lnstallation Guide
3
4
5
5
Unscrew two screws from the
center brace to remove it.
Lesen Sie die beiden Schrauben an
der mittleren Halterung, nehmen Sie
die Halterung heraus.
Dévissez les deux vis de la barre
centrale afin de la retirer.
Desatornille dos tornillos del eje
central para quitarlo.
Svitare le due viti del gancio
centrale per rimuoverlo.
Remove the screws from the hard
drive bracket to remove it.
Lösen Sie die Schrauben an der
Festplattenhalterung, nehmen Sie
auch diese Halterung heraus.
Retirez les vis du casier à disque
dur pour le démonter.
Quite los tornillos del bracket para
discos duros para retirarlo.
Svitare le viti dal supporto degli
hard disk situato in per rimuoverlo.
Adhere the included power supply
feet to the end of the power supply
for support.
Bringen Sie die mitgelieferten
Netzteilfüße am Ende des
Netzteils an.
Collez les pieds fournis à l'arrière
de votre alimentation pour la
supporter.
Pegue los pies incluidos para la
fuente de alimentación en la parte
posterior de la fuente de alimentación
como apoyo.
Attaccare i piedini adesivi dell'
alimentatore alla fine dello stesso
per assicurarne il supporto.
Открутите два шурупа на
центральной скобе и выньте ее.
鬆開中支架2顆螺絲,卸下中支架。
松开中支架2颗螺丝,卸下中支架。
中央の支柱のネジ2本を外して、
取り外します。
중앙 버팀대의 2개의 나사를
제거합니다.
Удалите винты из кронштейна для
жестких дисков, чтобы снять его.
鬆開鎖固硬碟架的螺絲,
把硬碟架取下。
松开锁固硬盘架的螺丝,
把硬盘架取下。
ハードドライブブラケットから
ネジを外してブラケットを取り
外します。
하드 드라이브 브라켓의 나사를
풀어 제거합니다.
Прикрепите прилагаемые опорные
ножки к блоку питания.
在電源供應器末端兩端黏貼電源供應器
腳墊以支撐電源供應器。
在电源供应器末端两端黏贴电源供应器
脚垫以支撑电源供应器。
付属の電源フットを、電源を固定する
ため取り付けます。
동봉된 파워 서플라이 서포터를 끝에
잘 맞추어 고정 및 지지 시킵니다.