I
Utilice únicamente neumáticos y llan-
tas del mismo tipo y de la misma mar-
ca.
I
Monte en las llantas sólo neumáticos
adecuados a las mismas.
I
Efectúe el rodaje de los neumáticos
nuevos a una velocidad moderada du-
rante los primeros 100 km.
I
En un vehículo con llantas del mismo
tamaño en los ejes delantero y trasero,
monte primero los neumáticos nuevos
en las ruedas delanteras.
I
Sustituya los neumáticos después de
6 años como máximo, independiente-
mente de su grado de desgaste. Esto
es válido asimismo para la rueda de re-
puesto.
I
Ajuste la presión de inflado de los neu-
máticos en función de la carga del ve-
hículo, vea Tapa del depósito de com-
e
bustible (
página 195).
Compruebe al menos cada 14 días:
I
I
Si las llantas y los neumáticos están
dañados. Las llantas dañadas pue-
den ocasionar una pérdida de pre-
sión de los neumáticos y provocar
daños mayores.
I
Si la presión del neumático es co-
rrecta y corríjala en caso contrario.
I
Si la profundidad del perfil de los
neumáticos es la apropiada.
G
Peligro de accidente
Tenga en cuenta que:
La adherencia sobre calzadas mojadas
I
se reduce de forma notable si la profun-
didad del perfil es inferior a 3 mm.
Es imprescindible que sustituya los neu-
máticos de invierno con una profundidad
de perfil inferior a 4 mm. Estos neumáti-
cos ya no son adecuados para utilizarlos
en invierno, ya que no ofrecen una adhe-
rencia suficiente.
I
Algunos neumáticos pueden desgastar-
se más que otros.
Gire las ruedas delanteras para poder
comprobar su lado interior con más faci-
lidad. También debe comprobar siempre
el lado interior de la superficie de roda-
dura de las ruedas traseras.
Si no tiene en cuenta estas indicaciones, la
pérdida de adherencia de los neumáticos
podría hacerle perder el control del vehículo
y provocar un accidente.
!
Guarde los neumáticos desmontados en un
lugar fresco, seco y, en la medida de lo posible,
Nur fuer internen Gebrauch
Funcionamiento
Llantas y neumáticos
oscuro. Proteja los neumáticos para evitar que
entren en contacto con aceite, grasa, gasolina
y gasóleo.
No limpie las llantas con productos de limpieza
que contengan ácidos, ya que de lo contrario
se oxidarían los tornillos de rueda.
Sentido de giro
Los neumáticos con un sentido de giro
prescrito ofrecen ventajas adicionales,
p. ej., en caso de aquaplaning. Sólo podrá
aprovechar estas ventajas si mantiene el
sentido de giro prescrito.
El sentido de giro se indica mediante una
flecha en el flanco del neumático.
i
También puede montar la rueda de repues-
to* en sentido contrario al de giro.
Sistema de marcha de emergencia
MOExtended* (berlina)
El sistema de marcha de emergencia
MOExtended le permite proseguir la mar-
cha aunque se desinflen por completo uno
o varios neumáticos.
Sólo debe utilizar el sistema de marcha de
emergencia MOExtended en combinación
con el indicador de advertencia de pérdida
ee
205