Descargar Imprimir esta página

Colocación De La Silla En El Vehículo; Colocar A Cadeira No Veículo; Placere Autostolen I Køretøjet - CBX AURA-FIX Manual Del Usuario

Publicidad

2
72
COLOCACIÓN DE LA SILLA EN EL VEHÍCULO
Coloque la silla de coche en el asiento apropiado del vehículo.
• Asegúrese siempre de que el respaldo (2) de CBX AURA-FIX está
completamente apoyado contra el respaldo del asiento del vehículo.
La silla de coche nunca debe quedar recostada. Si es necesario,
puede ajustar esta distancia con la palanca de ajuste (9).
• Si el reposacabezas del asiento del vehículo entorpece, desplácelo,
gírelo o retírelo (para excepciones al respecto, consulte el apartado POSICIÓN
CORRECTA DE LA SILLA EN EL VEHÍCULO). El respaldo (2) se adaptará
sin problemas a prácticamente cualquier ángulo de inclinación del asiento del
vehículo.
!
¡ADVERTENCIA! Toda la superficie del respaldo de la silla CBX debe
quedar apoyada contra el respaldo del asiento del vehículo. ¡La silla tiene
que estar en una posición vertical normal para garantizar un nivel óptimo
de seguridad para el niño!
¡NOTA! En algunos asientos de automóvil fabricados con materiales delicados
(p.ej. ante, cuero, etc.), el uso de sillas infantiles puede dejar marcas y/o producir
decoloración. Para evitarlo, coloque una manta o una toalla debajo de la silla.
Consulte también las instrucciones de limpieza que encontrará en este manual.
Siga estas instrucciones de limpieza antes de usar la silla por primera vez.
COLOCAR A CADEIRA NO VEÍCULO
Coloque a cadeira auto no assento adequado, no carro.
• Certifique-se sempre de que toda a superfície do encosto de costas
(2) da CBX AURA-FIX é colocada completamente no encosto de
costas do assento do veículo. A cadeira auto de criança nunca
deve estar numa posição horizontal. Se necessário, pode ajustar a
distância, utilizando a patilha de ajuste (9).
• Se o encosto de cabeça do veículo estiver a atrapalhar, puxe-o completamente
ou remova-o completamente (para exceções, consulte a secção "COLOCAR
CORRETAMENTE A CADEIRA NO VEÍCULO"). O encosto de costas (2)
adapta-se perfeita e praticamente a qualquer reclinação de assento de veículo.
!
ATENÇÃO! A superfície total do encosto de costas da cadeira auto CBX
deve estar em contacto com o encosto de costas do assento do veículo.
De maneira a assegurar a melhor proteção para a sua criança, o assento
deve estar em posição normal, ou seja, na posição vertical!
NOTA! Em alguns assentos de automóvel feitos de materiais sensíveis (por
ex., camurça, pele, etc.), a utilização de cadeiras auto pode deixar marcas e/
ou causar descoloração. De forma a prevenir o contrário, pode utilizar um lençol
ou uma toalha por baixo da cadeira, por exemplo. Consulte também os nossos
conselhos de limpeza descritos nestas instruções de utilização; as instruções de
limpeza devem ser tidas em conta antes de utilizar a cadeira pela primeira vez.
PLACERE AUTOSTOLEN I KØRETØJET
Placer autostolen på det passende sæde i bilen.
• Sørg altid for, at hele ryglænets overflade (2) på CBX AURA-FIX er
placeret helt mod køretøjssædets ryglæn. Autostolen må aldrig være i
en liggende position. Hvis det er nødvendigt, kan du justere afstanden
ved hjælp af indstillingsgrebet (9).
• Hvis køretøjets hovedstøtte er i vejen, skal den trækkes hele vejen ud
eller fjernes helt (se afsnittet "PLACERE STOLEN KORREKT I KØRETØJET"
angående undtagelser fra dette) Ryglænet (2) tilpasser sig perfekt til næsten
hvilken som helst hældning på køretøjssædet.
!
ADVARSEL! Hele fladen på ryglænet på CBX autostolen skal ligge mod
køretøjets ryglæn. For at sikre maksimal beskyttelse af dit barn, skal stolen
være i en normal opretstående position!
OBS! På nogle bilsæder, der er lavet af følsomme materialer (f.eks. ruskind,
læder osv.), kan autostolen, når den bruges, efterlade mærker og/eller forårsage
misfarvning. For at forhindre dette, kan du f.eks. placere et tæppe eller håndklæde
under den. Se også i forbindelse med dette vores rengøringsråd i denne brugsan-
visning, disse instruktioner skal overholdes før stolen bruges for første gang.
73

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Solution 2-fix