Descargar Imprimir esta página

Anschnallen Ohne Fangkörper; Securing The Child Without The Impact Shield - CBX AURA-FIX Manual Del Usuario

Publicidad

19
20
17
21
6
1
13
6
22
22
ANSCHNALLEN OHNE FANGKÖRPER
– ECE GRUPPE 2/3 (15-36 KG)
1. Setzen Sie ihr Kind in den Kindersitz. Ziehen Sie den Dreipunktgurt weit
heraus und führen Sie diesen vor Ihrem Kind entlang zum Gurtschloss (19).
!
WARNUNG! Den Gurt auf keinen Fall verdrehen.
!
WARNUNG! Benutzen Sie niemals andere als die in der
Bedienungsanleitung beschriebenen und am Sitz markierten Punkte, um
den Kindersitz zu befestigen.
2. Stecken Sie die Gurtzunge (20) in das Gurtschloss (19). Dieses muss mit
einem hörbaren „KLICK" einrasten.
3. Als nächstes legen Sie den Beckengurt (17) in die unteren Gurtführungen
(21) des Kindersitzes ein.
4. Ziehen Sie nun kräftig am Diagonalgurt (6), um den Beckengurt (17) zu straffen.
Je enger der Gurt anliegt, desto besser kann er vor Verletzungen schützen.
Auf der Seite des Gurtschlosses (19) müssen der Diagonalgurt (6) und der
Beckengurt (17) zusammen in die untere Gurtführung (21) eingelegt sein.
!
WARNUNG! Das Fahrzeuggurtschloss (19) darf keinesfalls über die
Armlehne reichen. Ist die Gurtpeitsche zu lang, ist der Kindersitz für eine
Verwendung auf dieser Position im Fahrzeug nicht geeignet. Bitte wenden
Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller Ihres Fahrzeugs.
5. Der Beckengurt (17) sollte auf beiden Seiten des Sitzkissens (1) in den
unteren Gurtführungen(21) liegen.
HINWEIS! Bringen Sie Ihrem Kind von Anfang an bei, immer auf eine straffe
Gurtführung zu achten und bei Bedarf selbst den Gurt festzuziehen.
!
WARNUNG! Der Beckengurt (17) muss auf beiden Seiten so tief wie
möglich über der Leistenbeuge Ihres Kindes verlaufen, um im Falle eines
Unfalls optimal wirken zu können.
6. Nun führen Sie den Diagonalgurt (6) durch die obere Gurtführung (22) in der
Kopfstütze (13), bis er sich innerhalb der Gurtführung befindet.
Achten Sie darauf, dass der Diagonalgurt (6) zwischen Schulteraußenkante und
Hals Ihres Kindes verläuft. Falls erforderlich, passen Sie durch Verstellen der
Kopfstützenhöhe den Gurtverlauf an. Die Höhe der Kopfstütze (13) kann auch im
eingebauten Zustand im Auto eingestellt werden.

SECURING THE CHILD WITHOUT THE IMPACT SHIELD

– ECE GROUP 2/3 (15-36 KG)
1. Place your child in the child car seat. Pull the three-point belt right out and
feed it along the belt buckle (19) in front of your child.
!
WARNING! Never twist the belt.
!
WARNING! Do not use any load bearing contact points other than those
described in the instructions and marked in the child restraint.
2. Insert the belt tongue (20) into the belt buckle (19). It must lock into place with
an audible "CLICK".
3. Next, place the lap belt (17) in the lower belt guides (21) of the child car seat.
4. Now pull the diagonal belt (6) firmly to tighten the lap belt (17). The tighter
the belt sits, the better it provides protection from injury. On the side of the
belt buckle (19), the diagonal belt (6) and the lap belt (17) must be inserted
together in the lower belt guide (21).
!
WARNING! The vehicle belt buckle (19) must never cross the arm rest. If
the belt system is too long, the child car seat is not suitable for use in this
position in the vehicle. In case of doubt, please consult the manufacturer of
your vehicle.
5. The lap belt (17) should have been fed through the lower belt guides (21) on
both sides of the seat cushion (1).
NOTE! Teach your child from the start to always ensure that the belt is tight and,
if necessary, how to tighten the belt themselves.
!
WARNING! The lap belt (17) must run as low as possible on both sides
along your child's groin to have optimum effect in the event of an accident.
6. Now feed the diagonal belt (6) through the upper belt guide (22) in the headrest
(13) until it is inside the belt guide.
Ensure that the diagonal belt (6) runs between the outside of the shoulder and
the neck of your child. If necessary, adjust the height of the headrest to change
the position of the belt. The height of the headrest (13) can still be adjusted while
in the car.
ALLACCIAMENTO SENZA IL CUSCINO DI SICUREZZA
– GRUPPO ECE 2/3 (15-36 KG)
1. Collocare il bambino nel seggiolino auto. Estrarre la cintura a tre punti e farla
scorrere fino alla fibbia (19) davanti al bambino.
!
ATTENZIONE! Non torcere mai la cintura.
!
ATTENZIONE! Non utilizzare punti di contatto portanti diversi da quelli
descritti nelle istruzioni e contrassegnati sul sistema di ritenuta.
2. Inserire la linguetta (20) nella fibbia (19). Una volta entrata in posizione si
deve sentire un "clic".
3. Successivamente posizionare la cintura subaddominale (17) nelle guide
inferiori della cintura (21) del seggiolino per auto.
4. Tirare poi saldamente la cintura diagonale (6) per tensionare la cintura
subaddominale (17). Più è tesa la cintura, maggiore è la protezione da
lesioni. Cintura diagonale (6) e cintura subaddominale (17) vanno inserite
assieme nella guida della cintura inferiore (21) a lato della fibbia (19).
!
ATTENZIONE! La fibbia della cintura (19) del veicolo non deve mai
attraversare il bracciolo. Se il sistema di cinture è troppo lungo, il seggiolino
non è adatto ad essere utilizzato nel veicolo in questa posizione. In caso di
dubbio consultare il costruttore del veicolo.
5. La cintura subaddominale (17) dovrebbe essere fatta passare attraverso le
guide della cintura inferiore (21) su entrambi i lati del cuscino della seduta (1).
NOTA! Insegnare al bambino fin dall'inizio a controllare sempre che la cintura sia
tesa e, se necessario, a tenderla.
!
ATTENZIONE! La cintura subaddominale (17) deve scorrere più bassa
possibile su entrambi i lati lungo l'inguine del bambino per avere l'effetto
ottimale in caso di incidente.
6. Far poi passare la cintura diagonale (6) attraverso la guida della cintura
superiore (22) nel poggiatesta (13) fino a quando non si trova nella guida
della cintura.
Assicurarsi che la cintura diagonale (6) scorra tra l'esterno della spalla e il collo
del bambino. Se necessario, regolare l'altezza del poggiatesta per cambiare la
posizione della cintura. L'altezza del poggiatesta (13) è regolabile anche in auto.
23

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Solution 2-fix