I AVVERTENZA E ATENCIÓN K ADVARSEL
I Per prevenire il rischio di lesioni gravi
causate da cadute e strangolamenti con
il sistema di bloccaggio:
• Usare sempre il sistema di bloccaggio.
Non usare mai il ripiano per bloccare il
bambino nel seggiolino.
• Non adatto ai bambini in grado di stare
seduti in posizione eretta da soli (6 mesi
circa, fino a 9 Kg).
• Non lasciare mai incustodito il bambino.
• E' pericoloso usare questo prodotto su
superfici rialzate.
• Per prevenire il rischio di lesioni o decessi
per essere rimasti incastrati nelle aperture,
non usare mai il prodotto senza
l'imbottitura fornita.
E Para prevenir posibles accidentes:
• Usar siempre el sistema de sujeción.
La bandeja no ha sido diseñada para
sujetar al bebé.
• No se recomienda utilizar este producto
para bebés que puedan incorporarse por
sí solos (aprox. 6 meses y hasta 9 kg).
• Vigilar al bebé en todo momento.
• Es peligroso usar este producto sobre
una superficie elevada.
• Para evitar posibles accidentes debido
a que el niño queda atrapado en alguna
de las aberturas, no utilizar nunca este
producto sin el acolchado incluido.
K Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade
eller bliver kvalt i sikkerhedsbæltet:
• Spænd altid barnet fast med
sikkerhedsbæltet. Stol aldrig på, at bakken
er nok til at holde barnet fast i sædet.
• Bør ikke anvendes til børn, der selv kan
sidde op (ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Det er farligt at anvende produktet på et
forhøjet underlag.
• For at undgå alvorlige skader eller
dødsulykker som følge af, at barnet
kommer i klemme i åbninger, må produktet
aldrig bruges uden den medfølgende hynde.
P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL
P Para evitar ferimentos graves devido
a quedas e a asfixia no sistema
de retenção:
• Usar sempre o sistema de retenção.
Não usar o tabuleiro como sistema de
retenção da criança.
• Não recomendado para crianças que já se
sentam sozinhas (com cerca de 6 meses,
até aos 9kg).
• Nunca deixar a criança sozinha.
• É perigoso usar este produto sobre
superfícies elevadas.
• Para evitar ferimentos graves e para
a criança não ficar presa nas aberturas,
não usar este produto sem o forro
almofadado incluído.
T Varo, ettei lapsi loukkaannu eikä
kuristu istuinvöihin:
• Käytä aina istuinvöitä. Älä luota siihen,
että pöytä pitää lapsen paikallaan.
• Keinua ei suositella lapsille, jotka osaavat
jo istua (lapsi oppii istumaan noin
puolivuotiaana; keinu sopii käytettäväksi,
kunnes lapsi painaa 9 kg).
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Älä aseta keinua lattiatason yläpuolelle.
• Jottei lapsi loukkaantuisi eikä jäisi kiinni
mihinkään aukkoon, älä koskaan käytä
keinua ilman sen mukana tullutta pehmustetta.
M Slik unngår du alvorlige skader som skyldes
fall eller kvelning i sikkerhetsselene:
• Bruk alltid sikkerhetsselene. Stol aldri på at
brettet alene holder barnet på plass.
• Anbefales ikke for barn som kan sitte
oppreist på egen hånd (omtrent 6 måneder,
opptil 9 kg).
• Ikke la barnet være uten tilsyn.
• Det er farlig å bruke dette produktet på et
forhøyet underlag.
• For å unngå alvorlig skade eller død
som følge av at barnet kommer i klem,
må produktet aldri brukes uten det
medfølgende setetrekket.
3