Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Corian
®
SMART
SHOWER
TRAYS
Installation, safe use and maintenance instructions
EN
THIS DOCUMENT INCLUDES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
PLEASE GIVE IT TO THE END USER AFTER INSTALLATION.
Hinweise für Installation, sichere Nutzung und Pflege
DE
DIESES DOKUMENT ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.
ÜBERGEBEN SIE ES NACH DER INSTALLATION BITTE DEM ENDBENUTZER.
Instrucciones de instalación, uso seguro y mantenimiento
ES
ESTE DOCUMENTO INCLUYE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
POR FAVOR, ENTREGAR AL USUARIO FINAL UNA VEZ FINALIZADA LA INSTALACIÓN.
Instructions d'installation, de sécurité d'utilisation et d'entretien
FR
CE DOCUMENT CONTIENT D'IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
VEUILLEZ LES REMETTRE À L'UTILISATEUR FINAL APRÈS L'INSTALLATION.
Istruzioni per l'installazione, uso sicuro e manutenzione
IT
IL PRESENTE OPUSCOLO COMPRENDE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA.
SI PREGA DI CONSEGNARLO ALL'UTENTE FINALE DOPO L'INSTALLAZIONE.
Installatie, veilig gebruik en onderhoudsinstructies
NL
DIT DOCUMENT BEVAT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.
GEEF HET AAN DE EINDGEBRUIKER NA INSTALLATIE.
CONTACT US !
Corian
Warranty Centre:
®
Austria
Belgium
Eire
France
Germany
Italy
Luxembourg
Netherlands
Spain
Switzerland
United Kingdom
bi-warranty@dupont.com
Local Sales Offices:
Albania, Bulgaria, Kosovo, Macedonia
Austria
Belgium
Bosnia & Herzegovina, Montenegro, Se
Croatia, Slovenia
Cyprus, Greece
Jordan, Lebanon
Czech Republic, Slovakia
Egypt, Malta, North Africa
France
Germany
Hungary
Ireland
Italy
Luxemburg
Netherlands
Nordic Countries
Poland
Portugal
Romania
Russia, Kazakhstan
Saudi Arabia, Yemen
South Africa
Spain
Switzerland
Turkey, Israël, Caucasus Countries, Nort
UAE, Qatar, Bahrain, Kuwait, Oman
Ukraine, Belorussia , Moldova
United Kingdom
The DuPont Oval logo, DuPont™, Endless
of E. I. du Pont de Nemours and C
Copyr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DuPont Corian SMART SHOWER TRAYS

  • Página 1 SI PREGA DI CONSEGNARLO ALL’UTENTE FINALE DOPO L’INSTALLAZIONE. United Kingdom Installatie, veilig gebruik en onderhoudsinstructies DIT DOCUMENT BEVAT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. GEEF HET AAN DE EINDGEBRUIKER NA INSTALLATIE. The DuPont Oval logo, DuPont™, Endless of E. I. du Pont de Nemours and C Copyr...
  • Página 2 BEFORE YOU BEGIN Observe all of the local plumbing and building regulations. The following instructions are to be followed by qualified personnel with the technical background and experience needed to manage the product safely. This shower tray should only be used in domestic environments at room temperature.
  • Página 3 LEGENDE / LEGEND / LEYENDA / LÉGENDE / LEGENDA / LEGENDE NO screws NO leaks Flat level surface KEINE Schrauben KEINE undichten Stellen Flache, ebene Oberfläche SIN tornillos SIN fugas Superficie plana y nivelada AUCUNE vis AUCUNE fuite Surface plane, de niveau NESSUNA vite NESSUNA perdita Superficie piana, livellata...
  • Página 4 PREPARING THE INSTALLATION SITE / VORBEREITUNG DER EINBAUSTELLE / PREPARACIÓN DEL PUNTO DE INSTALACIÓN PRÉPARATION DU SITE D’INSTALLATION / PREPARAZIONE DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE / VOORBEREIDING VAN DE PLAATS VAN INSTALLATIE Shower Tray Area Duschwannenbereich Área del plato de ducha Zone du receveur de douche Area del piatto doccia Douchebakgebied...
  • Página 5 OPTION 1 OPTION 2 Leave a 3 mm gap around the entire perimeter. Leave a 3 mm gap around the entire perimeter. Lassen Sie an allen Rändern 3 mm Abstand. Lassen Sie an allen Rändern 3 mm Abstand. Dejar un hueco de 3 mm en todo el contorno. Dejar un hueco de 3 mm en todo el contorno.
  • Página 6 Cutting to length and producing an edge Corian ® Zuschneiden und Blendenherstellung SMART Recorte de la longitud y creación de rebordes SHOWER Coupe sur mesure et création d'un rebord TRAYS Riduzione lunghezza e creazione bordo Op lengte snijden en een randafwerking aanbrengen...
  • Página 7 GEEN decoupeerzaag Adhesive tape Square Angle DuPont Joint Adhesive Tape Klebeband Winkelmaß DuPont Verbindungskleber Cinta adhesiva Escuadra Adhesivo para juntas DuPont Ruban adhésif Équerre Adhésif pour joints DuPont Nastro adesivo Angolo retto Adesivo DuPont Zelfklevende tape Winkelhaak DuPont Joint Adhesive lijm Tiltable table Saw Kippbare Tischsäge...
  • Página 8 BEFORE YOU START / BEVOR SIE ANFANGEN / ANTES DE EMPEZAR / AVANT DE COMMENCER / PRIMA DI INIZIARE / ALVORENS U BEGINT If trimming or fabrication is required, follow the Corian fabrication guidelines. ® Trimming limitations: only cut the shower tray in length on the flat area, never the width. Never cut into the recessed area: leave at least 50 mm from the end of the recess.
  • Página 9 There is a supporting enclosure around the perimeter. By cutting the length, the internal rib structure will be visible. Reproducing the edge is necessary to ensure a continuous support in the perimeter. V-grooving is the best option to reproduce the edge. Um die Einfassung herum befindet sich eine unterstützende Konstruktion.
  • Página 10 CUTTING AND PREPARATION / SCHNEIDEN UND VORBEREITUNG / CORTE Y PREPARACIÓN / DÉCOUPE ET PRÉPARATION / TAGLIO E PREPARAZIONE / AFZAGEN EN VOORBEREIDEN This piece can be used for the edge Dieses Stück kann für die Blende benutzt werden Esta pieza puede utilizarse para el reborde Ce morceau pourra servir pour le rebord Questo pezzo può...
  • Página 11 GLUING / KLEBEVERBINDUNGEN / PEGADO / ENCOLLAGE / INCOLLAGGIO / LIJMEN Clean parts with denaturated alcohol Nettoyez les surfaces avec de l'alcool dénaturé Align tray and edge part Alignez le receveur et le chant Apply adhesive tape Appliquez le ruban adhésif Turn downside up and clean again with denaturated alcohol Retournez le receveur et nettoyez à...
  • Página 12 FINISHING / ENDBEARBEITUNG / ACABADO / FINITION / FINITURA / AFWERKEN r 2 mm After adhesive cures, remove the tape and sand all edges smooth Une fois la colle sèche, retirez le ruban adhésif et poncez les to a 2 mm radius. arêtes sur un rayon de 2 mm.
  • Página 13: Care And Maintenance

