MONTAGGIO - MONTAGE - MONTAGE - MOUNTING - MONTAGE - MONTAJE
MONTIRANJE - MONTERING - MONTAGEM - POSTAVLJANJE - ΤΟΠΟTΕΤΗSΗ - SZERELÉS
MONTÁŽ - MONTÁŽ - MONTAŻ - MONTAJ - 取り付け - МОНТАЖ
IT
Prendete le estremità del cavo (1-2), che potete trovare
nella versione A o B, sollevatele sulla parte anteriore della
ruota, indi agganciatele trazionandole leggermente.
2
DE
Die Seilenden (1 und 2) ergreifen, die in der Version
A oder B ausgeführt sein können, an der Vorderseite des
Reifens nach oben ziehen und miteinander verbinden.
Leicht spannen.
FR
Prenez les deux extrémités du câble (1-2), puis
ramenez-les à l'avant de la roue et accrochez-les. Tirez
légèrement.
EN
Take the two ends of the cable (1-2), which may be
either version A or B, bring them to the front side of the
wheel then hook them together, pulling lightly.
NL
Neem de twee uiteinden(1-2) van de ketting die u kunt
vinden in de uitvoering A of B, en til ze aan de voorkant van
de band op, haak ze aan elkaar en trek ze daarbij lichtjes
aan.
ES
Agarren las extremidades del cable (1-2), que
encuentran en la versión A o B, levántenlas sobre la parte
delantera de la rueda, engánchenlas y tiren ligeramente.
SL
Primite oba konca obroča (1-2), v različicah A ali B,
dvignite ju na prednji strani kolesa ter ju zapnite, tako da
narahlo povlečete narazen.
DK
Tag fat omkring kabelenderne (1-2) i version A eller
B og løft dem til hjulets forreste del. Fasthægt dem ved at
trække forsigtigt i dem.
PT
Segure nas extremidades do cabo (1-2), presente na
versão A ou B, levante acima da parte anterior da roda e
depois prenda-as entre si efectuando uma ligeira tracção.
HR
Uzmite krajeve obruča (1-2), koje možete pronaći u
verziji A ili B, podignite ih na prednji dio kotača, zakačite ih
uz lagano istezanje.
EL
Πάρτε τα άκρα του συρματόσκοινου (1-2), που μπορεί
να είναι στην έκδοση A ή B, σηκώστε τα στο μπροστινό
μέρος της ρόδας και, στη συνέχεια, αγκιστρώστε τα,
τραβώντας ελαφρά.
HU
Fogja meg az A vagy B változatban található kábel
két végét (1-2), helyezze azokat a kerék elülső felére, majd
enyhén megfeszítve akassza be azokat.
CZ
Uchopte konce kabelu (1-2), který se používá ve
verzi A nebo B, zvedněte je na přední část pneumatiky,
zahákněte je a lehce utáhněte.
SK
Vezmite koncové časti kábla (1-2), ktoré môžete nájsť
pri verzii A alebo B, zdvihnite ich na hornú časť kolesa, pri-
pojte ich a jemne zatiahnite.
PL
Należy uchwycić końcówki przewodu (1-2), które
możecie znaleźć w wersjach A lub B, następnie podnieść
je nad częścią przednią koła i połączyć je używając niezbyt
dużej siły.
RO
Prindeţi extremitatea cablului (1-2), pe care îl regăsiţi
la versiunea A sau B, ridicaţi-le pe partea anterioară a roţii
şi prindeţi-le trăgând uşor.
JP
AタイプまたはBタイプ (図を参照) のケーブルの先
端を取ってください (1-2) 。 これらは車輪の前の部分の上
に持ち上げ、 そして軽く引っ張りながら先端をかけてくだ
さい。
RU
Возьмитесь за концы троса (1-2), которые могут
быть в варианте A или B, поднимите их на переднюю
сторону колеса, слегка натяните и застегните.
2
Version A
2
1
Version B
1
2