Instrucciones para la eliminación de las anomalías: sgp 01vrs, accionamiento para la automatización general con interfaz sercos, analógica y paralela (131 páginas)
Accionamiento para aplicaciones de máquinas-herramienta con interface sercos, analógico y paralelo (129 páginas)
Resumen de contenidos para Mannesmann DIAX 04 SHS-03VRS
Página 1
DIAX 04 SHS-03VRS DANGE High V oltage. Danger of electrical shock. Do not touch electrical connec tions 5 minutes after switching power Read and follow "Safety Instructions for Electrical Drives" manual, DOK-GENERL-DRIVE******-SVS... DIAX04 Accionamiento del husillo principal, interfaz SERCOS Instrucciones para la eliminación de las anomalías: SHS 03VRS SYSTEM200 DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-WA01-ES-P...
Página 2
Información sobre el documento DIAX04 SHS-03VRS DIAX04 Accionamiento del husillo principal, interfaz SERCOS Título Instrucciones para la eliminación de las anomalías: SHS 03VRS Tipo de documento DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-WA01-ES-P Documentación • Archivador 62-03V-ES Referencia interna • Base: 03V • 120-0800-B313-01/ES Esta documentación se dirige al personal encargado del mantenimiento y Finalidad de la documentación sirve para la localización de las anomalías.
DIAX04 SHS-03VRS Información sobre el documento Esquema de la documentación - Archivador Descripción de las funciones: Descripción de todas las funciones integradas basadas en los parámetros SERCOS Denominación del pedido: DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-FK01-DE-P 2 8 2 8 0 1 Descripción de los parámetros: Descripción de todos los parámetros implemen- tados en el firmware Denominación del pedido:...
Página 4
Información sobre el documento DIAX04 SHS-03VRS Notas DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-WA01-ES-P...
DIAX04 SHS-03VRS Contenido Contenido 1 Mensajes de diagnosis ....................1-1 1.1 Descripción de los mensajes de diagnosis..................1-1 Tipos de mensajes de diagnosis......................1-1 Estructura de un mensaje de diagnosis ..................... 1-1 2 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico......2-1 2.1 Introducción ............................
Página 6
Contenido DIAX04 SHS-03VRS F270 Error de alimentación de tensión del interruptor de referencia..........3-13 F271 Error de alimentación de tensión del limitador de carrera ............3-14 F273 Error de alimentación de tensión de la parada de emergencia ..........3-14 F276 Transductor absoluto fuera de la ventana de control ............. 3-15 F277 Ajuste de la medición de la corriente defectuoso ..............
Página 7
DIAX04 SHS-03VRS Contenido F871 Error + 10 Voltios ........................3-34 F878 Error en el circuito de regulación del número de revoluciones..........3-34 F879 Superación S-0-0091, Valor límite de velocidad..............3-35 3.2 Mensajes de alarma E ........................3-36 E201 Conexión de red falta sección de potencia................3-36 E202 No preparado para la potencia de entrada................
Página 8
Contenido DIAX04 SHS-03VRS C107 Superación de la longitud máxima para AT ................4-4 C108 Parámetros ventana temporal > tiempo ciclo Sercos............... 4-4 C109 Dirección inicial MDT (S-0-0009) par ..................4-4 C110 Longitud MDT (S-0-0010) impar....................4-5 C111 ID9 + longitud del juego de datos - 1 > longitud MDT (S-0-0010)..........4-5 C112 TNcyc (S-0-0001) ó...
Página 9
DIAX04 SHS-03VRS Contenido C501 Error que se puede poner a cero sólo en el modo de definición de parámetros ....4-20 C600 Mando de carrera hacia el punto de referencia guiada por el accionamiento ....... 4-20 C601 Carrera hacia el punto de referencia imposible sin asenso del regulador ......4-20 C602 Distancia del interruptor de origen - marca de referencia incorrecta ........
Página 10
Contenido DIAX04 SHS-03VRS A108 Interpolación interna sin retraso de posicionamiento, transductor 1 ....... 4-33 A109 Interpolación interna sin retraso de posicionamiento, transductor 2 ....... 4-33 A800 Modo de funcionamiento desconocido ................... 4-34 4.3 Mensajes de inicialización básica y de errores de sistema fatales ........... 4-35 Mensaje: -0............................
DIAX04 SHS-03VRS Mensajes de diagnosis 1 Mensajes de diagnosis 1.1 Descripción de los mensajes de diagnosis Tipos de mensajes de diagnosis Cada estado de funcionamiento del regulador se caracteriza por un tipo de mensaje de diagnosis. Existen al respecto los siguientes tipos de mensajes de diagnosis: •...
Página 12
Mensajes de diagnosis DIAX04 SHS-03VRS Display H1 El display H1 se utiliza para visualizar los mensajes de diagnosis en el regulador del accionamiento, al cual se añade el display H2 para los aparatos que regulan dos ejes (HDD). Fig. 1-2: Displays H1 y H2 de los reguladores HDS y HDD En este display de 2 cifras del tipo de siete segmentos se visualiza el símbolo del número de diagnosis.