    Nothing herein is to be taken as a license to operate under or a recommendation to infringe any patents. DuPont shall have no liability for the use of or results When the surface of the shower tray and bathtub is wet, the degree of obtained from such information, whether or not based on DuPont’s negligence.
  • Página 14 δυνατόν πιο επίκαιρες και πιο ακριβείς. Επειδή οι όροι χρήσης βρίσκονται εκτός του ελέγχου της DuPont, για πολλή ώρα μπορεί να προκαλέσει ναυτία, ζάλη ή απώλεια συνείδησης. η DuPont δεν προβαίνει σε δηλώσεις ή εγγυήσεις, ρητές ή σιωπηρές, σε σχέση με τις πληροφορίες ή με οποιοδήποτε μέρος αυτών, συμπεριλαμβανομένων οποιωνδήποτε εγγυήσεων τίτλου, τη μη παραβίαση...
  • Página 15 Debe prestarse especial atención al utilizar un plato de ducha o bañera y correcta posible. Dado que las condiciones de uso están fuera del control de DuPont, DuPont no si no hay otras personas en la vivienda. Permanecer durante mucho representa ni garantiza, expresa o implícitamente, la información o cualquier parte de la misma,...
  • Página 16: Cura E Manutenzione

    40°C. ottenuti da tali informazioni, anche se è basato su negligenza di DuPont. DuPont non è collegabile per qualsiasi danno, compresi i crediti relativi alle specifiche, la progettazione, la fabbricazione, Quando la superficie dei piatti doccia e delle vasche da bagno è...
  • Página 17 Ingenting i dette dokumentet badekar ved en maksimal vanntemperatur på 40°C. skal oppfattes som en tillatelse til å arbeide under eller anbefaling om å krenke patenter. DuPont skal ikke ilegges ansvar for bruken av eller resultatene av denne informasjonen, enten den er basert Når overflaten på...
  • Página 18: Инструкция По Безопасному Использованию

    использования лицами с соответствующими навыками и по их собственному усмотрению и на Если кроме вас никого нет дома, будьте особенно внимательны, их собственный риск. DuPont не может и не предоставляет гарантии того, что эта информация принимая ванну или душ. Длительное нахождение под горячим...
  • Página 19 çalışırken veya bunların yakınında kullanmak tehlikelidir. Duş teknelerini ve küvetlerini yalnızken kullanıyorsanız daha fazla Bu bilgiler, E. I. du Pont de Nemours and Company ve ona bağlı şirketlerin (“DuPont”) güvenilir dikkat gösteriniz. Uzun süre sıcak su altında kalmak mide bulantısı, olduğuna inandığı, teknik uzmanlığa sahip kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarladığı...
  • Página 20 1300 267 426 The DuPont Oval logo, DuPont™, Endless Evolution, the Endless Evolution logo and Corian® are registered trademarks or trademarks or copyrighted material The DuPont Oval logo, DuPont™, Endless of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates. Other trademarks and registered trademarks are property of their respective owners.