SMONTAGGIO - DEMONTAGE - DÉMONTAGE - DISMOUNTING - DEMONTAGE - DESMONTAJE
DEMONTIRANJE - AFMONTERING - DESMONTAGEM - SKIDANJE. - ΑΦΑΊΡΕΣΗ - LESZERELÉS
DEMONTÁŽ - ODMONTOVANIE - DEMONTAŻ - DEMONTAJ - 取り外し - ДЕМОНТАЖ
IT
Sganciate le estremità del cavo (1 e 2) che si possono
trovare nella versione A o B qui accanto.
5
DE
Die Kabelenden (1 und 2) bei Version A oder B (hier
an der Seite) aushaken.
FR
Décrochez les extrémités du câble (1 et 2) indiquées
ci-contre pour les versions A et B.
EN
Unhook the cable ends (1 and 2), as shown in the
picture to the side, for chain version A or B.
NL
Maak de kabeluiteinden (1-2) los, die u in versie A of
B hiernaast kunt vinden.
ES
Desenganchen los extremos del cable (1 y 2) en las
versiones A o B, como puede ver en la figura adjunta.
SL
Odklopite oba konca obroča (1 in 2), ki sta prikazana
ob strani, na slikah različic A in B.
DK
Afhægt kabelenderne (1 og 2) i version A eller B som
vist på figuren.
PT
Desprenda as extremidades do cabo (1 e 2) que
podem ser encontradas na versão A ou B aqui ao lado.
HR
Otkačite krajeve obruča (1 i 2) koji se vide na slici u
verzijama A ili B.
EL
Απαγκιστρώστε τις άκρες του καλωδίου (1 και 2) που
βρίσκονται στην εκδοχή Α ή Β δίπλα.
HU
Kapcsolja szét a huzal végeit (1 és 2), amelyek a mel-
lékelt ábra szerinti A vagy B verzióban találhatók.
CZ
Odpojte konce lana (1 a 2), které mohou být v
provedení A nebo B vybrazeném vedle.
SK
Odpojte konce kruhového lana (1 a 2), ktoré môžu byť vo
verzii A alebo B vyobrazenej tu vedľa.
PL
Odczep końce kabla (1 i 2), znajdujące się w wersji A
lub B tutaj obok.
RO
Decuplaţi extremităţile cablului (1 şi 2) care se pot afla
în versiunea A sau B de alături.
JP
AタイプまたはBタイプ (図を参照) のケーブルの先端 (
1、 2) を外して下さい。
RU
Отсоедините концы троса (1 и 2), которые могут
находиться в положении А или В, как показано на
иллюстрации рядом.
Version A
1
2
Version B
1
2
5