110 mm
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CLASSIC & BASIC
Refermer les languettes VELCRO
en les
®
étirant délicatement afin d'étirer le vêtement
d'environ 10 %.
4000
Refermer les languettes VELCRO
en les étirant
®
selon les valeurs indiquées dans le tableau ci-
dessous :
XS
S
M
L
15-20%
20-30%
REMARQUE :
• L'enfilage initial doit être effectué sous la
surveillance d'un professionnel de santé, afin
d'adapter la compression à un niveau confortable
en fonction des besoins et de la tolérance du
patient.
• Les dispositifs à découper JOBST
FarrowWrap
®
®
doivent être découpés par un professionnel de
santé avant tout enfilage.
• S'il n'a pas été découpé, veuillez contacter votre
professionnel de santé pour de plus amples
informations.
• Après la mise en place, si un rougissement de la
peau, une sténose, des marques de pression, des
douleurs, une décoloration ou un engourdissement
des extrémités apparaissent, le système de
compression doit être retiré.
• Il est recommandé de porter une doublure JOBST
FarrowWrap
sous les dispositifs de compression
®
ajustables JOBST
FarrowWrap
afin de protéger la
®
®
peau.
• Consultez votre professionnel de santé pour en
savoir plus sur l'association des différents produits
FarrowWrap
.
®
• Le dispositif pour genou JOBST
FarrowWrap
®
®
LITE ne doit être utilisé qu'en association avec le
dispositif pour cuisse JOBST
FarrowWrap
LITE.
®
®
• Le dispositif pour genou JOBST
FarrowWrap
®
®
STRONG ne doit être utilisé qu'en association avec
les dispositifs pour cuisse JOBST
FarrowWrap
®
®
STRONG et CLASSIC.
• Il convient d'envisager s'associer le dispositif
pour pied JOBST
FarrowWrap
avec un dispositif
®
®
pour jambe JOBST
FarrowWrap
dans la prise en
®
®
charge de l'œdème de jambe.
• Il peut être nécessaire de desserrer les languettes
VELCRO
du vêtement pendant la nuit.
®
• En position allongée, il est préférable d'envisager le
retrait du dispositif JOBST
FarrowHybrid
, du gant
®
®
JOBST
Farrow et du couvre-orteils JOBST
Farrow.
®
®
• Veuillez contacter votre professionnel de santé
pour de plus amples conseils.
• Les bijoux dans la zone concernée doivent être
retirés avant l'enfilage.
• Si la doublure est trop longue, il est possible de la
replier par-dessus le vêtement de compression.
• Il peut être nécessaire de resserrer régulièrement
le vêtement pour s'assurer que l'ajustement est
correct.
• Afin d'éviter que les languettes VELCRO
ne collent
®
aux autres éléments, il faut enrouler chaque bande
sur elle-même et refermer les languettes VELCRO
5. Contre-indications
Les produits JOBST
FarrowWrap
/Farrow/
®
®
FarrowHybrid
sont contre-indiqués (et ne doivent
®
PAS être portés) en présence de l'une ou de
plusieurs des situations suivantes :
• Infection veineuse non traitée (phlébite septique)
• Insuffisance cardiaque congestive non contrôlée
(décompensée)
• Infection cutanée non traitée et/ou évolutive
(cellulite) sur la zone où le vêtement sera appliqué
• Phlébite bleue (présence d'un gros caillot de sang
dans une veine de la zone traitée)
• Patient incapable d'exprimer une douleur ou un
inconfort
• Circonférence inférieure aux plages indiquées (voir
tableau des tailles dans les notices)
• Intolérance au matériau
Compression de 20 à 30 mmHg et de
15 à 20 mmHg pour le gant de pied JOBST
Farrow et le gant JOBST
Farrow
®
• Pathologie artérielle sévère
• Pathologie artérielle modérée en présence d'une
neuropathie périphérique
Compression de 30 à 40 mmHg
®
• Pathologie artérielle modérée à sévère
• Pathologie artérielle légère en présence d'une
neuropathie périphérique
Remarque : Les produits JOBST
Farrow sont
®
conçus pour être utilisés ensemble et ne doivent
pas être associés à des produits autres que
JOBST
Farrow.
®
6. Mises en garde
Les plaies ouvertes doivent être couvertes d'un
pansement approprié avant d'appliquer la doublure
et/ou d'enfiler le vêtement de compression.
Lorsque les vêtements sont placés sur les
membres inférieurs, des chaussures appropriées
doivent être portées pour marcher, afin d'éviter
les chutes.
Consultez votre médecin si vous avez présenté
ou développez les troubles suivants :
• Infection cutanée ou suintement
• Maladie artérielle légère à modérée
• Perte de sensation dans la zone où le vêtement a
été appliqué (neuropathie périphérique)
• Antécédents de caillots sanguins
• Insuffisance cardiaque congestive (ICC) contrôlée
• Syndrome du canal carpien (uniquement pour les
membres supérieurs)
• Oignons (hallux valgus) de taille significative
(uniquement pour le couvre-orteils JOBST
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR
Farrow et le dispositif JOBST
• Immobilité (uniquement pour le couvre-orteils
JOBST
Farrow)
®
8. Consignes d'entretien
.
®
Brand
JOBST
FarrowWrap
LITE
®
®
JOBST
FarrowWrap
STRONG
®
®
JOBST
FarrowWrap
CLASSIC
®
®
JOBST
FarrowWrap
BASIC
®
®
JOBST
FarrowWrap
4000
®
®
JOBST
Farrow Glove
®
®
JOBST
Farrow Toe Cap
®
JOBST
Farrow Terry Cloth liner
®
JOBST
Farrow Liner
®
JOBST
FarrowHybrid
ADI
®
®
JOBST
Farrow GarmentGrip
®
Roll (Neo)
JOBST
®
FarrowFoam
Roll or Squares
Lavage doux en machine
à 30 °C
Lavage doux en machine
à 40 °C
Lavage à la main
9. Instructions de conservation/Garantie
Conserver les vêtements de compression à l'abri
de toute exposition directe à la lumière du soleil,
à la chaleur et à l'humidité. Nous recommandons
un stockage à température ambiante. Les produits
JOBST
Farrow ont une durée de vie de 6 mois
®
au maximum. La date de fabrication ou la date
d'expiration est indiquée sur l'étiquette de
l'emballage à côté du symbole correspondant.
®
110 mm
FarrowHybrid
)
7. Tableau des tailles
®
®
Pour les vêtements de taille standard (prêt-à-
porter et à découper), consulter le tableau des
tailles dans les notices.
Washing
Bleaching
Drying
Ne pas utiliser d'eau
Nettoyage à sec interdit
de Javel
Sèche-linge à basse
Repassage interdit
température
Séchage à plat
Sèche-linge interdit
Les produits fabriqués sur mesure sont conçus
pour une utilisation immédiate et ne comportent
pas de date d'expiration.
10. Avertissement
Tout incident grave survenu en lien avec ce
dispositif doit être signalé à BSN medical Inc. (BSN
medical GmbH au sein de l'Union européenne) et à
l'autorité compétente de votre pays.
FR
Professional
Ironing
Cleaning