16RUENUA 00 página 17 / 84...
1.1.2 Conexión de los cables de alimentación para la unidad de entrada sencilla Conecte los cables de entrada, salida y de la batería a los bornes tal y como se muestra en la siguiente imagen: Bornes de conexión de la alimentación del MASTER HP – UL SALIDA N ENTRADA DE DERIVACIÓN...
Página 19
Bornes de conexión de la alimentación del MASTER HP – UL MBY TCE Tierra Conexión Neutro SALIDA BATERÍA SALIDA ENTRADA ENTRADA de neutro Tierra Nota: Para las conexiones de entrada, salida y batería, respete el orden de arriba a abajo, o de derecha a izquierda, tal y como se describe en las cajas.
1.1.3 Conexión de los cables de alimentación para la unidad de entrada doble Conecte los cables de entrada, salida y de la batería a los bornes tal y como se muestra en la siguiente imagen: Bornes de conexión de la alimentación del MASTER HP – UL SALIDA N ENTRADA DE DERIVACIÓN...
Página 21
Bornes de conexión de la alimentación del MASTER HP – UL MBY TCE Tierra Conexión SALIDA de neutro BATERÍA SALIDA DERIVACIÓN Quitar para línea de derivación separada ENTRADA ENTRAD A de neutro Tierra Quite los puentes presentes entre las barras de DERIVACIÓN y ENTRADA. Nota: Para las conexiones de entrada, salida y batería, respete el orden de arriba a abajo, o de derecha a izquierda, tal y como se describe en las cajas.
Requisitos mínimos de dimensionamiento de los cables Entrada (para unidades de entrada sencilla) Modelos Conductor de fase y neutro de SAI 160 kVA 500 kcmil o 2x2/0 AWG 200 kVA 2x4/0 AWG 250 kVA 2x4/0 AWG Entrada del rectificador (solo para unidades de entrada doble) Modelos Conductor de fase de SAI...
Página 23
CUIDADO: Use un conductor de cobre con capacidad nominal de por lo menos 75 C. La sección mínima del conductor depende de las capacidades con carga plena aplicadas en la Tabla 310-16 del código NEC. El código puede requerir una sección AWG más grande que la que aparece en esta tabla debido a la temperatura, al número de conductores en el conducto, o a períodos prolongados de servicio.
Dispositivo y bornes externos de protección contra sobreintensidades CUIDADO : Para reducir el riesgo de incendio, realice la conexión únicamente a un circuito con protección del circuito derivado con una corriente nominal máxima conforme a la siguiente tabla, de acuerdo con NEC, ANSI/NFPA 70. Entrada (para unidades de entrada sencilla) Modelos Corriente...
Batería OCP nominal del Tamaño del Modelos Corriente nominal Corriente máxima de SAI dispositivo tornillo (pulg.) 316 A a 480 Vcc 378 A a 400,8 Vcc 400A 160 kVA 200 kVA 395 A a 480 Vcc 473 A a 400,8 Vcc 500A 250 kVA 493 A a 480 Vcc...
Al operar en presencia de la alimentación de red, un interruptor diferencial (GFI) instalado en la entrada intervendrá en vista de que el circuito de salida no está aislado del de entrada. Si se opera sin alimentación de red (sino con batería), el interruptor diferencial de entrada intervendrá únicamente si tiene la capacidad de dispararse debido a una corriente de fuga sin ninguna tensión en sus polos (por ejemplo, un interruptor diferencial con relé...
Conexiones de red, carga y batería Línea de entrada sin neutro Se debe introducir un transformador ya sean en la línea de alimentación de red o en la línea de derivación (como se muestra en los diagramas) si la carga requiere un neutro. Diagrama esquemático: Línea de alimentación sencilla sin neutro desde la fuente SWMB SWBY...
Conexiones de la batería Este UPS está diseñado para la alimentación con una batería constituida por 240 celdas de batería de plomo-ácido (40 bloques de batería de 12 Vcc). Consulte las “Características generales” para conocer las tensiones y la corriente de carga. Si se utilizan armarios de batería “RIELLO BBX 1900 489V UL 3U”, la conexión debe realizarse de conformidad con las instrucciones proporcionadas en el manual correspondiente.
MASTER HP – UL MBY TCE A- PARALELO B- EPO (control de apagado de emergencia) C- MANDOS A DISTANCIA Y ALARMAS D- RS232-2 E- RS232-1 F- RANURA 2 (aux.) G- RANURA 1 (principal) H- ALARMAS REMOTAS (opcional) ALARMAS REMOTAS (opcional) M- CONECTOR DE BORNES DE INTERFAZ N- No montado Especificaciones de par para los bloques de bornes en el circuito de...
1.1.7 Paralelo (opcional) -A- Debe usarse para la conexión del UPS en configuración paralela únicamente. Consulte el capítulo “versión paralela” en la página 41. 1.1.8 MANDOS A DISTANCIA, ALARMAS Y EPO -C- La tarjeta cuenta con una placa de bornes de 14 posiciones. CIRCUITO SELV PROVISTO.
La posición de los contactos tal y como se muestra presupone que no hay presencia de alarma. Los contactos pueden tomar una corriente máxima de 1 A con 24 Vca. RL 1 RL 2 RL 3 +12V TIERRA IN 1 Consulte el ANEXO A para conocer la lista de alarmas y controles que pueden programarse.
Módem male female male female macho hembra macho hembra RS232-2 DB9 macho RS232-1 - E - Para la conexión con un módem use un cable estándar. Consulte en el diagrama la conexión con un módem. Ordenador female male female male hembra macho hembra...
1.1.13 SWOUT y SWMB aux. -P, Q- Bornes necesarios para la conexión de los contactos auxiliares de los interruptores instalados en el sistema del UPS; consulte también la sección sobre la “Instalación de dispositivos adicionales de desconexión del sistema” en la página 43.
Procedimiento de puesta en marcha Alimentación de red La alimentación de red debe estar presente para poder poner en marcha el UPS. Los bornes de salida del UPS se alimentarán en esta fase y todas las cargas conectadas recibirán tensión. Todos los usuarios, por tanto, deberán alertarse antes de llevar a cabo el procedimiento de puesta en marcha.
SWMB (solo en la versión MASTER HP – UL PTCE) El interruptor de derivación mecánico SWMB no debe estar cerrado durante el funcionamiento normal del UPS. El SWMB solo debe estar cerrado durante las operaciones de mantenimiento del UPS para mantener la carga alimentada (consulte las instrucciones en la página 37).
1.1.15 On - line - configuración de fábrica - La carga se alimenta siempre mediante el variador; en caso de fallo en la red de entrada, la carga sigue recibiendo alimentación desde el variador mediante la energía guardada por las baterías.
Standby-Off: Si hay alimentación de red, la salida del UPS estará en cero. El RECTIFICADOR permanece encendido y mantiene las baterías cargadas. La tensión de salida está presente únicamente cuando la alimentación de red presenta un fallo. El sistema sigue con la tensión de salida = 0 V mientras que la tensión y la frecuencia de entrada están dentro de un rango aceptable.
permitir las operaciones de mantenimiento del UPS. Si el UPS forma parte de un sistema paralelo, habrá que tomar medidas adicionales en cuanto a la derivación. Estos aspectos se tratan en la sección 5. La protección contra la realimentación se proporciona para garantizar que la salida del variador nunca pueda conectarse a una entrada de derivación desenergizada, si bien haya un componente en fallo en el UPS.
4.12 Componentes de los diagramas de bloques El UPS se compone de los siguientes subensambles: Apagón Tensión RECTIFICADOR IGBT de la línea de Representa la fase de entrada y su función consiste en convertir la tensión CA de la línea de alimentación en tensión CC.
VARIADOR Esta es la fase de salida que se encarga de convertir la tensión de CC del RECTIFICADOR o de la BATERÍA en tensión CA senoidal estabilizada. Un transformador de aislamiento galvánico se encarga de aislar la salida del variador de la entrada y de las baterías.
línea de derivación línea de red línea de red línea de red UPS 1 UPS 2 UPS 3 ---UPS 8 Batería Batería Batería Armario de derivación (opcional) Carga 4.14 Configuración del sistema eléctrico Toda la información contenida en la sección sobre la configuración del sistema eléctrico relacionado con el UPS sigue siendo válida, con la adición de la información que se facilita a continuación.
1.1.21 Dispositivo de apagado de emergencia (EPO) Cuando varios dispositivos se conectan en paralelo, el control EPO se debe enviar a todos los UPS al mismo tiempo, como se muestra en la siguiente figura: UPS 8 UPS 2 UPS 1 a - Placa de bornes EPO en el UPS b- Interruptor EPO con contactos auxiliares (no suministrado).
Observe las conexiones de las fases La fase L1 de la fuente de red debe conectarse a la fase L1 de entrada en todos los UPS; todas las fases L1 de salida deben conectarse juntas y a la fase L1 de la carga. Esta convención debe respetarse para las fases L2, L3 y para el neutro de entrada y de salida.
Cable desconectado Tarjeta de control de la conexión en paralelo 4.16 Conexión de las señales Las señales de varios UPS en paralelo se conectan en una configuración de circuito cerrado. Si el circuito se interrumpe en cualquier punto, ya sea debido a un fallo o por motivos de mantenimiento, el funcionamiento del sistema no se ve comprometido, y el sistema seguirá...
Página 46
- Tarjeta paralela de señales de adaptador plano RJ45. Nota: El UPS puede contar con alguna de las dos versiones de la tarjeta de conexión en paralelo, que difieren en cuanto al tipo de interruptor utilizado (tipo 1 o tipo 2). La diferencia entre los dos interruptores consiste en la posición de la palanca de control.
Usando el cable con dos terminales RJ45 suministrado con cada UPS (A), realice las conexiones como se muestra abajo: UPS individual configurado en paralelo Si se debe usar un UPS que se ha configurado como unidad paralela por sí mismo, se debe realizar un puente entre la tarjeta de señal y el cable suministrado como se muestra abajo.
Página 48
Tres UPS en paralelo D UPS1 led encendido, UPS2 led apagado, UPS3 led apagado SW1 en posición de inicio en UPS1, SW1 en posición cont. en UPS2 y UPS3 Nota: Se requieren 3 cables RJ45 a pesar de la redundancia. El sistema no arrancará si no hay 3 cables instalados. UPS 2 UPS 1 UPS 2...
4.17 Procedimiento de puesta en marcha Antes de poner en marcha el sistema entero por primera vez, se deben realizar algunas pruebas para verificar que los UPS estén conectados entre sí correctamente. A) Abra todos los interruptores y disyuntores en el UPS (SWIN, SWOUT y SWMB, si están presentes) y en los armarios de batería.
4.18 Modos operativos Varias unidades UPS conectadas en paralelo comparten entre sí la corriente absorbida por la carga. En un sistema con varios UPS conectados en paralelo, hay una unidad MAESTRA mientras que las demás son unidades ESCLAVAS. Los UPS son exactamente iguales y se elige la unidad MAESTRA en el momento de la puesta en marcha. La unidad MAESTRA se muestra en el panel de visualización mediante la letra mayúscula “P”...
Ejemplo del funcionamiento en paralelo Para mayor simplicidad, las siguientes instrucciones se refieren a un sistema con tres UPS, pero son válidas también para sistemas más complejos. Supongamos que el cable de señal no está dañado y que los UPS están en el siguiente estado: ESTADO DEL UPS 1) Funcionamiento normal, unidad maestra 2) Funcionamiento normal, unidad esclava...
4.19 Derivación mecánica (solo para la versión MASTER HP – UL PTCE) Adopte las siguientes medidas de precaución al operar el SWMB El SWMB no debe estar cerrado en un UPS conectado en paralelo con otras unidades que funcionan normalmente. Esta operación puede dar lugar a un fallo en el UPS, que podría provocar una tensión peligrosa en la salida.