DIAX04 SHS-03VRS Mensajes de diagnosis Si se han representado varios mensajes de diagnosis a la vez, se Prioridad de los visualiza el mensaje que tiene mayor prioridad. mensajes de diagnosis La figura siguiente ilustra la clasificación de las condiciones de funcionamiento en función de su importancia.
Página 14
Mensajes de diagnosis DIAX04 SHS-03VRS Notas DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-WA01-ES-P...
DIAX04 SHS-03VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2.1 Introducción Las siguientes normas de seguridad deberán leerse antes de la primera puesta en funcionamiento de la instalación con el objeto de evitar lesiones físicas o daños materiales y deben ser rigurosamente respetadas.
Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico DIAX04 SHS-03VRS 2.3 Peligros en caso de utilización inapropiada ¡Alta tensión! ¡Alta corriente dispersa! ¡Peligro de muerte o de graves lesiones físicas debido a descargas eléctricas! PELIGRO ¡Movimientos peligrosos! ¡Peligro de muerte, de graves lesiones físicas o daños materiales debido a movimientos accidentales del motor! PELIGRO...
DIAX04 SHS-03VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2.4 Generalidades • INDRAMAT GmbH no se asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de la inobservancia de las advertencias indicadas en este manual de utilización. • Antes de la puesta en funcionamiento, deberán solicitarse las instrucciones de funcionamiento, las advertencias y las normas de seguridad en el idioma del país de destino, en el caso de que no se comprendiera esta documentación en su idioma original.
Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico DIAX04 SHS-03VRS 2.5 Protección contra el contacto de componentes eléctricos Advertencia: Sólo para aparatos y componentes del accionamiento con tensiones superiores a 50 Voltios. Los componentes que presentan una tensión superior a los 50 Voltios pueden ser peligrosos para el personal y podrían ocasionar descargas eléctricas.
DIAX04 SHS-03VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico Países europeos: según EN 50178/1994, párrafo 5.3.2.3. USA: Ver las normas nacionales para la electricidad (NEC), Unión nacional de los fabricantes de instalaciones eléctricas (NEMA), así como las normas regionales de fabricación. El usuario deberá respetar todos los puntos citados anteriormente.
Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico DIAX04 SHS-03VRS 2.6 Protección contra las descargas eléctricas mediante baja tensión de seguridad (PELV) Todos los conectores y bornes de los productos INDRAMAT que tienen un valor de tensión comprendido entre 5 y 50 Voltios son componentes de baja tensión de seguridad y están protegidos contra las descargas de conformidad con las siguientes normas: •...
Página 21
DIAX04 SHS-03VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico ¡Movimientos peligrosos! ¡Peligro de muerte, de graves lesiones físicas o de daños materiales! ⇒ Debido a los motivos citados anteriormente, la protección del personal debe ser asegurada mediante PELIGRO dispositivos de control o medidas jerárquicamente superiores a la instalación, y ser definidas por el fabricante según las condiciones específicas de la instalación y en base a los análisis de los peligros, y...
Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico DIAX04 SHS-03VRS 2.8 Protección contra los campos magnéticos y electromagnéticos durante el funcionamiento y el montaje La presencia de campos magnéticos y electromagnéticos cerca de conductores eléctricos y de imanes permanentes (inducidos) constituye un serio peligro para las personas con marcapasos, prótesis metálicas y aparatos acústicos.
DIAX04 SHS-03VRS Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2.10 Protección durante el desplazamiento y el montaje El desplazamiento y el montaje incorrecto de determinados componentes del sistema de accionamiento, pueden, en condiciones desfavorables, ser causa de lesiones. ¡Peligro de lesiones en caso de desplazamiento incorrecto! ¡Lesiones físicas...
Página 24
2-10 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico DIAX04 SHS-03VRS Notas DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-WA01-ES-P...
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... 3 Significado de los mensajes F ... y E ... 3.1 Mensajes de error F ... En función de los modos de funcionamiento y de los ajustes de los parámetros se efectúa un cierto número de controles.
Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F207 Conmutación en un modo de funcionamiento no inicializado Causa: El ajuste de al menos uno de los 4 parámetros del modo de funcionamiento S-0-0032-35 es "0". El modo de funcionamiento ha sido seleccionado por los bits 8 y 9 de la palabra de mando master (maestro) con el regulador del accionamiento activado.
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F208 El modelo de motor ha cambiado Esta indicación aparece durante la primera activación de un motor nuevo. Las programaciones del circuito del regulador para el regulador de corriente, el regulador del número de vueltas y el regulador de posición se memorizan en el feedback del motor.
Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F218 Desactivación debido a sobrecalentamiento del amplificador La temperatura del disipador de calor del amplificador está sometida a control. Cuando la temperatura del disipador es demasiado alta, el aparato se desactiva para protegerlo contra posibles daños. Causa: Temperatura ambiente demasiado alta.
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Remedio: Comprobar las dimensiones del motor. Para las instalaciones que funcionan desde hace mucho tiempo, comprobar si las condiciones del accionamiento (suciedad, rozamiento, desplazamiento de piezas y etc.) han variado. Comprobar que el cable del dispositivo de control de la temperatura del motor X6/1 yX6/2 no esté...
Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F228 Error de regulación excesivo Cuando el circuito de regulación de posición se cierra, el accionamiento controla si es posible seguir el valor nominal fijado. A este fin, el accionamiento calcula un valor real de posición de referencia y lo compara con el valor efectivo de posición.
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F233 Error en la alimentación externa de tensión Causa: Los módulos de acoplamiento DEA disponen de entradas/salidas separadas galvánicamente. Para que funcionen normalmente, es necesario aplicar a estas entradas y salidas una tensión de alimentación externa de 24 Voltios.
Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F236 Diferencia del valor real de posición excesiva Con el mando de preparación para la conmutación en la fase de comunicación 4, el valor real de posición 1 y el valor real de posición 2 se ajustan al mismo valor, dando consecuentemente inicio a la evaluación cíclica de ambos transductores.
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F237 Diferencia del valor nominal de posición excesiva Causa: Cuando el accionamiento trabaja en modo de regulación de posición, mantiene bajo control, los valores nominales de posición que se le envían.
Página 34
3-10 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS Fig. 3-5: Amplitud de la señal correcta Advertencia: Si se utiliza un transductor incremental con señales rectangulares, no se ejecuta el control de las señales. Ejemplo: Ucos = -6,5V Usin = 6,5V −...
3-11 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F245 Error del transductor 2: error en el cuadrante La evaluación del transductor adicional opcional (transductor 2) se ha activado. Durante la evaluación de las señales de entrada sinusoidales del transductor opcional, se ejecuta una prueba de plausibilidad entre éstas señales y el contador alimentado mediante estas señales.
3-12 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS Al desactivar la tensión de mando después de haber removido la batería, se pierde la referencia absoluta de medida. Por lo tanto cabe volver a definir la referencia de medida valiéndose del mando "Establecer medida absoluta".
3-13 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Advertencia: Entre el punto de 0 V de la alimentación del freno y el punto de 0 V del regulador, es necesaria una conexión galvánica. Remedio: Comprobar la tensión de alimentación. Controlar el cable del motor.
3-14 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F271 Error de alimentación de tensión del limitador de carrera Para controlar el limitador de carrera, la tarjeta de inserción DSS2.1 necesita una tensión externa de alimentación de 24 V. Si se activan los interruptores de referencia mediante el parámetro P-0-0090, Limitador de carrera (bit 1), el accionamiento controla la tensión externa de alimentación de 24 V.
3-15 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F276 Transductor absoluto fuera de la ventana de control Al desactivar el regulador de un accionamiento con un motor equipado con transductor absoluto, se memoriza la posición real actual. Al volver a activar el regulador, la posición medida por la evaluación del transductor absoluto se compara con el valor memorizado.
3-16 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F316 Error de arranque moderado del módulo de alimentación Error de arranque moderado del módulo de alimentación. Causa: Cortocircuito del alimentador o de un regulador. Se ha conectado un número excesivo de condensadores adicionales. Bobina del circuito intermedio interrumpida (sólo para HVE).
3-17 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F360 Sobrecarga de corriente del módulo de alimentación ¡Sólo para HVR! Causa: Cortocircuito de un alimentador, de un regulador, de un motor o bien de un cable. Remedio: Desconectar uno a la vez los conectores de potencia de los reguladores.
3-18 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F381 Falta de red ¡Sólo para HVR ! Causa: Falta como mínimo una fase de alimentación de red. Remedio: Controlar los fusibles de red y, de ser necesario, sustituirlos. F382 Error de fase de red ¡Sólo para HVE ! Causa:...
3-19 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F385 Error de frecuencia de red ¡Sólo para HVR! Causa: La frecuencia de red no pertenece al campo de tolerancia admitido (± 2Hz). F394 Error de la suma de control del módulo de alimentación ¡Sólo para HVR! Causa: Aparato defectuoso, detectado mediante la suma de control.
3-20 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F402 Desactivación debido a doble recepción fallida MDT Durante dos ciclos consecutivos SERCOS y bus de campo, el accionamiento no ha recibido el telegrama de datos master (MDT). Causa: Bus de fibra óptica: interferencias en el tramo de transmisión de fibra óptica.
3-21 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F404 Error durante la conmutación a una fase superior Durante la conmutación a la fase superior no se ha respetado la secuencia prescrita. Causa: Anomalía en el módulo master SERCOS del mando. Remedio: Ponerse en contacto con el fabricante del mando.
3-22 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F434 Parada de emergencia activada Al activar el interruptor de parada de emergencia, el accionamiento ha ejecutado la función parada de emergencia ajustada mediante el parámetro P-0-0119, Parada más idónea. Al establecer el bit 15 en S-0-0011, Clase de estado 1, se produce un mensaje de error en el mando.
3-23 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F502 Control de la parada de funcionamiento más segura Se ha activado el control de parada de funcionamiento más segura. El control está activo en los casos siguientes: •...
3-24 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS Causa: El valor efectivo de la velocidad es superior a la velocidad máxima Con el modo “Regulación de la posición” activo, la diferencia del valor nominal de posición es superior a la velocidad máxima 1. Con el modo “Regulación de la velocidad”...
3-25 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Remedio: 1., 2., 3. Reducir la velocidad por impulsos o aumentar la velocidad máxima 2. Establecer el punto de referencia del eje con el mando "Control de referencia” conectado. 5., 6.
3-26 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS Remedio: Ejecutar la dinamización forzada. Ejecutar la dinamización forzada. Aumentar parámetro P-0-0271, Intervalo para dinamización forzada, accionamiento. Ver también descripción de la función: "Funciones de seguridad inteligentes". F507 Señales de entrada de seguridad erróneas, suma de control La suma de control CRC de 8 bits, que se ha transmitido al accionamiento con las señales de entrada de seguridad (P0-0250), es errónea.
3-27 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F509 Comparación cruzada de datos errónea Comparando los parámetros del accionamiento con los parámetros correspondientes mando detectado falta correspondencia. El error se establece solamente si está activada la potencia. Causa: Los parámetros de seguridad estáticos son diferentes.
3-28 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F511 Control de la velocidad reducida de seguridad durante la conmutación Si se activa una función de seguridad mientras otra está activa, puede ser que se admita una velocidad más reducida que la anterior, debido a la nueva función de seguridad.
3-29 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F811 No se ha podido detectar el offset de conmutación La configuración de conmutación automática ha intentado detectar el offset de conmutación y no ha podido. Causa: El motor no se ha podido mover con suficiente libertad. Remedio: Comprobar que el motor no esté...
3-30 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F822 Error del transductor 1: amplitud incorrecta de las señales Para la evaluación de alta resolución de un sistema de medición de posición se utilizan las señales analógicas del sistema de medición, las cuales se controlan en función de dos criterios.
3-31 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... Advertencia: Si se utiliza un transductor incremental con señales rectangulares no se ejecuta ningún control de la señal. Causa: El cable de feedback es defectuoso. Transmisión de las señales de feedback perturbada. El feedback es defectuoso.
3-32 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F861 Protecciones contra las dispersiones a tierra La suma de las corrientes de fase está sometida a control. Durante el funcionamiento normal ésta es equivalente a 0. Si la suma de las corrientes es superior a 0,5 x , interviene la protección contra las dispersiones a tierra.
3-33 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F869 Error +/- 15 Voltios El regulador del accionamiento ha detectado una anomalía de la alimentación ± 15 V. Causa: Cable de la tensión de mando defectuoso. Módulo de alimentación defectuoso. Remedio: Controlar y, de ser necesario, sustituir el cable del bus de la tensión de mando y el conector de acoplamiento.
3-34 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS F871 Error + 10 Voltios La tensión de alimentación de los sensores de corriente es anómala. Causa: Anomalía del regulador del accionamiento. Remedio: Sustituir el regulador del accionamiento. F878 Error en el circuito de regulación del número de revoluciones El sistema de control del circuito de regulación del número de revoluciones...
3-35 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... F879 Superación S-0-0091, Valor límite de velocidad En la regulación del par se controla la velocidad efectiva. Este error se produce cuando la velocidad programada en el parámetro S-0-0091, Valor límite de la velocidad en ambos sentidos es superada de 1,125 veces, es decir: min.
3-36 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS 3.2 Mensajes de alarma E ... Los diversos controles se ejecutarán dependiendo del tipo de Las alarmas no producen una funcionamiento y de los parámetros programados. Cuando se detecta un desactivación automática estado que permite el funcionamiento correcto pero que podría dar lugar posteriormente a un error y en consecuencia a una desactivación...
3-37 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... E219 Alarma del control de la temperatura del amplificador defectuosa El control de la temperatura comprueba que la temperatura medida del regulador sea admisible. Si el valor medido es inferior a -10°C, se desprende que la unidad de medida es defectuosa.
3-38 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS E225 Sobrecarga del motor Se ha reducido la corriente máxima posible del motor para proteger el motor contra posibles daños. Si la corriente del motor es mayor de 2,2 veces la corriente de reposo del motor S-0-0111, Corriente de reposo del motor, se reduce la corriente máxima posible del motor (S-0-0109, Corriente de punta del motor).
3-39 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... • P-0-4007, Velocidad bloqueo de posicionamiento Ver también la descripción de la función: "Modo de funcionamiento: Interpolación interna del accionamiento". E248 Aceleración de interpolación = 0 Causa: El interpolador interno del valor nominal de posición (generador perfil) está...
3-40 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS E249 Velocidad de posicionamiento >= S-0-0091 Causa: Para el modo de funcionamiento “Interpolación interna” la velocidad bloqueo de posicionamiento se limita en S-0-0091, Valor límite de velocidad en ambos sentidos. Esto vale para los modos de funcionamiento siguientes: Interpolación interna Interpolación interna relativa...
3-41 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... E251 Prealarma de sobrecalentamiento del motor El motor está sobrecalentado. La temperatura del motor, indicada en el parámetro S-0-0383, Temperatura del motor, ha superado el valor definido en S-0-0201, Temperatura del motor de alarma. Por tanto se emite la alarma E251.
