Emarcado E Información General; Označení A Obecné Informace - Debem EQUAFLUX Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para EQUAFLUX:
Tabla de contenido

Publicidad

MARCADO E INFORMACIÓN GENERAL
E
De conformidad con la directiva 94/9/CEE, los amortiguadores
EQUAFLUX llevan la siguiente marca de identificación:
II 2/2 GD c IIB T135°C
: símbolo de seguridad conforme a la DIN 40012 apéndice
A.
II 2/2 GD: aparato de superficie para su uso en zonas con
presencia de gases, vapores o nieblas, así como presencia
ocasional en el aire de nubes de polvos combustibles durante el
funcionamiento normal (EN 1127-1 apdo. 6.3), tanto en la zona
externa como en la zona interna (ZONA 1).
De conformidad con la directiva 94/9/CEE, los amortiguadores
EQUAFLUX llevan la siguiente marca de identificación:
II 3/3 GD c IIB T135°C
: símbolo de seguridad conforme a la DIN 40012 apéndice A.
II 3/3GD: aparato de superficie para su uso en zonas donde es
improbable, o rara y por breves períodos, la presencia de gases,
vapores o nieblas, así como nubes de polvos combustibles en el
aire durante el funcionamiento, tanto en la zona externa como en
la zona interna (ZONA 2).
c: aparato con modo de protección de tipo constructivo (EN
OZNAČENÍ A OBECNÉ INFORMACE
CZ
Podle směrnice 94/9/EHS musí tlumič pulsací EQUAFLUX nést
následující typová označení:
II 2/2 GD c IIB T135°C
: bezpečnostní symbol podle normy DIN 40012, příloha A.
II 2/2GD: Zařízení určené pro použití v prostředí s obsahem plynů,
výparů nebo mlhy a oblaků hořlavého prachu, které se během
provozu vyskytují příležitostně (EN 1127-1 odst. 6.3), a to
v interiéru i v exteriéru (ZÓNA 1).
Podle směrnice 94/9/EHS musí tlumiče pulsací EQUAFLUX nést
následující typová označení:
II 3/3 GD c IIB T135°C
: bezpečnostní symbol podle normy DIN 40012, příloha A.
II 3/3GD: Zařízení určené pro použití v prostředí, kde je výskyt
plynů, výparů nebo mlhy a oblaků hořlavého prachu za normálního
provozu nepravděpodobný, a to v exteriéru i v interiéru, a pokud
k němu dojde, je pouze přechodný (ZÓNA 2).
www.debem.it
c: aparato con modo de protección de tipo constructivo (EN 13463-
5).
IIB: se excluyen los siguientes productos: hidrógeno, acetileno,
sulfuro de carbono.
T135°C: clase de temperatura admitida. El usuario debe proc- esar
fluidos calientes conforme a dicha clasificación, teniendo en
consideración las indicaciones de este manual y las disposi- ciones
normativas vigentes. El usuario debe además tener en
consideración las temperaturas de detonación de los gases,
vapores o nieblas, así como las nubes de polvos combustibles en
el aire presentes en la zona de empleo.
El legajo técnico está depositado en el TÜV NORD CERT de
Hannover.
13463-5).
IIB: con excepción de los siguientes productos: hidrógeno,
acetileno, sulfuro de carbono.
T135°C: clase de temperatura admitida. El usuario debe procesar
fluidos calientes conforme a dicha clasificación, teniendo en
consideración las indicaciones de este manual y las disposiciones
normativas vigentes. El usuario debe además tener en consid-
eración las temperaturas de detonación de los gases, vapores o
nieblas, así como las nubes de polvos combustibles en el aire
presentes en la zona de empleo.
El legajo técnico está depositado en el TÜV NORD CERT de
Hannover.
c: Ochrana konstrukcí (EN 13463-5).
IIB: Nelze použít pro vodík, acetylen a sirouhlík.
T135°C: Třída přípustných teplot. Teplota zpracovávané kapaliny
musí spadat do rozsahu dané třídy a uživatel musí dodržovat
pokyny stanovené v této příručce a v platné legislativě. Uživatel
dále musí brát ohled na bod vznícení plynů, výparů, mlhy a oblaků
hořlavého prachu obsaženého ve vzduchu na daném pracovišti.
Technický list je uložen u organizace TÜV NORD CERT
Hannover.
c: Ochrana konstrukcí (EN 13463-5).
IIB: Nelze použít pro vodík, acetylen a sirouhlík.
T135°C: Třída přípustných teplot. Teplota zpracovávané kapaliny
musí spadat do rozsahu dané třídy a uživatel musí dodržovat
pokyny stanovené v této příručce a v platné legislativě. Uživatel
dále musí brát ohled na bod vznícení plynů, výparů, mlhy a oblaků
hořlavého prachu obsaženého ve vzduchu na daném pracovišti.
Technický list je uložen u organizace TÜV NORD CERT
Hannover.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido