Página 2
Be very careful to avoid electrical shock and burns from contacting terminals while you put in a battery drawer or connect the battery pack(s). Best Power's batteries come with a warranty.
Introduction Votre nouveau Fortress Best Power assure une protection complète, ininterruptible contre les problèmes d’alimentation y compris baisses ou pics de tension. Durant une coupure de courant, la batterie de votre Fortress prend la relève, et les voyants, l’affichage et l’avertisseur sonore de l’appareil vous tiennent au courant de la situation.
Página 4
Deutsch Einleitung Ihre neue Fortress von Best Power bietet Ihnen einen vollständigen, unterbrechungsfreien Schutz vor Stromversorgungsproblemen, einschließlich Teilausfällen und plötzlichen Stromstößen. Ihre Fortress liefert während eines Stromausfalls, über die Batterie Strom und teilt Ihnen anhand von Anzeigelampen, ihrer Digitalanzeige und den akustischen Signale mit, in welchem Betriebszustand sich die USV befindet.
Introducción Su nuevo Fortress de Best Power le proporciona una protección completa y sin interrupciones contra problemas en el suministro de energía, incluyendo bajas de tensión y subidas repentinas en la energía eléctrica. Durante un corte de energía, su Fortress alimenta energía eléctrica de sus baterías;...
Página 6
Asesoría técnica de Best Power Si usted tiene alguna duda acerca de su Fortress, o si se le presenta un problema, por favor llame a la oficina local de Best Power. Los técnicos de servicio de Best Power son expertos en el funcionamiento del UPS y en resolver problemas de energía eléctrica. A continuación se listan todas las direcciones de las oficinas domésticas e internacionales.
1. Begin Here Getting to Know Your Fortress Check to see if you have... G UPS to Equipment Cord G Fortress UPS G Plug G UPS Power Cord G For LI 675 and 750 with Extended Battery Time: Seperate Battery Pack(s) G For LI 1.3K with Extended Battery Time: Battery Drawer with Batteries (packed in a seperate box), Phillips Screwdriver, and Plastic Bag with Bolt, Nut and Metal Plate Inside Français...
Página 12
If the UPS has been damaged during shipping, call your vendor immediately. If you plan to store the UPS, follow these guidelines: •Charge the batteries right away. When you first unpack the UPS, plug it in and turn the On/Off (1/0) switch on (to 1) for 24 hours to charge the batteries completely. •Check the temperature.
Página 13
Fortress: Front Panel Français Fortress: Panel frontal (1) Témoin d’alarme (rouge) (4) Affichage (2) Témoin de batterie (jaune) (5) Touches (3) Témoin de ligne (vert) Deutsch Fortress: Bedienerkonsole (1) Alarmanzeige (rot) (4) Digitalanzeige (2) Batterieanzeige (gelb) (5)Tasten (3) Netzanzeige (grün) Español Fortress: Panel frontal (1) Luz de alarma (roja)
Fortress: Back View of the LI 660 Français Fortress : panneau arrière LI 660 (1) Prises de l’UPS (4) Fusible (2) Connecteur de communication (5) Cordon d’alimentation de l’UPS (3) Commutateur de Marche (1)/Arrêt (0) (6) Branchez le cordon d’alimentation de l’UPS ici Deutsch Fortress: Rückwand der Modelle LI 660 (1) USV-Steckdosen...
Fortress: Back View of the LI 675 and 750 (2) Communications Connector (3) On (1)/Off (2) (4) Fuse (1) UPS Outlets (5) UPS Power Cord (6) Battery Connector Under Plate Français Fortress : vue arrière des modèles LI 675 et LI 750 (1) Prises de l’UPS (4) Fusible (2) Connecteur de communication...
Fortress: Back View of the LI 1.3K without Extended Battery Time (2) Communications Connector (3) On (1)/Off (0) (4) Fuse (5) UPS Power Cord (6) UPS Outlets Français Fortress : vue arrière du modèle LI 1.3K sans autonomie rallongée (1) Prises de l’UPS (4) Fusible (2) Connecteur de communication (5) Cordon d’alimentation de l’UPS...
Fortress: Back View of the LI 1.3K with Extended Battery Time (2) Communications Connector (3) On (1) Off (0) (1) UPS (5) Grounding Outlets Electrode Terminal (4) UPS Power Cord Adapter (6) Battery Connector (7) Battery Tray Français Fortress : vue arrière du modèle LI 1.3K avec autonomie rallongée (1) Prises de l’UPS (5) Terminal d’électrode de mise à...