3-42 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS Remedio: Ajustar Feedrate override > 0, para que el accionamiento se mueva. Se alcanzará la velocidad completa al 100 %. Aplicar una tensión > 0 proporcional a la velocidad deseada, +10 V corresponde al 100 % de la velocidad.
3-43 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... E259 Limitación del valor nominal de velocidad activa En los modos de funcionamiento “Regulación de la posición” y “Regulación de la velocidad”, el valor nominal de la velocidad se limita al valor indicado en el parámetro S-0-0091, Valor límite de velocidad en ambos sentidos.
3-44 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS E263 Valor nominal de velocidad > valor límite S-0-0091 Causa: Durante el accionamiento se ha prescrito un parámetro S-0-0036, Valor nominal de la velocidad, superior al admisible. Remedio: El valor prescrito se limita al valor de S-0-0091, Valor límite de velocidad en ambos sentidos.
3-45 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... E326 Sobrecarga de alimentación del módulo de alimentación ¡El error permanece en la memoria durante 500ms! Causa: La potencia de alimentación solicitada por los accionamiento es excesiva. Remedio: Reducir la aceleración admitida.
3-46 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS E353 Diagnosis incorrecta del módulo de alimentación El alimentador HVE o HVR envía cíclicamente a los reguladores que al mismo van enlazados mensajes de estado de error en una línea serial. Si los reguladores reciben varios mensajes en secuencia sin tener validez, se produce esta alarma.
3-47 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes F ... y E ... E410 Slave sin llamar o dirección 0 Durante la inicialización del anillo Sercos, en la fase de comunicación 1, el master Sercos tiene que llamar todos los slaves que tendrán luego que intervenir en las fases superiores.
3-48 Significado de los mensajes F ... y E ... DIAX04 SHS-03VRS E826 Baja tensión en el grupo de potencia Si en el parámetro P-0-0118, Desactivación de la potencia en caso de error se ha ajustado el bit 3, la baja tensión se considerará como un "error fatal", que conlleva la desactivación del motor.
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 4 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 4.1 Mensajes relativos a los mandos B..., C... y D... mandos sirven para gestionar funciones complejas accionamiento. Son mandos, por ejemplo, las funciones "Carrera hacia el punto de referencia guiada por el accionamiento"...
Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS C000 Mando Control de la referencia El mando P-0-0272, C200 Control de la referencia está activo. Con este mando el accionamiento controla si se cumplen las condiciones siguientes: el eje está...
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... C104 Números de identificación de configuración para MDT no configurable Causa: En el parámetro S-0-0015, Parámetro de tipo de telegrama se ha especificado el tipo de telegrama 7. En S-0-0024, Lista de las configuraciones del telegrama de datos master se ha indicado los parámetros que no están contenidos en S-0-0188, Lista de los datos configurables en MDT.
Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS • Introducir en S-0-0016, Lista de las configuraciones del telegrama de accionamiento, parámetros que también estén contenidos en S-0-0187, Lista de los datos configurables en AT. Ver también la descripción de la función: "Configuración del contenido del telegrama".
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... Remedio: El parámetro S-0-0009, Dirección inicial en el telegrama de datos master ha de ser definido con un valor impar. Es tarea del fabricante del mando definir este parámetro, cuyo valor es especificado por la interfaz SERCOS.
Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS Remedio: Corregir S-0-0001, Tiempo del ciclo CN (TNcyc) y S-0-0002, Tiempo del ciclo SERCOS (TScyc). Es tarea del fabricante del mando definir este parámetro, cuyo valor es especificado por la interfaz SERCOS. Ver también la descripción de la función: "Configuración de los tiempos de finalización y de recepción del telegrama".
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... Es tarea del fabricante del mando definir este parámetro, cuyo valor es especificado por la interfaz SERCOS. Ver también la descripción de la función: "Configuración de los tiempos de finalización y de recepción del telegrama".
Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS Remedio: Especificar los valores válidos para los parámetros indicados en S-0-0022, Lista IDN de los datos de funcionamiento de la fase 3 no válidos. Ver también la descripción de la función: "S-0-0128, C200 Preparación para la conmutación a la fase de comunicación 4".
DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... Definición incorrecta de los parámetros del tipo de motor. Imposible leer la memoria de los datos del feedback del motor. Feedback del motor no conectado. Remedio: Especificar en el parámetro P-0-4014, Tipo de motor, el tipo de motor utilizado.
4-10 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS Ver también la descripción de la función: "S-0-0128, C200 Preparación para la conmutación a la fase de comunicación 4". C212 Datos de amplificador no válidos (->S-0-0022) Durante la inicialización del accionamiento, el software operativo toma los datos de la EPROM del accionamiento.
4-11 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... Ver también la descripción de la función: "S-0-0128, C200 Preparación para la conmutación a la fase de comunicación 4". C214 Compensación incorrecta de los datos de velocidad Causa: El formato de visualización de los datos de velocidad puede configurarse con los parámetros de compensación de los datos de velocidad.
4-12 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS • P-0-0074, Interfaz del transductor del motor • S-0-0277, Parámetro del tipo de transductor de posición 1 Ver también la descripción de la función: "S-0-0128, C200 Preparación para la conmutación a la fase de comunicación 4".
4-13 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... C218 Error de lectura de los datos del transductor 2 La inicialización de los sistemas de medición se realiza en el mando S-0-0128, C200 Preparación para la conmutación a la fase de comunicación 4.
4-14 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS Sustituir la interfaz del sistema de medición, si se trata de un módulo, o el regulador completo. Ver también la descripción de la función: "S-0-0128, C200 Preparación para la conmutación a la fase de comunicación 4".
4-15 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... Ver también la descripción de la función: "S-0-0128, C200 Preparación para la conmutación a la fase de comunicación 4". C225 Coprocesador no preparado para la inicialización El regulador del accionamiento dispone de un coprocesador que se inicializa durante el mando de conmutación.
4-16 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS Causa: El software no es capaz de procesar el tipo de regulador especificado. Amplificador EEProm defectuoso. Remedio: Ponerse en contacto con Indramat. Sustituir/reparar el regulador. Ver también la descripción de la función: "S-0-0128, C200 Preparación para la conmutación a la fase de comunicación 4".
4-17 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... C231 El emulador no se carga Causa: El emulador de posición en la interfaz DAE02.1 se carga desde un módulo ROM en función de la elección efectuada mediante el parámetro P-0-4020.
4-18 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS Ver también la descripción de la función: "Establecer la interfaz del transductor opcional". C235 Transductor del motor del lado de la carga sólo en motores asincrónicos Causa: La función del transductor opcional se puede definir en el parámetro P-0-0185, Función del transductor 2.
4-19 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... C302 Sistema de medición absoluta inexistente Se ha activado el mando P-0-0012, C300 Programar la medida absoluta, en ausencia de un sistema de medición absoluta. El mando no puede ser ejecutado porque no existe un sistema de medición absoluta.
4-20 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS Remedio: Conmutar de fase mediante la interfaz SERCOS o desactivar la interfaz SERCOS antes de activar el mando. C500 Restablecimiento clase de estado 1, poner a cero el error Se ha activado el mando para poner a cero el error S-0-0099, C500 Restablecimiento clase de estado 1.
4-21 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... C602 Distancia del interruptor de origen - marca de referencia incorrecta Causa: La evaluación del interruptor de origen se ha activado y la diferencia entre el flanco positivo del interruptor de origen y la marca de referencia que se ha de evaluar no pertenecen al campo admitido.
4-22 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS valor “0“ en el parámetro P-0-0153, Distancia óptima interruptor de referencia – marca de referencia. Esto ocurre normalmente cuando el sistema de medida linear no cuenta con marcas de referencia establecidas a distancias iguales y conocidas.
4-23 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... Remedio: Controlar la conexión con el feedback del motor y, de ser necesario, sustituir el motor. Ver también la descripción de la función: "Causas de error durante la ejecución de la función Carga".
4-24 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS los parámetros básicos. El parámetro correspondiente se introduce en la lista S-0-0021, Lista IDN de los datos de funcionamiento de la fase 2 no válidos. Ver también la descripción de la función: "Grupo de parámetros básicos". C900 Mando Posicionamiento del husillo Mediante el mando accionado se ha activado S-0-0152, C900 Mando Posicionamiento del husillo.
4-25 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... C906 Error detección del impulso cero Causa: La referencia integrada en el posicionamiento del husillo no se ha ejecutado correctamente. No se ha encontrado la marca cero del transductor o no se ha podido asignar correctamente.
4-26 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS Ver también la descripción de la función: "Oscilaciones guiadas por el accionamiento." D201 No es posible la oscilación sin el asenso del regulador Causa: El asenso del regulador no estaba activo al inicializar el mando S-0-0190, D200 Oscilaciones guiadas por el accionamiento.
4-27 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... Remedio: Activar el modo de regulación de par y volver a activar el mando. Ver también la descripción de la función: "Detección de la desviación de conmutación en caso de un motor sincrónico giratorio (MBS)". D311 No se ha podido detectar el offset de conmutación No se ha podido llevar a cabo la detección del offset de conmutación mediante el mando D3 Configuración de la conmutación erróneo.
4-28 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS D500 Mando Detectar posición del marcador Con el mando P-0-0014, D500 Detectar posición del marcador se puede comprobar la correcta detección y la posición del marcador de referencia de un sistema de medición incremental.
4-29 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 4.2 Mensajes de estado A ... A000 Fase de comunicación 0 La comunicación se desarrolla en cuatro fases. Las fases de comunicación 0 y 1 sirven para identificar las unidades que participan en la comunicación.
4-30 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS se ejecutan las funciones cargar y proteger los parámetros de accionamiento ("File Service“) en el caso de que fuera necesario. Antes de poder conmutar a la fase de comunicación 3, es necesario activar el mando S-0-0127, C100 Preparación para la conmutación a la fase de comunicación 3.
