First Use (4b)
Erste Verwendung (4b)
EN
4b. Take a measurement.
- Press the instrument firmly to the target base and release. The instrument asks for a calibration. Follow the steps.
- After the calibration, press the instrument firmly to the target base and hold steady until the display indicates that the
measurement is complete. You should see a reading similar to the example shown.
DE
4b. Messung durchführen.
- Gerät herunterdrücken und wieder loslassen. Kalibrierung wird angefordert. Anweisungen folgen.
- Nach der Kalibrierung: Gerät herunterdrücken und halten, bis im Display angezeigt wird, dass die Messung fertig ist.
Displayanzeige mit Ergebnis erscheint (ähnlich wie oben).
Première utilisation (4b) Primer uso (4b)
Primo utilizzo (4b)
Uso Inicial (4b)
初めての使用時 (4b)
FR
4b. Prenez une mesure.
- Appuyez fermement sur l'instrument pour le faire entrer en contact avec sa base, puis relâchez-le. L'instrument vous demande
de l'étalonner. Suivez les instructions à l'écran.
- Une fois l'étalonnage terminé, appuyez fermement sur l'instrument pour le faire entrer en contact avec sa base, puis maintenez-
le dans cette position jusqu'à ce que l'écran indique la fin de la mesure. Une mesure semblable à celle donnée en exemple doit
s'afficher.
ES
4b. Realice una medición.
- Presione firmemente el instrumento contra la base de la mira y suéltelo. El instrumento solicita una calibración. Siga los pasos.
- Después de la calibración, presione firmemente el instrumento contra la base de la mira, manteniéndolo firme hasta que la
pantalla le indique que la medición esté completa. Usted debe ver una lectura similar a la del ejemplo mostrado.
IT
4b. Prendere una misurazione.
- Premere lo strumento con fermezza contro la base di bersaglio e rilasciarlo. Lo strumento chiede una calibrazione. Seguire le
istruzioni.
- Calibrazione conclusa, premere e tenere premuto lo strumento con fermezza contro la base di bersaglio finché il display non
indichi che la misurazione sia completata. Si dovrebbe vedere una lettura simile a quella dell'esempio mostrato.
PT
4b. Faça uma medição.
- Pressione o instrumento firmemente contra a base do alvo e solte-o. O instrumento pede para fazer uma calibração. Siga os
passos indicados.
- Depois da calibração, pressione o instrumento firmemente contra a base do alvo e mantenha-o parado até que o visor indique o
término da medição. Você deverá ver uma leitura semelhante à do exemplo mostrado.
JP
4b. 測定を行います。
- 装置をターゲットベースにしっかりと押しつけ、離します。装置のキャリブレーションの指示が表示されます。表
示手順に従ってください。
- キャリブレーション後、装置をターゲットベースにしっかり押しつけ、測定の完了メッセージがディスプレイに表
示されるまで動かさないでください。下記のような測定値が表示されます。
CS
4b.进行测量。
- 请将设备牢固压在目标基座上并松开。设备请求校准。遵循这些步骤。
- 在校准之后,将设备牢固压在目标基座上,并按下保持稳定,直到显示器显示测量已经完成。您应该会
看到与所显示示例类似的读数。
CT
4b. 進行測量。
- 請將設備牢固壓在目標基座上並鬆開。設備請求校準。遵循這些步驟。
- 在校準之後,將設備牢固壓在目標基座上,並按下保持穩定,直到顯示器顯示測量已經完成。您應該會
看到與所顯示示例類似的讀數。
第一次使用 (4b)
第一次使用 (4b)