Startup Please follow the steps below to start your Fortress. Look at the back of the UPS and compare it to the UPS Connecting LI 675 and 750 Battery Packs: Steps 2-4 drawings. Steps 2-4 are for LI 675 and 750 models with separate battery For A: Go to step 9.
Página 19
Before you can plug the battery cables into the UPS, you If you have more than one battery pack, go to the battery must remove the plate over the UPS’ connector by removing pack you have already connected to the UPS. Find the metal the two screws in the plate.
Página 20
UPS, y a los lados de cada paquete de baterías. baterías. Si una batería tiene fugas, llame a su oficina local Best Power; el líquido que sale de las baterías contiene un ácido que produce quemaduras.
Página 21
Find the green bolt labeled "Grounding Electrode Terminal" A. One Battery Pack: on the back of the UPS. Remove the bolt using a standard If your UPS has one battery pack, connect the cables from screwdriver or wrench. On the back of each battery pack, that battery pack to the Fortress as shown in parts 1 and 2 of find the green bolt with a wire attached.
Página 22
B. Two Battery Packs: C. Three Battery Packs: If your LI 1.3K has two battery packs, connect the cables from the If your LI 1.3K has three battery packs, follow these steps: i. See the drawing; connect the cables from battery pack "1" to the bottom battery pack to the Fortress battery connector as shown.
Starting all Fortress Models: Steps 9-18 Before you start the UPS, plug the cord into the UPS as Make sure the UPS is near the equipment it will protect. shown below. Leave at least 80 mm space for ventilation on each side of the UPS and behind the UPS, and do not put the UPS near a source of heat.
Página 24
Next, plug the other end of the UPS cord into the wall Now, turn the UPS On/Off (1/0) switch to On (1). outlet. Caution: The UPS outlets now have power. The UPS will test its front panel lights, display and battery charge.
Página 25
After this startup test, the display will show “PASS,” then If the red Alarm light is on after the startup test, go to the the model number, and the green Line light will come on, Alarm section. If there is another problem, go to the showing that the UPS is running normally.
Página 26
Sie den Stecker in Ihr Gerät und in die USV. Für die Batterie über Nacht auf. Dies ist besonders wichtig, wenn die den Fall, daß er nicht paßt, hat Best Power einen Stecker für die USV zuvor gelagert wurde. Sie können mit Schritt 16 USV beigelegt.
Página 27
Por favor llene su tarjeta de registro de garantía y envíela Encienda el equipo que conectó al Fortress, uno por a su oficina local de Best Power. Esta tarjeta registra su uno. Ahora observe las tres luces en el panel frontal del garantía y ayuda a Best Power a servirle mejor.
Understanding the Fortress Front Panel The Best Power Fortress uses its lights and its display to let you know what it is doing. As you use the UPS, the lights and display may change. This section shows you how to understand the UPS front panel.
Página 29
Boost Sometimes, the green Line light blinks while the yellow Battery light is on. After several seconds, the yellow Battery light will go off, but the green light will keep blinking. When this happens, your wall outlet is still supplying power, but this power is slightly low. This is called a brownout.
Página 30
Battery Power When there is a power outage, the yellow Battery light comes on, and the Line light goes off. This means that the UPS is using its battery to provide power to your equipment. The display shows how many more minutes the UPS can provide battery power, and the UPS beeps regularly.
Página 31
Low Battery Time Warning After the UPS runs on battery for a while, the red Alarm light will blink while the yellow Battery light stays on, and the UPS will beep more often. This means the UPS can only provide a few more minutes of battery power; the display will show how many minutes of battery power are left.
Página 32
UPS Shutdown If no lights are on and a dot moves across the display, the UPS has shut itself down because the battery is low. (The UPS shows a Low Battery Time Warning before this happens.) The UPS will not provide power to your equipment, and it will not respond to the front panel keys.
Página 33
Alarms Whenever the red Alarm light lights and the UPS beeps, the Fortress is warning you that something is wrong. The display will show “A” and a number. The drawing on the next page shows what one of the alarms looks like. If your UPS sounds an alarm, please go to the Alarm section.
Página 34
Overload Alarm When the UPS is not big enough to provide power for all of your equipment, the red Alarm light will come on and the UPS will sound an alarm. The display will change constantly between “A 1” and the percent of the UPS’ power that your equipment is using. (When the UPS sounds this alarm, your equipment is using more than 100%.) If your UPS shows this alarm, decide which equipment is least important, and turn off one piece of equipment plugged into the UPS.
Página 35
Using the Front Panel Display The descriptions below explain what happens when you press each key. For more information, see “Using Front Panel Keys” on page Cancel: The Cancel key silences alarms. If you have solved an alarm problem, you can clear alarms completely by pressing this key for a few seconds.
Página 36
V Out: When you press this key, the display shows the voltage your equipment receives. % Load: When you press this key, the display shows the percent of the UPS’ power that your equipment is using. Test: When you hold this key down for a few seconds, the UPS tests the display, the lights, and the battery charge. V Batt: When you press the Cancel and V Out keys at the same time, the display shows the battery voltage.
All Fortress units come with a connector for smart communication. This connector lets you link your computer or computer system to the Fortress so the Fortress’ software can work with your system. Using this connection and Best Power’s automatic shutdown kits, you can set up the Fortress to safely and automatically shut down your computer or computer system even when you are not there.
Página 38
Best Power’s automatic shutdown kits give you all the parts you need to connect your computer system to the Fortress’ communication connector and take advantage of the connector’s features. Best Power has designed kits with software, cables, and other parts specifically for most systems, including these: •...
2. Signs and Sounds Alarms If the red Alarm light blinks and the display does not show “A,” you have a Low Battery Time Warning; go to part A below. If the red Alarm light comes on and the display shows “A” and a number, the UPS is warning you that there is a problem. Part B on the next page tells you how to silence the alarm, and part C tells you how to react to it.
B. Silencing an Alarm To silence an alarm, press the Cancel key on the front panel. The beep or tone will stop, but the alarm light will stay on and the UPS display will still show the alarm. Remember: Silencing the alarm does not solve the problem that caused it. Go to part C to find out how to react to the alarm.
C. What to Do During an Alarm Your UPS display shows “A” and a number. Go to the Alarm Table and find your alarm number in the left column. Follow the directions for that alarm number. Example: If the display shows “A 1”, the alarm number is 1. See the drawing to the right, which shows an “A 1” alarm display. Read the information next to “1”...
UPS cover are not blocked, and 2) the UPS is not next to a source of heat; if then the temperature. you do not have either problem, call your local Best Power office. If you do have one of these problems, correct the problem; call your local Best Power office if the alarm does not stop after 5 minutes.
10 n’a pas été résolu. (L’alarme 10 représentant Best Power local. S’il y a un problème dans l’un ou l’autre cas, signifie que la température de l’UPS est trop corrigez-le et laissez l’UPS se refroidir.
Página 44
USV nicht neben einer Wärmequelle steht. Falls keines dieser beiden Probleme das Alarm 10 auslöste, nicht behoben besteht, rufen Sie Best Power an. Ansonsten beheben Sie das Problem und wurde. (Alarm 10 bedeutet, daß die warten Sie, bis sich die USV abgekühlt hat. Um die USV neu zu starten, halten Sie Temperatur der USV zu hoch ist, während...
Página 45
Best Power. Si existe uno de esos problemas, corrija el problema; llame a su oficina local de Best Power si la alarma no cesa en 5 minutos. Cuando la alarma cese, encienda nuevamente su equipo.
If you have any questions, please feel free to call your local Best Power office. Do not return the Fortress without calling Best Power. If you are returning the Fortress, send it to your local Best Power office. (See the Introduction for addresses.)
Si tiene alguna pregunta, por favor llame a su oficina local de Best Power. No devuelva el Fortress sin antes llamar a Best Power. Si va a devolver el Fortress, envíelo a su oficina local de Best Power. (Vea la Introducción para obtener las direcciones.)
Página 48
Best Power office. The yellow Battery light often Your UPS uses its battery power because Call your local Best Power office; Best Power will guide you lights while the green Line there is a problem in the power from your through changes in special setpoints.
Página 49
• Le paramètre 9 ne convient pas à l’alimentation provenant de la prise • Si le problème ne se résout pas en changeant les murale. paramètres 8 et 9, appelez votre représentant Best Power local. Le témoin jaune Battery Votre UPS utilise son courant batterie, Appelez votre représentant Best Power local;...
Página 50
Ihre USV benutzt ihren Batteriestrom, da ein Rufen Sie die nächstgelegene Best Power- (Batterieanzeige) leuchtet oft Problem mit der Netzversorgung vorliegt. Niederlassung an; Best Power hilft Ihnen beim Ändern auf, während die grüne Line bestimmter Sollwerteinstellungen. (Netzanzeige) leuchtet. Wenn alle Anzeigen aus sind, Wenn alle Anzeigen aus sind, über die...