Procedimiento b) La línea de derivación está por fuera de los límites aceptables; el siguiente mensaje aparece en el panel de visualización: BAD BYPASS VOLTAGE o SWBY OFF y el led 1 verde parpadea. Abra todos los interruptores en el UPS (SWIN, SWOUT, SWBY y los disyuntores/cortacircuitos del armario de la batería).
Página 54
Ejemplo de retiro en caliente Con el retiro en caliente no es necesario apagar todos los UPS del sistema para quitar uno de ellos. A) Cable paralelo del UPS tipo UPS 1 UPS 2 UPS 3 RJ45 B) Cable adaptador blindado RJ45 hembra/RJ45 hembra CABLE DE DERIVACIÓN DEL UPS NOTA: Si el UPS que debe...
Funciones del panel de señales Vista del panel de control 250 kVA NORMAL OPERATION U125A OUT = 40% VA, BATT. = 70 %, 5 = ON Indicador led de la línea de derivación Indicador led de la línea de red Led de alimentación de la carga por batería Led de carga en derivación Led de salida normal...
Página 56
EPO = Botón de apagado de emergencia. Indicadores led de estado Indicad Símbo Función Estado Significado Color La línea de derivación de entrada está presente Encendido y funciona correctamente Indicador de La línea de derivación de entrada está presente Verde la línea de Intermitente pero no funciona correctamente...
ISUALIZADOR GRÁFICO En la puerta del UPS hay un visualizador gráfico amplio, que le permite al usuario ver detalladamente y en tiempo real el estado del UPS. El usuario puede encender y apagar el UPS, consultar las lecturas de red eléctrica, salida, batería, etc.
Imagen de la pantalla del UPS con todos los elementos APAGADOS, SYSTEM OFF 250kVA OUT= 0%VA, 5 = ON BATT.= 0%, Tabla de las formas de los elementos del diagrama Activo Inactivo Significado Variador de entrada Variador de salida Interruptor de la línea de derivación Batería Interruptor de la línea de derivación manual Interruptor de entrada de la línea de derivación...
Página 59
Menú básico (área de líneas de texto) Si no se ha introducido ninguna orden, la primera línea de texto mostrará mensajes para comunicar el estado de funcionamiento. Primera línea de texto NORMAL OPERATION U200A OUT=100%VA, BATT=100%Ah, 5=ON Segunda línea de texto En cada condición de funcionamiento, la pantalla regresa al “menú...
El mensaje U200A indica un modelo de UPS con una potencia nominal de 200 kVA, funcionando con una frecuencia de salida de 60 Hz. Cuando una unidad se configura para el funcionamiento paralelo, se añade la letra “P” (U200AP). La letra “P” se vuelve minúscula, “p”, cuando la unidad funciona como esclava.
1.1.26 Menús de mediciones (tecla 2) Las mediciones que se muestran en la visualización de dos líneas, se seleccionan del menú básico mediante la tecla 2. IN=100,100,100%V, 60.2Hz OUT=277,277,277Vln Medición de las tres tensiones, la fase de neutro y la frecuencia de Medición de las tres tensiones de la fase de salida del entrada.
1.1.28 Página completa de mediciones y formas de onda de salida (teclas 2, 7) La página completa de mediciones y formas de onda de tensión y corriente de salida se selecciona pulsando la tecla 7 en el menú de mediciones de dos líneas. Menú...
1.1.29 Menú de controles (tecla 3) PRUEBA DE BATERÍA Menú 3, 2 CONTRASTE DE PANTALLA: 6 Teclas 8 y 7 para aumentar y ADJUSTMENT: 7=-, 8=+ reducir el contraste. Code ? ………………. 2=PRUEBA DE BATERÍA 4=CONTRASTE DE PANTALLA Menú 3, 5 5=PERSONALIZ.
PERSONALIZACIÓN 1.1.29.2 Al menú “CUSTOMIZING” (personalización) se accede mediante la tecla 5 en el menú COMMANDS (controles). Aparecerá entonces un menú intermedio en el que se debe introducir un CÓDIGO. El acceso mediante CÓDIGO garantiza que las personas no autorizadas no puedan modificar los parámetros operativos del equipo.
TENSIÓN DE SALIDA NOMINAL 1.1.29.4 Pulse la siguiente secuencia de teclas para acceder al menú: 3, 5, 436215, 2 Las teclas 7 y 8 pueden usarse para reducir o aumentar la tensión de salida nominal. El valor mostrado es la tensión entre fase y neutro “Vln”. El valor configurado modifica el funcionamiento del variador, durante el funcionamiento normal.
NOTA: Este tipo de recarga puede configurarse in situ y se utiliza principalmente para las baterías de tipo especial como aquellas de vaso abierto y de NiCd. Para las baterías de tipo 1, 2 o 3, pulse la tecla 2 en el menú a para cambiar de la carga cíclica a la carga a dos niveles. tensión constante Ac= xxx, Vbat.: min=xxx, ch xxx, max=xxx Batería de tipo (1) 2=Cycl.->ON ,...
Batería de tipo “0” Con la batería configurada de tipo 0, aparece el siguiente menú: (420Vmin,480Vp,540Vs) Prealarm : 5min Adjustment: (4=setV), 7=-,8=+ Cuando se pulsa la tecla 4, el programa propone la configuración de los tres valores de tensión. Vbat.test: Vmin., Vp, Vs: 420, 480, 540V Adjustment: 3-4+, 5-6+, 7-8+ Valor preconfigurado...
AUTO-OFF “VA” 1.1.29.7 Pulse la siguiente secuencia de teclas para acceder al menú: 3, 5, 436215, 6: Automatic Switch-OFF when Output < 0%VA Adjustment: (5=Toff,Ton) 7=-,8=+ Pulse la tecla 1 para abandonar el menú. Las teclas 7 y 8 pueden usarse para reducir o aumentar el umbral de porcentaje de la carga de salida para la función AUTO-OFF y hacer pasar el sistema a la línea de derivación.
El contacto de “prealarma de final de descarga” para las alarmas remotas también se conmuta. En este caso, el sistema permanece activo durante los 4 minutos siguientes, después de lo cual pasa a la línea de derivación y luego se desactiva. No hay tensión de salida tras la desactivación.
sigla UPS, el número de envío (SEND) memorizado, una copia del texto que aparece en la pantalla, el código de alarma y la fecha y la hora de la transmisión. NOTA: Para el funcionamiento correcto, use un módem que ya esté configurado para reconocer los controles de tipo “HAYES”...
IDENT. 1.1.29.15 Pulse la siguiente secuencia de teclas para acceder al menú: 3, 5, 436215, 7, 7: Pulse la tecla 1 para abandonar el menú. Las teclas 7 y 8 pueden usarse para reducir o aumentar el número usado para la identificación de cada unidad en sistemas con varios UPS conectados a una sola línea de serie RS232.
BLOQUEO TOTAL 1.1.29.19 Pulse la siguiente secuencia de teclas para acceder al menú: 3, 7 : Total System Shut-OFF Command = 47263 ADVERTENCIA: La tensión de salida se APAGARÁ. Salga del menú pulsando la tecla 8 o cualquier otra tecla con una secuencia diferente de la descrita aquí. Pulse las teclas 4, 7, 2, 6, 3 en este orden, tal y como se muestra en la pantalla, para activar el BLOQUEO TOTAL del sistema.
Al menú “CÓDIGOS REGISTRADOS” se accede con la tecla 6 desde el menú 4 “EVENTOS REGISTRADOS” y los menús 4, 2; 4, 2, 2; 4,2,2,2 es decir, los menús de las mediciones registradas. Regrese al menú básico mediante la tecla Fuera de la tecla 6, las demás teclas tienen las mismas funciones de aquellas descritas para el menú...
1.1.31 DESHABILITACIÓN DE LA ALARMA AUDIBLE (tecla 5) Pulse la siguiente secuencia de teclas para acceder al menú: 5 Durante el funcionamiento desde el menú básico, el operador puede deshabilitar o rehabilitar permanentemente la alarma audible (zumbador) pulsando la tecla 5. “5=ON” aparece en el menú básico cuando la alarma audible está habilitada, y “5=OFF”...
