Two-Piece Worksurface Installation (Continued)
Installation d'une surface de travail double (suite)
Instalación de una superficie de trabajo de dos
piezas (continuación)
15.
Rest remaining worksurface onto cantilevers. Make sure both halves are
in alignment, then slide (15a) the free half at a slight angle (15b) and push
halves together until tight.
Install a Zipbolt connector, snug but not tight, into routs at all routed locations
(15c). Place as deep as possible in the pocket. Ensure that table edges are flush
at the joint (side to side). Do not use rubber mallet to align tops from side to side!
NOTE: After all Zipbolts are hand tightened, fully tighten to 7.4 ft-lb
torque. DO NOT use impact drivers.
15.
Déposez l'autre surface de travail sur les supports latéraux.
Assurez-vous que les deux surfaces sont alignées, puis faites glisser
la surface libre (15a) en formant un petit angle (15b), puis poussez
jusqu'à ce que les deux surfaces soient bien jointes.
Installez un élément de connexion Zipbolt, sans forcer, dans chacune
des encavures prépercées (15c). Enfoncez le Zipbolt le plus profondément
possible dans l'encavure. Assurez-vous que les rebords des surfaces de
travail sont à égalité au niveau du joint (d'un côté à l'autre). N'utilisez pas
de maillet de caoutchouc pour aligner les surfaces d'un côté à l'autre.
REMARQUE : Après avoir serré les Zipbolt à la main, serrez-les selon un
couple de 7,4 pi-lb. N'UTILISEZ PAS d'outil à percussion.
15.
Apoye la otra superficie de trabajo sobre las ménsulas a voladizo. Asegúrese
que ambas mitades estén alineadas, luego deslice (15a) la mitad libre con un
ligero ángulo (15b) y una las mitades hasta que queden apretadas.
Instale un conector Zipbolt, apriete pero no mucho, en todos los sitios con ranuras
(15c). Coloque tan al fondo de la cavidad como sea posible. Asegúrese que los bordes
de la mesa estén a ras en la junta (de un lado a otro). ¡No use un martillo de goma para
alinear de un lado a otro!
NOTA: Luego de que todos los conectores Zipbolts estén apretados a mano, apriet
completamente con un par de torsión de 7,4 libras-pie. NO use destornillador de impacto.
15b
UNDERSIDE OF WORKSURFACES
DESSOUS DES SURFACES
DE TRAVAIL
LADO DE ABAJO E LAS
SUPERFICIES DE TRABAJO
15a
PLACE ZIPBOLT CONNECTOR AS
DEEP AS POSSIBLE IN THE POCKET
ENFONCEZ LE ZIPBOLT LE PLUS
PROFONDÉMENT POSSIBLE
COLOQUE EL CONECTOR ZIPBOLT
TAN AL FONDO DE LA CAVIDAD
COMO SEA POSIBLE
15c
Page 17 of 41
939505531 Rev G