Página 51
Power. La luz amarilla de Battery El UPS utiliza energía de batería porque Llame a su oficina local de Best Power. Best Power le (Batería) a menudo está existe un problema en la energía del guiará para cambiar los puntos de referencia especiales.
UPS.) 1. Puede llamar a Best Power para pedir un fusible nuevo; de lo contrario, lea la etiqueta en la parte posterior del UPS para averiguar el tamaño y tipo del fusible.
3. Using Front Panel Keys The front panel keys can show different displays, test the UPS, and silence an alarm. The drawing below shows where the keys are on the front panel. To find out what each key does, read the descriptions next to the drawings of the keys below. Whenever you press one of the front panel keys, you will hear a short click.
Página 54
Cancel Key The Cancel key silences alarms. Note: Silencing the alarm does not solve the problem that caused it. See the Alarm section. If you have solved an alarm problem, the Cancel key will stop (clear) the alarm completely if you press the key for a few seconds.
Página 55
Test Key When you press the Test key for a few seconds, the Fortress tests its display, its front panel lights and its battery charge. (This is the same as the startup test.) If the display shows “tESt” (test), the UPS is also doing a battery test. If the display does not show “tESt”, the Fortress’...
4. Using the Setpoints What are Setpoints? The setpoints let you decide how some of the UPS’ features work. With the setpoints, you can decide whether the UPS will do a startup test, silence alarms, control the UPS’ automatic tests, and decide when the Low Battery Time Warning will sound. Read the Setpoint Table for specific information.
Página 57
2. The display shows a blinking “1” on the left and another number on the right. (See the drawing.) The number on the left is the setpoint number, and the number on the right is the setpoint’s setting. If you do not press any key for a short time, the display will turn off.
How to Change the Setpoints 1. First, display the setpoint that you plan to change. (Pages 50 and 51 describe how to display the setpoints.) 2. To lower the setpoint’s setting, press the V Out key. To increase the setting, press the % Load key.
Página 59
4. Example: Most new units have setpoint 5, Startup Test, set to “1” (Yes). This means that the UPS will test its display, lights and battery power whenever you switch the UPS on. If you do not want the UPS to do a startup test, you could change this setpoint to “0” (No). To change the setpoint from “1”...
Setpoint Table Setpoint Setpoint Name Sample Setpoint Description Your Number Display Setting (shows factory setting) Silence ALARM 1 This silences beeping (or short) alarm tones and the On Battery beep. To silence alarms, set this setpoint to “1.” Note: Change the setting back to “0”...
Français Tableau des paramètres Numéro du Nom du paramètre Exemple Description du paramètre Votre paramètre d’affichage réglage (montre le réglage fait à l’usine) Désactivation Ce réglage désactive les tonalités d’alarme (bips ou tonalités de ALARME 1 courte durée) et les bips indiquant le fonctionnement sur batterie. Pour désactiver les alarmes, réglez ce paramètre à...
Página 62
Deutsch Tabelle mit Sollwerteinstellungen Nummer der Name der Sollwert- Beispiel- Beschreibung der Sollwerteinstellung Ihre Sollwert- einstellung anzeige Einstellun einstellung (Werksein- stellung) ALARM 1 Dies schaltet piepsende (oder kurze) Alarmtöne und das abschalten akustische Signal für Batteriebetrieb ab. Um akustische Alarme abzuschalten, stellen Sie diese Sollwerteinstellung auf “1”.
Español Tabla de puntos de referencia Número Nombre del punto de Muestra del Descripción del punto de referencia Valor del punto referencia mensaje de la asignado pantalla (muestra por usted referencia los valores asignados en fábrica) Silenciar ALARM 1 Esto silencia los tonos de alarma intermitentes (o cortos) y el tono de Batería activada.
Changing Voltage Setpoints 8 and 9 Two setpoints tell the Fortress how to react to the power (voltage) from your wall outlet: these are setpoints 8 (Low Voltage) and 9 (High Voltage). Usually, if you change one of these setpoints (8 or 9) because of a problem, you must also change the other setpoint. To change setpoints 8 and 9, follow the steps below.
Página 65
Deutsch Ändern der Spannungs-Sollwerteinstellungen 8 und 9 Zwei Sollwerteinstellungen bestimmen, wie die Fortress auf den Strom (die Spannung) vom Netz reagiert: die Sollwerteinstellung 8 (niedrige Spannung) und die Sollwerteinstellung 9 (hohe Spannung). Wenn Sie eine dieser Sollwerteinstellungen (8 oder 9) aufgrund eines Problems ändern, müssen Sie die andere Sollwerteinstellung normalerweise ebenfalls ändern.
5. About Your Fortress Lightning and Surge Protection: Passes ANSI/IEEE C62.41 Output Frequency: 50 or 60 Hz ±0.5 Hz on battery. Frequency on Categories A and B2 for the LI 660-750 and the LI 1.3K without line is the same as line from 45 to 65 Hz. Ventilation: Air around UPS must be free of dust, chemicals or other Extended Battery Time, or B3 for the LI 1.3K with Extended Battery materials that corrode or contaminate.
Deutsch 5. Informationen über Ihre Fortress Schutz gegen Blitzschlag Spannungstöße: Entspricht Belüftung: Saubere, staubfreie Luft, die keine korrodierenden oder ANSI/IEEE C62.41 Kategorie A und B2 für die Modelle LI 660-750 und kontaminierenden Chemikalien oder andere Schadstoffe enthält. Luft LI 1.3K ohne verlängerte Batteriebetriebszeit bzw. Kategorie B3 für muß...
Página 68
Standard Fortress Models Approximate Battery Time (in minutes) Load 1.3K Typical Computer Load 50 VA Typical ASCII terminal 75 VA Macintosh SE/30 100 VA IBM 3151 Display Station 150 VA IBM PS/2 30 with VGA monitor 200 VA Compaq Prolinea 250 VA Typical Desktop PC 300 VA...
Página 69
Français Autonomie sur batterie approximative des modèles Fortress (en minutes) Charge 1.3K Charge informatique typique 50 VA Terminal ASCII typique 75 VA Macintosh SE/30 100 VA Poste d’affichage IBM 3151 150 VA PS/2 30 IBM avec moniteur VGA 200 VA Compaq Prolinea 250 VA PC bureau type...
Página 70
Deutsch Ungefähre Batteriebetriebszeit für Fortress-Modelle (in Minuten) Last 1.3K Typische Computerlast 50 VA Typisches ASCII-Terminal 75 VA Macintosh SE/30 100 VA IBM 3151 Display Station 150 VA IBM PS/2 30 mit VGA monitor 200 VA Compaq Prolinea 250 VA Typischer Desktop-PC 300 VA IBM PS/2 95 mit VGA Bildschirm 360 VA...
Página 71
Español Tiempo típico de funcionamiento con batería de los modelos Fortress (en minutos) Carga 1.3K Carga típica de computadora 50 VA Terminal típica ASCII 75 VA Macintosh SE/30 100 VA Pantalla IBM 3151 150 VA IBM PS/2 30 con monitor VGA 200 VA Compaq Prolinea 250 VA...
Página 72
Communication Connections (with setpoint 7 set to 0, Contact Mode) Pin 1: RS232 Shutdown - A +12VDC signal held for 5 seconds on this pin while the UPS is on battery shuts down the UPS 20 seconds later. The UPS will restart after a short delay (up to 10 seconds) once normal power is restored.
These expenses will be paid by purchaser. If BEST POWER is unable to repair or replace the product to conform to this warranty after a reasonable number of attempts, BEST POWER will refund the purchase price.
Si, pendant la période de garantie, l'ACHETEUR découvre que le produit n'est pas compatible avec les équipements informatiques existant à l'heure actuelle, ou découvre un vice de fabrication, il en avertira promptement BEST POWER par écrit pendant la période de garantie ou, au plus tard, dans le mois suivant l'expiration de la garantie.
Página 75
Bundesstaat unterschiedlich sein können. Wir raten Ihnen, sich über die zutreffenden bundesstaatlichen Gesetze zu informieren. In bezug auf andere Produkte, die von BEST POWER verkauft werden, aber nicht den Namen BEST POWER tragen, wird keine Garantie abgegeben, und eine Empfehlung solcher anderen Produkte stellt weder eine Garantie in bezug auf diese dar, noch schließt sie eine solche Garantie mit ein.
Página 76
No se otorga ninguna garantía con respecto a otros productos vendidos por BEST POWER que no tengan el nombre BEST POWER, y ninguna recomendación de dichos productos implicará o constituirá garantía con respecto a ellos. Esta garantía no cubre reparaciones o reemplazo debido a daños de uso irrazonable (sólo como ejemplo, daño de transporte, accidente, incendio u otros accidentes, maltrato,...
Página 77
We hereby certify that the uninterruptible power system (660 VA, 675 VA, 750 VA, 1.3 KVA) complies with the RFI suppression requirements of Vfg. 243/1991 and Vfg.46/1992. The German Postal Service was notified that the equipment is being marketed. The German Postal Service has the right to retest the equipment and verify compliance.