Mantenimiento El sistema de alimentación ininterrumpida se ha diseñado y realizado para una larga duración, incluso en las condiciones de trabajo más gravosas. Sin embargo, es importante recordar que se trata de un equipo electrónico que requiere mantenimiento periódico. Además, algunos de sus componentes tienen una vida útil limitada y por tanto deben controlarse periódicamente y reemplazarse si las condiciones así...
Características generales 160kVA Modelos de SAI 200kVA 250kVA DATOS MECÁNICOS Ancho (pulgadas [mm]) 39,4 [1000] Ancho (pulgadas [mm]) versión TCE* 55 [1400] Profundidad / altura (pulgadas [mm]) 33.46 [850] / 74.80 [1900] Ventilación Forzada Ruido a 1 m desde la parte frontal (carga de 0 a 100 %)(dBA) Norma UL 1778 4.
Modelos de SAI 160kVA 200kVA 250kVA CIRCUITO DE CC INTERMEDIO 240 (40 baterías de 12 Vcc) N.º de celdas (baterías de ácido-plomo) [N] Tensión nominal de la batería Carga constante (20 °C) con carga cíclica no activa Batería de tipo 1 o 2 542 (2,26 V/celdas-por defecto) 528 (2,2 V/celdas-por defecto) de 2 a 2,5 V/celdas programables...
Página 78
Modelos de SAI 160kVA 200kVA 250kVA VARIADOR Potencia nominal Pf 0,9 (kVA) inductiva Potencia activa Pf 1 (kW) Factor de reducción de la potencia nominal (kVA/kW) para Pf =0,8/0,9 0,85/0,89 capacitiva Tensión nominal 480 Vca trifásica + N Frecuencia nominal 60Hz Campo de ajuste de tensión nominal +5 % -10 %...
Modelos de SAI 160kVA 200kVA 250kVA DERIVACIÓN Tensión nominal 480 Vca trifásica + N Tolerancia de tensión nominal ± 15 % (ajustable de ± 10 % a ± 25 % desde el panel de control) Frecuencia nominal 60Hz Tolerancia de frecuencia ±...
Apéndice A Mensajes de alarma A continuación encontrará una lista con los mensajes de alarma que aparecen en la primera línea del panel visualizador; la columna “A=“ muestra el número que aparece también en la línea inferior izquierda. ALARMAS MENSAJE DEL DESCRIPCIÓN EVENTO NORMAL OPERATION...
Página 81
Esta alarma está presente cuando el sistema se ha desactivado y ha pasado a la derivación, mediante un control específico impartido por medio del teclado. El BYPASS COMMAND control permanece memorizado incluso durante un apagado debido a un fallo en ACTIVE;...
Página 82
SWIN OFF entrada ha fallado o se ha apagado. Fallo en algunos ventiladores (disponible únicamente cuando está instalada la Fan FAULT alarma de ventilador opcional). Parallel Redund. lost: High unit En un sistema paralelo, la redundancia se ha perdido puesto que la potencia de power carga de salida es alta.
Apéndice B - Mandos a distancia opcionales El personal de la asistencia técnica puede modificar el CONTROL que puede ejecutarse desde la entrada remota estándar “INV.OFF” o desde la tarjeta opcional remota de entradas/salidas. INSTRUCCIÓN Nombre Descripción Aplicación típica Deshabilita la recarga de la batería, manteniendo la Cuando hay un generador, este permite Inhibición de corriente de recarga a un valor mínimo,...
Página 84
UPS conforme a: Este dispositivo se ha diseñado y realizado de acuerdo con las normas pertinentes para el producto. -Seguridad: EN 62040-1 - Compatibilidad electromagnética: EN 62040-2(cat. C3) - Métodos de especificación del desempeño y requisitos de prueba: EN 62040-3 La conformidad con estas normas hace posible la aplicación de la marca Advertencia Este es un producto de aplicación comercial e industrial en el segundo entorno;...