2
44
PLACEMENT DU SIÈGE À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE
Placez le siège auto pour enfant sur le siège approprié du véhicule.
• Vérifiez que toute la surface du dossier (2) du CBX AURA-FIX est tou-
jours placé bien contre le dossier du siège arrière. Le siège auto pour
enfant ne doit jamais être mis en position couchée. Si nécessaire, vous
pouvez ajuster la distance en utilisant le levier d'ajustement (9).
• Si le repose-tête du véhicule bloque le passage, sortez-le ou reti-
rez-le complètement (pour les exceptions à cette règle, consultez la partie
« POSITIONNEMENT CORRECT DU SIÈGE DANS LE VÉHICULE »). Le
dossier (2) s'adaptera parfaitement à presque n'importe quelle inclinaison du
siège du véhicule.
!
AVERTISSEMENT ! Toute la surface du dossier du siège auto pour enfant
CBX AURA doit être placée bien contre le dossier du véhicule. Pour
assurer une protection optimale pour votre enfant, le siège doit être en
position droite normale !
REMARQUE ! Sur certains sièges auto fabriqués à partir de matériaux plus
sensibles (par ex. du daim, du cuir, etc.), l'utilisation de sièges auto pour enfant
risque de laisser des marques et/ou des décolorations. Pour éviter cela, vous
pouvez par exemple poser une couverture ou une serviette en dessous. Veuillez
également vous référer à nos conseils de nettoyage fournis dans les présentes
consignes d'utilisation. Ces consignes de nettoyage doivent être respectées
avant d'utiliser le siège pour la première fois.
HET ZITJE IN DE AUTO PLAATSEN
Plaats het autozitje op de juiste stoel in de auto.
• Zorg er altijd voor dat het volledige oppervlak van de rugleuning
(2) van de CBX AURA-FIX goed op de rugleuning van de autostoel
aansluit. Het autozitje mag nooit in een liggende positie staan. Indien
nodig kunt u de afstand met de aanpassingshendel (9) aanpassen.
• Indien de hoofdsteun van de auto in de weg zit, dient u deze volledig
uit te trekken of te verwijderen (uitzonderingen, zie hoofdstuk 'HET ZITJE
GOED IN DE AUTO PLAATSEN'). De rugleuning (2) past zich perfect aan
vrijwel elke hoek van de autostoel aan.
!
BELANGRIJK! Het volledige oppervlak van de rugleuning van het CBX-
autozitje moet goed aansluiten op de rugleuning van de autostoel. Om
verzekerd te zijn van maximale bescherming van uw kind, moet het zitje
normaal rechtop staan!
LET OP! Op sommige kwetsbare autostoelbekledingen (zoals suède of leer) kan
het gebruik van autozitjes sporen achterlaten en/of tot verkleuring leiden. Om
dit te voorkomen, kunt u er bijvoorbeeld een deken of handdoek onder leggen.
Hiervoor verwijzen wij ook naar de reinigingsinstructies in deze handleiding. De
reinigingsinstructies moeten in acht worden genomen, voordat u het zitje de
eerste keer gebruikt.
MONTAŻ FOTELIKA W POJEŹDZIE
Umieść fotelik na właściwym siedzeniu w samochodzie.
• Zawsze się upewnij, że cała powierzchnia oparcia (2) CBX AURA-
FIX jest ustawiona całkowicie przy oparciu siedzenia pojazdu. Fotelik
nigdy nie może znajdować się w pozycji leżącej. W razie potrzeby
możesz wyregulować odległość przy użyciu dźwigni regulacyjnej (9).
• Jeżeli zagłówek pojazdu przeszkadza, wyciągnij go lub całkowicie
wyjmij (wyjątki podane są w rozdziale „PRAWIDŁOWE USTAWIANIE
FOTELIKA W POJEŹDZIE") Oparcie (2) idealnie dostosuje się do praktycznie
każdego rozłożenia siedzenia pojazdu.
!
OSTRZEŻENIE! Cała powierzchnia oparcia fotelika CBX musi znajdować
się przy oparciu pojazdu. Dla zapewnienia maksymalnej ochrony dziecka
siedzenie musi znajdować się w normalnej pozycji pionowej!
WSKAZÓWKA! Na niektórych siedzeniach samochodów wykonanych z wrażli-
wych materiałów (np. zamsz, skóra itd.) korzystanie z fotelików może pozostawić
ślady i/lub spowodować odbarwienia. Aby do tego nie dopuścić, można podłożyć
na przykład koc lub ręcznik. Zapoznaj się również z naszymi poradami dotyczą-
cymi czyszczenia w instrukcji użytkowania. Tych instrukcji czyszczenia należy
przestrzegać przed zastosowaniem fotelika po raz pierwszy.
45