Koenig & Bauer KBA RAPIDA 105 Manual Del Usuario página 17

Torre de impresión
Tabla de contenido

Publicidad

307-3/3
Pos.
Ident. no.
P.
deutsch
P 053 2140
Schutze Farb- und Feuchtwalzen
27
P 017 3910
1
Farbwalzenschutz
29
P 017 3930
2
Lagerbock
30
P 017 3940
2
Halter
31
P 017 3951
1
Halter
32
P 017 3961
1
Halter
33
P 017 3971
2
Rasthülse
34
P 017 3981
2
Federhülse
35
P 017 3990
2
Rastkurve
36
P 017 4004
1
Feuchtwerkschutz
91
L 244 8820
1
Rastbolzen
98
L 231 3160
2
Druckfeder
103
L 613 9630
2
Gummimetallpuffer
P 484 9570
Druckturm ADW, Losteile
P 484 9620
Druckturm FDW, Losteile
P 618 3620
Ersatzsortiment
37
P 017 4010
1
Schutz
38
L 615 1980
2
Halteschraube
39
L 615 1971
2
Halteschraube
*) entfällt bei Blaseinrichtung Feucht-
mittel (siehe Baugruppe 366)
**) ohne Gummituchwascheinrichtung
Pos.
Ident. no.
P.
português
P 053 2140
Resguardos p/ rolos de tintas e
molhadores
27
P 017 3910
1
Resguardo p/ rolos de tintas
29
P 017 3930
2
Suporte de chumaceira
30
P 017 3940
2
Suporte
31
P 017 3951
1
Suporte
32
P 017 3961
1
Suporte
33
P 017 3971
2
Manga de engate
34
P 017 3981
2
Manga de mola
35
P 017 3990
2
Came
36
P 017 4004
1
Protecção do corpo de molhar
91
L 244 8820
1
Cavilha de engate
98
L 231 3160
2
Mola de pressão
103
L 613 9630
2
Pára-choques de metal/borracha
P 484 9570
Torre de impressão ADW, peças
individuais
P 484 9620
Torre de impressão FDW, peças
individuais
P 618 3620
Gama de reposição
37
P 017 4010
1
Resguardo
38
L 615 1980
2
Parafuso de fixação
39
L 615 1971
2
Parafuso de fixação
*) não se aplica no sistema de sopro da
solução molhadora
(ver grupo construtivo 366)
**) sem sistema lavagem da tela de
borracha
RA 105
P 588 0641
373 301 -
english
français
Guards for inking and damping rollers
*)
Inking roller guard
*)
Bearing rest
Holder
Holder
Holder
Index sleeve
Springy sleeve
Cam
Damping unit guard
Indexing bolt
Pressure spring
Rubber/metal buffer
Printing tower ADW, loose components
Printing tower FDW, loose components
**)
Replacement parts assortment
**)
Guard
Holder screw
Holder screw
*) not applicable for blower unit of
damping solution
(see assembly group 366)
**) without rubber blanket washing fixture
nederlands
Beschermingen kleur- en vochtwalsen
*)
Kleurwalsbescherming
*)
Lagerblok
Houder
Houder
Houder
Rasterhuls
Veerhuls
Nok
Vochtwerkbescherming
Vergrendelbout
Drukveer
Rubberen-metalen buffer
Druktoren ADW, losse delen
Druktoren FDW, losse delen
**)
Vervangingsassortiment
**)
Bescherming
Borgschroef
Borgschroef
*) ontvalt bij blaasinrichting vochtmiddel
(zie bouwgroep 366)
**) zonder rubberdoekwasinrichting
© 2010 Koenig & Bauer AG
italiano
Protections pour rouleaux encreurs et
Protezioni per rulli inchiostratori e
mouilleurs
bagnatori
Protection rouleaux encreurs
*)
Protezione per rulli inchiostratori
Support de palier
Supporto del cuscinetto
Attache
Sostegno
Attache
Sostegno
Attache
Sostegno
Douille d'arrêt
Bussola di arresto
Douille à ressort
Bussola a molla
Came
Camma
Protection pour dispositif de mouillage
Protezione gruppo di bagnatura
Boulon d'arrêt
Bullone d'arresto
Ressort de pression
Molla di compressione
Tampon acier-caoutchouc
Tampone gomma-metallo
Tour d'impression ADW, pièces détachées
Torre di stampa ADW, pezzi separati
Tour d'impression FDW, pièces détachées
Torre di stampa FDW, pezzi separati
Gamme de rechange
**)
Assortimento ricambi
Protection
Protezione
Vis de retenue
Vite di arresto
Vis de retenue
Vite di arresto
*) supprime en cas de installation de
*) non disponibile con dispositivo
soufflage liquide de mouillage
soffiatore liquido di bagnatura
(voir sous-groupe 366)
(verdi gruppo costruttivo 366)
**) sans dispositif de lavage de la
**) senza dispositivo lavaggio del tela di
blanchet en caoutchouc
caucciù
dansk
svensk
Skærme for farve- og fugtevalser
Skydds för färg- och fuktvalsa
Farvevalserskærm
*)
Färgvalsskydd
Lejebuk
Lagerbock
Holder
Hållare
Holder
Hållare
Holder
Hållare
Stophylster
Spärrhylsa
Fjederhylster
Fjäderhylsa
Kurve
Kurva
Fugteværk skærm
Fuktverk skydd
Stopbolt
Låsbult
Tilholderfjeder
Tryckfjäder
Gummimetalpuffer
Gummi/metallbuffert
Tryktårn ADW, løsdele
Trycktorn ADW, lösa delar
Tryktårn FDW, løsdele
Trycktorn FDW, lösa delar
Udstyrsvarianter
**)
Reservsortiment
Skærm
Skydd
Holdeskrue
Fästskruv
Holdeskrue
Fästskruv
*) udgår ved blæseanordning
*) utgär vid blåsanordning fuktmedel
fugtemiddel
(se funktionsgrupp 366)
(se komponentgruppe 366)
**) uden gummidugsvaskeanordning
**) utan gummidukstvättanordning
español
Protecciones para rodillos entintadores y
humectadores
*)
Protección rodillos entintadores
*)
Caballete de soporte
Portador
Portador
Portador
Manguito fiador
Manguito elástico
Leva
Protección del equipo de humectación
Perno fiador
Muelle de compresión
Tope de caucho-metal
Torre de impresión ADW, piezas sueltas
Torre de impresión FDW, piezas sueltas
**)
Surtido de recambio
**)
Protección
Tornillo de fijación
Tornillo de fijación
*) se suprime en caso de Dispositivo de
soplado medio humectante
(véase grupo componente 366)
**) sin dispositivo para el lavado de la
manta de goma
русский
Защитные для красочные и
увлажняющие валики
*)
Защита красочных валиков
*)
Кронштейн подшипника
Держатель
Держатель
Держатель
Стопорная гильза
Подпружиненная гильза
Кулак
Защита увлажняющего аппарата
Фиксаторный болт
Пружина сжатия
Резино-метал. буфер
Печатная башня ПСС, незакрепленные
части
Печатная башня ПРПС,
незакрепленные части
**)
Ассортимент запасных частей
**)
Защита
Крепежный винт
Крепежный винт
*) отпадает при Дутьевой устройство
увлажняющего средства
(смотри узел 366)
**) без устройство промывки
резинового полотнища
E 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido