MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Los lubricantes utilizados y recomendados para el polipasto
Lodestar pueden contener materiales peligrosos que demanden
manejos específicos y procedimientos de desecho
PARA EVITAR CONTACTO Y CONTAMINACIÓN:
Maneje y deseche los lubricantes sólo como se indica en las
hojas de datos de seguridad aplicables a los materiales y
de acuerdo a las disposiciones locales, estatales y federales
aplicables.
LUBRICACIÓN DEL POLIPASTO
NOTA: Para asegurar una vida extra larga y el mejor desempeño,
lubrique las diferentes partes del polipasto Lodestar utilizando
los lubricantes que se especifican abajo. Si así lo desea, estos
lubricantes pueden ser adquiridos en CM: refiérase a la página
36 para información de cómo ordenar estos lubricantes.
• El protector debe operar de por vida del polipasto sin necesidad
de servicio. El dispositivo ha sido lubricado y calibrado en la
fábrica para el modelo específico de su polipasto Lodestar y no es
ajustable o intercambiable con otro modelo.
Los engranes y protector (627-327 y 627-328) son engrasados en
la fábrica y no necesitaran reengrase salvo que los engranes hayan
sido desmontados de la caja y desengrasados.
PRECAUCIÓN: Nunca desengrase o intente desensamblar el
Protector. Desengrasando el protector puede causar daño
en las partes y funcionamiento errático e inconsistente. Si el
protector ha sido desengrasado, debe ser reemplazado por un
nuevo dispositivo calibrado en fábrica.
Si los engranes fueron desmontados de la caja, limpie exceso
de grasa de la parte exterior del Protector con una tela suave y
desengrase el resto de los engranes y caja. Al reensamblar, agregue
250 g de la grasa que se menciona arriba, a los engranes y caja.
También cubra el extremo estriado de la flecha de mando (627-311)
con lubricante tipo disulfuro de molibdeno como el "SuperHerculon"
Para modelos JJ, LL, RR, RRT, JJ-2, LL-2, RR-2 y RRT-2, vea
la página 48 para instrucciones especiales en la alineación de
engranes
• Los engranes de los interruptores de límite están moldeados en
nylon y no requieren lubricación.
• Aplique una película delgada de aceite para máquina en la cuerda
de la flecha del interruptor de limite (627-220 páginas 64 y 65) al
menos una vez al año.
• En los modelos RT, RT-2, RRT Y RRT-2 suspendidos de troles,
la nuez de desvío superior, el pasador de la horquilla y pasador
de argolla deben lubricarse periódicamente con Lubriplate Bar
and ChainOil 10-R (FiskeBros, Refining Co.) También aplique una
película delgada de grasa EP (AchesonColloids Co.) Molydag #204
o equivalente a la superficie esférica de la tuerca del perno de la
nuez de desvío.
Baleros
• Todos los baleros y bujes excepto el balero axial del gancho
inferior están pre lubricados y no requieren lubricación. Lubrique el
balero axial del gancho inferior por lo menos una vez al mes.
Guías De Cadena, Nuez De Carga Y Nuez De Desvío Inferior
• Cuando el polipasto se desensamble para inspección y/o reparación,
las guías de cadena, nuez de desvío inferior (en unidades de doble
caída) y rueda de elevación debe ser lubricada con Lubriplate, Bar
ChainOil 10-R (Fiskebros. Refining Co.) Antes de reensamblar, aplique
suficiente lubricante para obtener un poco de exceso y goteo para
asegurarse que esté completamente recubierto.
Cadena De Carga
Una cantida pequeña de lubricante incrementara sustancialmente la
vida de la cadena de carga. No permita que la cadena trabaje seca.
Manténgala limpia y lubríquela, a intervalos regulares con Lubriplate,
Bar ChainOil 10-R (Fiskebros. Refining Co.) O equivalente.
Normalmente una limpieza y lubricación semanal es satisfactoria
pero bajo condiciones sucias y calientes, puede ser necesario
limpiar la cadena por lo menos una vez al día y lubricarlas varias
veces entre limpiezas.
Cuando lubrique la cadena, aplique suficiente lubricante para
obtener un escurrimiento natural para una lubricación total.
ADVERTENCIA
El aceite del motor usado contiene materiales cancinógenos
desconocidos.
PARA EVITAR PROBLEMAS DE SALUD:
Nunca use aceites de motor usados como lubricante de cadena.
Soló use Lubriplate Bar Chain Oil 10-R como lubricante para
cadena de carga.
LUBRICACIÓN DEL TROLE
Trole Manual De Altura Reducida
• Los baleros de las ruedas del trole CM están prelubricados y no
requieren lubricación.
ACABADO EXTERIOR
La superficie exterior del polipasto y troles, tienen un recubrimiento
durable y resistente a rayaduras. Normalmente, la superficie exterior
puede limpiarse con una tela sin embargo, si el acabado se ha
dañado puede comprar pintura de retoque CM. Refiérase a la pagina
52 para información de cómo ordenar la pintura.
INTERRUPTOR REVERSIBLE DE ESTADO
SOLIDO
(SOLO UNIDADES 115-1-60/230-1-60)
Arriba de una temperatura ambiente de 40°C (104°F) la
frecuencia de operación del polipasto debe limitarse para
evitar sobrecalentamiento del interruptor reversible de estado
sólido. Incluso a temperaturas menores de 40°C (104°F) la
frecuencia de operación del polipasto debe limitarse para evitar
sobrecalentamiento del interruptor reversible de estado sólido. El
sobrecalentamiento del interruptor causara mal funcionamiento y
este sobrecalentará el motor y/o dañará el interruptor reversible de
estado sólido.
Si se le permite enfriar, el interruptor reversible de estado sólido
regresara a una operación normal. Sin embargo, antes de regresar el
polipasto a servicio, el siguiente procedimiento debe seguirse para
determinar si el interruptor está dañado:
4. Corte la energía eléctrica que alimenta al polipasto y quite el
interruptor reversible de estado sólido
5. Conecte el interruptor reversible de estado sólido a un circuito
eléctrico de 115-1-60/230-1-60 como se muestra abajo) 16
6. Cierre el circuito para conectar la energía 115-1-60/230-1-60.
El indicador luminoso encenderá si el interruptor reversible de
estado sólido no ha sido dañado. Si el indicador luminoso no
enciende el interruptor se ha dañado y debe reemplazarse.
7. Desconecte la energía eléctrica 115-1-60/230-1-60 y quite el
interruptor reversible de estado solido del circuito de prueba.
Reinstale el interruptor reversible de estado sólido en el polipasto
y conecte utilizando el diagrama eléctrico que se suministra con el
polipasto. Reconecte la energía eléctrica que alimenta al polipasto
y pruebe la operación. También ventile el espacio alrededor del
polipasto y/o reduzca la severidad del los ciclos, arranques y
pulsado excesivo para reducir futuras fallas del interruptor reversible
de estado sólido debido a sobrecalentamiento.
17
(SPANISH)
P/N: 83874 (REV. 627-T) September 2016