4-31 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... posicionamiento, y para el retroceso S-0-0193, Retroceso del posicionamiento. Durante la regulación del régimen y la regulación del par, el accionamiento se detiene conmutando a cero el valor nominal del régimen con el par máximo.
4-32 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS A102 Regulación de la posición con transductor 1 El accionamiento se encuentra en el modo Regulación de la posición. Un transductor de posición cierra el circuito para la regulación de la posición en el accionamiento.
4-33 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... A106 Interpolación interna, transductor 1 El accionamiento recibe del mando un valor nominal de posición idéntico a la posición de destino del tramo de translación. Por tanto, el accionamiento genera (por interpolación) una tendencia interna del valor nominal de posición que respeta los valores máximos definidos por el mando para la tendencia de la variación brusca de aceleración, de la...
4-34 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS el mando para la tendencia de la variación brusca de aceleración, de la aceleración y de la velocidad. El accionamiento se coloca en la posición de destino sin retraso de posicionamiento.
4-35 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 4.3 Mensajes de inicialización básica y de errores de sistema fatales Mensaje: -0 Se está llevando a cabo el control de la eficiencia de la memoria describible de datos del regulador. El mensaje permanece al detectar un error.
4-36 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS Mensaje: Watchdog Causa: Se ha producido un error fatal de procesador o de programa (watchdog). Remedio: Sustituir el aparato. DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-WA01-ES-P...
4-37 DIAX04 SHS-03VRS Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... 4.4 Estados de funcionamiento A continuación se enumeran por orden alfabético los posibles estados de funcionamiento. Estos se visualizan a través del visualizador del aparato. "Preparado para el funcionamiento" Ver también: A013 Preparado para suministrar potencia.
Página 110
4-38 Significado de los mensajes B..., C..., D... y A ... DIAX04 SHS-03VRS "Carga" Ver también: F208 UL El tipo de motor ha cambiado. DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-WA01-ES-P...
DIAX04 SHS-03VRS Sustitución del aparato 5 Sustitución del aparato 5.1 Identificación de los componentes del accionamiento Módulos de alimentación • La placa de los módulos de alimentación se encuentra en la parte superior del aparato, en el borde delantero de la carcasa. Fig.
Sustitución del aparato DIAX04 SHS-03VRS Reguladores del accionamiento En el regulador se utilizan tres placas importantes para la identificación del hardware y del firmware. Fig. 5-2: Placas de los reguladores HDS / HDD (ejemplo) Con el fin de que el Servicio de asistencia Rexroth Indramat pueda Servicio de asistencia ofrecer una intervención eficaz es importante conocer: •...
Página 113
DIAX04 SHS-03VRS Sustitución del aparato La sustitución del módulo de software debe realizarse sólo si el firmware Suministro de un nuevo del accionamiento presentase un defecto relevante para su uso o si se módulo de software quisiera ampliar las funciones con una nueva versión de firmware. Advertencia: El módulo de software del regulador del accionamiento tiene los parámetros específicos para la máquina.
Sustitución del aparato DIAX04 SHS-03VRS Motores Todos los motores están dotados de una placa que se encuentra cerca de la caja de los bornes del conector de potencia. En el caso de que esta placa estuviera cubierta por un perfil de la máquina, se puede utilizar otra placa colocándola en un sitio visible del motor o de la máquina (se suministra una placa adicional con cada motor, que se encuentra pegada a la placa del motor).
DIAX04 SHS-03VRS Sustitución del aparato 5.2 Sustitución de los componentes del accionamiento Módulos de alimentación Para evitar momentos de inactividad de la máquina se aconseja cambiar los reguladores defectuosos sustituyendo el aparato. Los módulos de alimentación Rexroth Indramat han sido creados para que el aparato pueda ser sustituido de manera segura, rápida y sencilla con el fin de reducir al mínimo los momentos de inactividad de la producción.
Sustitución del aparato DIAX04 SHS-03VRS • Montar un módulo Coger el módulo de alimentación por la parte superior e inferior y de alimentación colgarlo en la base de montaje. ¡La fijación se realiza aflojando los tornillos de apriete! • Conectar el módulo ¡Volver a realizar todas las conexiones eléctricas para el módulo de de alimentación alimentación siguiendo las instrucciones del fabricante!
Página 117
DIAX04 SHS-03VRS Sustitución del aparato • Aflojar los tornillos de fijación de la parte inferior del aparato. Levantar Desmontar el regulador el aparato con las dos manos y extraerlo. • Aflojar el módulo de software (toma de conexión U5) valiéndose de la tecla, extraerlo del aparato defectuoso e introducirlo en el aparato de recambio.
Sustitución del aparato DIAX04 SHS-03VRS Motores Ver cap. "Identificación de los componentes del accionamiento“ en la Suministro de un motor de recambio página 5-1. • Se proporciona la copia original del formulario para el informe de Rellenar el informe de anomalías anomalías en el cap.
Página 119
DIAX04 SHS-03VRS Sustitución del aparato • Montar el motor Montar el motor de recambio siguiendo las instrucciones del fabricante. • Conectar el motor ¡Volver a establecer todas las conexiones eléctricas y técnicas de fluido (en caso de refrigeración por líquido) del motor siguiendo las instrucciones del fabricante! Advertencia: ¡Conectar los conectores de acoplamiento sólo si están...
5-10 Sustitución del aparato DIAX04 SHS-03VRS Conexiones eléctricas Para obtener una seguridad mayor seguridad del funcionamiento, se Suministro del cable de recambio aconseja adquirir un cable preensamblado Rexroth Indramat de recambio. cap. "Identificación componentes accionamiento“ en la página 5-1. • Desactivar el interruptor general de la máquina y asegurarse de que Desactivar la tensión no pueda volver a activarse.
5-11 DIAX04 SHS-03VRS Sustitución del aparato • En el caso de cable con conectores de acoplamiento asegurarse de que el punto de acoplamiento esté limpio. Advertencia: ¡Conectar los conectores de acoplamiento sólo si están secos y limpios! • Volver a poner en funcionamiento la máquina siguiendo las Volver a poner en funcionamiento la máquina instrucciones del fabricante.
5-12 Sustitución del aparato DIAX04 SHS-03VRS Módulo de software Suministro del módulo Advertencia: El módulo de software contiene todos los parámetros de software específicos de la máquina. Antes de instalar un módulo de software nuevo, es conveniente almacenar los ajustes de los parámetros en una memoria de datos externa para asegurarlos e introducirlos en el módulo de software nuevo cuando se haya realizado el cambio.
5-13 DIAX04 SHS-03VRS Sustitución del aparato 5.3 Informe de anomalías DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-WA01-ES-P...
Página 124
5-14 Sustitución del aparato DIAX04 SHS-03VRS Fig. 5-6: Informe de anomalías para accionamiento CA con HDD/HDS DOK-DIAX04-SHS-03VRS**-WA01-ES-P...
DIAX04 SHS-03VRS Índice 6 Índice Ab 4-37 Accionamiento activo, conmutación no admitida 4-19 Accionamiento en modo de regulación de la velocidad 4-31 Accionamiento en modo de regulación del par 4-31 Accionamiento no preparado para la regulación de la conmutación 4-26 Aceleración de interpolación = 0 3-39 Activación errónea de una función de seguridad 3-25 Admitido sólo en ausencia de master 4-19...
Página 126
Índice DIAX04 SHS-03VRS Desactivación debido a doble recepción fallida MDT 3-20 Desactivación debido a doble recepción fallida MST 3-19 Desactivación debido a fase de comunicación no válida 3-20 Desactivación debido a sobrecalentamiento del amplificador 3-4 Desactivación debido a sobrecalentamiento del motor 3-4 Detección de las marcas de referencia defectuosa 4-21 Diagnosis incorrecta del módulo de alimentación 3-46 Diferencia del valor nominal de posición excesiva 3-8...
Página 127
DIAX04 SHS-03VRS Índice Fase de comunicación 2 4-29 Fase de comunicación 3 4-30 Grupo de mando y de potencia preparados 4-31 ID9 + longitud del juego de datos - 1 > longitud MDT (S-0-0010) 4-5 Identificación de los componentes del accionamiento 5-1 Imposible copiar los parámetros 4-23 Imposible establecer la referencia de seguridad 4-2 Informe de anomalías 5-13...
Página 128
Índice DIAX04 SHS-03VRS No se ha podido detectar el offset de conmutación 3-29 No se puede posicionar el husillo sin asenso del regulador 4-24 Normas de seguridad para sistemas de accionamiento eléctrico 2-1 Números de identificación de configuración para AT no configurables 4-3 Números de identificación de configuración para MDT no configurable 4-3 Oscilaciones guiadas por el accionamiento 4-25 P2 4-37...
Página 129
DIAX04 SHS-03VRS Índice Sustituir el módulo de inserción 5-11 Sustituir el módulo de software 5-12 Sustituir el motor 5-8 Sustituir y montar el cable 5-10 T2 insuficiente 4-6 T4 > TScyc (S-0-0002) - T4min (S-0-0005) 4-6 Timeout durante la ejecución del mando 4-7 Tipo de motor P-0-4014 incorrecto 4-8 Tipo de regulador (S-0-0140) incorrecto 4-15 TNcyc (S-0-0001) ó...
Germany West Germany North Service Service Service Service REXROTH INDRAMAT GmbH REXROTH INDRAMAT GmbH Mannesmann Rexroth AG REXROTH INDRAMAT GmbH Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 Beckerstraße 31 Vertrieb Deutschland Kieler Straße 212 D - 97816 Lohr am Main D - 09120 Chemnitz Regionalzentrum West...
Página 132
Service SALES Service SALES Service Mannesmann Rexroth S.A. Mannesmann Rexroth S.p.A. Mannesmann Rexroth S.p.A. Divisi- Mannesmann Rexroth S.p.A. Divisi- Division REXROTH INDRAMAT Divisione REXROTH INDRAMAT one REXROTH INDRAMAT one REXROTH INDRAMAT 91, Bd. Irène Joliot-Curie Via G. Di Vittoria, 1 Via Borgomanero, 11 Via del Progresso, 16 (Zona Ind.)