Retrovisor electrocrómico (ECM) (si
está equipado)
El retrovisor electrocrómico controla
automáticamente el brillo de los faros
del vehículo de detrás por la noche o
condiciones de conducción con luces ba‐
jas. El sensor (3) montado en el retrovi‐
sor detecta la intensidad de iluminación
alrededor del vehículo y ajusta automá‐
ticamente el brillo de los faros de los
vehículos de detrás.
Con el motor en marcha, el brillo se
controla automáticamente mediante el
sensor montado en el retrovisor.
Al colocar la palanca de cambios en la
posición R (marcha atrás), el retrovisor
se ajusta automáticamente al brillo má‐
ximo para mejorar la visibilidad trasera
del conductor.
ATENCIÓN
Limpie el retrovisor con una toalla de
papel o similar empapada con limpia‐
cristales. No aplique limpiacristales
directamente en el retrovisor. Puede
producir que el líquido entre en el
alojamiento del retrovisor.
Para accionar el retrovisor eléctrico:
• El retrovisor cambia por defecto a la
posición ON siempre que el interrup‐
tor de encendido pase a la posición
ON.
• Pulse el botón ON/OFF (1) para apa‐
gar la función de antideslumbramien‐
to automático. El testigo indicador del
retrovisor (2) se apagará.
Pulse el botón ON/OFF (1) para acti‐
var la función de antideslumbramien‐
to automático. El testigo indicador del
retrovisor (2) se iluminará.
Retrovisor exterior
Asegúrese de ajustar los ángulos de los
retrovisores antes de conducir.
Su vehículo está equipado con retrovi‐
sores exteriores derecho e izquierdo.
Los retrovisores pueden ajustarse a
distancia con el interruptor de control
remoto. Los retrovisores pueden ple‐
garse para evitar daños durante el la‐
vado automático del coche o al pasar
por una calle estrecha.
ADVERTENCIA
n Retrovisores
• El retrovisor exterior derecho es
convexo. Los objetos que se obser‐
van por el retrovisor están más
cerca de lo que parecen.
• Utilice el retrovisor interior o la
vista directa para determinar la
distancia real de los vehículos al
cambiar de carriles.
4
4-45