Caractéristique; Description De L'aPpareil; Description Des Commandes - Bialetti Mokana Instructiones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

DE
Keine Metallgegenstände wie Nadeln, Nägel usw. verwenden. Sie könnten die Dusche (19)
beschädigen.
Mit Ausnahme des Gehäuses (1) können alle Geräteteile mit warmem Wasser und einem normalen
Geschirrspülmittel gereinigt werden.
2
....ENTKALKEN
Das Gerät regelmäßig entkalken.
Wie oft das Gerät entkalkt werden muss, hängt von dem Härtegrad des verwendeten Wassers ab.
Eine Dosis Entkalkerfl üssigkeit (ungiftig und speziell für Espressomaschinen im Handel erhältlich) in den
Wassertank (7) füllen.
Siebträger (2a) von der Brühgruppe abnehmen und einen Behälter auf den Rost (3) stellen.
Leuchtschalter (16) drücken, um das Gerät einzuschalten.
Warten, bis sich die LED (17a) einschaltet, dann den Schalter (17) drücken und jeweils zwei bis drei Tassen
entnehmen, bis der Wassertank leer ist.
Den Vorgang 2 bis 3 Mal wiederholen.
Um eventuelle Reste der Entkalkerfl üssigkeit aus dem Wasserkreis zu entfernen, den Vorgang
abschließend nur mit Wasser wiederholen.
Bei der Verwendung von Entkalkerprodukten immer die Hinweise des Herstellers auf der Verpackung
berücksichtigen.
GERÄT ENTSORGEN
Dieses Produkt ist mit der Richtlinie 2002/96/CE konform.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet, dass das Gerät
nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern an
einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen
Neugerätes beim Händler abzugeben ist.
Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät nach seiner Aussonderung an einer
geeigneten Sammelstelle abgegeben wird. Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift ist gemäß
der geltenden Abfallordnung strafbar.
Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende Recyceln des aussortierten Gerätes
zur umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei
und dient der Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien, aus denen das Gerät
besteht.
Für detailliertere Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme wenden Sie
sich an lhre örtliche Behörde oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Die Hersteller und Importeure kommen ihrer Verpfl ichtung zum umweltfreundlichen
Recycling, Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem
Kollektivsystem nach.
DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, NACH EIGENEM ERMESSEN AUS GESETZLI-
CHEN, TECHNISCHEN, GESCHÄFTLICHEN ODER ÄSTHETISCHEN GRÜNDEN JEDE ERFORDERLICHE
ÄNDERUNG AN DEM VORLIEGENDEN PRODUKT VORZUNEHMEN.
56
RECOMMANDATION
EN CAS DE PROBLÈMES SUR L'APPAREIL, CONTACTER LE SERVICE COMPÉTENT.
EVITER DE RÉPARER VOUS-MÊME L'APPAREIL.
LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LA MAUVAISE UTILISATION ET/OU L'UTILISATION IMPROPRE
ET/OU LES INTERVENTIONS PAR DES PERSONNES NON COMPÉTENTES NE SERONT PAS
COUVERTES PAR LA GARANTIE DU MATÉRIEL. LE FABRICANT NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE
RESPONSABLE POUR LES RAISONS ÉVOQUÉES CI-DESSUS ET LES DOMMAGES NE SERONT
PAS PRIS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE MÊME SI LA DURÉE DE CELLE-CI N'EST PAS
ARRIVÉE À SON TERME.
CARACTERISTIQUES (FIG. A)
-
Tension d'alimentation (V):...........voir la plaque caractéristiques apposé sur le fond de l'appareil
-
Puissance (W):.............................voir la plaque caractéristiques apposé sur le fond de l'appareil
-
Dimension complète de l'appareil (lxpxh):............31.5x28x40 cm
-
Capacité max du réservoir eau :.............................1.5 l. environ
DESCRIPTION APPAREIL (Fig. C-D)
1)
Corps appareil
2a)
Porte fi ltre (pour fi ltre de 1 et 2 tasses et fi ltre porte dosette
2b)
Porte capsule
3)
Grille
4)
Bac réceptacle
5)
Monte lait
5a)
Tube émission vapeur
6)
Support
7)
Réservoir d'eau
8)
Couvercle réservoir eau
9)
Couvercle de remplissage du réservoir
10)
Raccord du réservoir
11)
Mesure / presseur
12)
Filtre à 1 tasse -----
13)
Filtre à 2 tasses ------------
14)
Filtre à dosette -------------------------
DESCRIPTION DES COMMANDES (Fig. B-C)
15)
Poignée de réglage / distribution de vapeur et d'eau chaude Min-MAX (rotation horaire = distri-
bution fermée - rotation antihoraire = distribution ouverte)
16)
Interrupteur de marche / arrêt de l'appareil
16a)
LED allumé / éteint
- LED éteint : appareil éteint
- LED allumé : appareil en fonction
FR
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido