TRICKY
EN
Auxiliary system for climbing.
IT
Sistema ausiliario per l'arrampicata.
FR
Système auxiliaire pour l'escalade.
DE
Hilfesystem für das Klettern.
ES
Sistema auxiliar para escalada.
PT
Sistema auxiliar para alpinismo.
SE
Hjälpsystem för klättring.
FI
Kiipeilyn apujärjestelmä.
NO
Hjelpesystem for klatring.
C
MADE IN ITALY
0333
Regulation (EU) 2016/425
Personal Protective Equipment against falls from a height.
=
G
+
S +
A
1
TECHNICAL DATA
MODEL
Ref. No.
g
TRICKY
2E693FY WNJ
35 cm
90 g
22 kN
ATTENTION! NOT TO BE USED AS A QUICKDRAW
DANGER
2
MARKING
4
6
14
7
11
12
13
30
MM
T8
YYYY
3
NOMENCLATURE
4
OF PARTS
A
C
B
D
G
E
F
6
INSERTION OF THE CONNECTOR IN THE ANCHOR AND USES
6.1
6.2
6.3
ENGLISH
The instructions for use of this device consist of a general instruction, a specific instruc-
tion of connectors and quickdraws and of the accessory instruction of the Tricky system.
All the instructions must be read carefully before use. Attention! This leaflet shows the
Tricky system accessory instruction only.
TRICKY ACCESSORY INSTRUCTIONS. This note contains the necessary information
for a correct use of the following product/s: Tricky system.
1) FIELD OF APPLICATION. Auxiliary system for climbing that allows the carabiner to
be easily clipped into a far anchor, otherwise out of reach. Attention! The Tricky system
is not a quickdraw for progression, but a useful device for aid climbing: to progress
beyond the anchor it is necessary to replace it with a quickdraw for progression. Atten-
tion! The carabiner and the sling constituting the Tricky system are respectively certified
according to the EN 12275-B and EN 566 standards, whose indications are showed in
the specific instructions attached to the product.
2) NOMENCLATURE. (Fig. 3). A) Carabiner. B) Gate. C) Lever (Tricky Lever). D) Fixit
fastener support for sling. E) Semi-rigid sling. F) Loop handle. G) Illustrative label.
3) MARKING. Numbers/letters without caption: refer to the legend in the general in-
structions (paragraph 5).
3.1 – General (Fig. 2). Indications: 1; 2; 4; 7; 11; 12; 15.
3.2 – Traceability (Fig. 2). Indications: T2; T8.
4) INSTRUCTIONS FOR USE.
4.1 – Opening and locking of the lever. With the index finger open the connector
gate (Fig. 5.1) and with the thumb, simultaneously lower the Tricky Lever (Fig. 5.2) until
it is hooked onto the connector gate (Fig. 5.3), which will then be kept in the open
position (Fig. 5.4).
4.2 – Connection to the anchor. Reach the anchor (Fig. 6.1), insert the Tricky system
into it (Fig. 6.2) and load it downwards, so that the connector gate is automatically
released and closes correctly (Fig. 6.3).
5) HOW TO USE.
Below are the correct modes of use of the Tricky system previously connected to the
5
BREAKING
TRICKY LEVER OPENING
LOAD
22 kN
1
5.1
3
22 kN
5.3
6.4
6.5
anchor.
5.1 – Use in aid climb. By inserting the hand into the loop handle (F) it is possible to
exert a traction on the Tricky system in order to proceed with the insertion of a quickdraw
into the anchor, connect the rope to it and suspend on the quickdraw itself (Fig. 6.4-6.5).
For the progression beyond the anchor it is necessary to remove the Tricky system from it.
5.2 – Use in suspension. Insert a quickdraw into the Tricky system loop handle (F), con-
nect the rope to it and suspend on it (Fig. 6.5). For the progression beyond the anchor,
place another quickdraw into the anchor, connect the rope to it and remove the previously
installed Tricky system. Attention! When being suspended on the Tricky system it is man-
datory to always remain below the anchor point (Fig. 8.1) and not to progress beyond it.
Attention! Do not use the Tricky system as a regular quickdraw for progression (Fig. 8.5).
5.3 – Transport. The Tricky system can be easily carried on the harness by folding it back
on itself (Fig. 9).
ITALIANO
Le istruzioni d'uso di questo dispositivo sono costituite da un'istruzione generale, dall'istru-
zione specifica di connettori e rinvii e dall'istruzione accessoria del sistema Tricky. Tutte le
istruzioni devono essere lette attentamente prima dell'utilizzo. Attenzione! Questo foglio
costituisce solo l'istruzione accessoria del sistema Tricky.
ISTRUZIONI ACCESSORIE TRICKY. Questa nota contiene le informazioni necessarie per
un utilizzo corretto del seguente prodotto/i: sistema Tricky.
1) CAMPO DI APPLICAZIONE. Sistema ausiliario per l'arrampicata che permette di
moschettonare un ancoraggio lontano, non raggiungibile con la lunghezza del braccio.
Attenzione! Il sistema Tricky non è un rinvio da progressione, ma solo un ausilio per l'ar-
rampicata artificiale: per progredire oltre l'ancoraggio è necessario sostituirlo con un rinvio
da progressione. Attenzione! Il connettore e la fettuccia costituenti il sistema Tricky sono
certificati rispettivamente secondo le normative EN 12275-B e EN 566 le cui indicazioni
sono presenti nelle istruzioni specifiche allegate al prodotto.
2) NOMENCLATURA (Fig. 3). A) Connettore. B) Leva. C) Levetta (Tricky Lever). D) Sup-
porto ferma-fettuccia Fixit. E) Fettuccia semi-rigida. F) Impugnatura ad asola. G) Etichetta
7
CARRYING
2
2
5.2
7.2
7.1
7.3
5.4
7.4
illustrativa.
3) MARCATURA. Numeri/lettere senza didascalia: consultare la legenda nelle istruzioni
generali (paragrafo 5).
3.1 - Generale (Fig. 2). Indicazioni: 1; 2; 4; 7; 11; 12; 15.
3.2 - Tracciabilità (Fig. 2). Indicazioni: T2; T8.
4) ISTRUZIONI D'USO.
4.1 - Apertura e bloccaggio della leva. Con l'indice aprire la leva del connettore
(Fig. 5.1) e con il pollice abbassare contemporaneamente la levetta Tricky Lever (fig.
5.2) fino ad agganciarla alla leva del connettore (Fig. 5.3), che verrà così mantenuta
in posizione aperta (Fig. 5.4).
4.2 - Collegamento all'ancoraggio. Raggiungere l'ancoraggio (Fig. 6.1), inserire
il sistema Tricky nello stesso (Fig. 6.2) e caricarlo verso il basso, in modo che la leva
del connettore venga automaticamente rilasciata e si chiuda correttamente (Fig. 6.3).
5) MODALITÀ D'USO.
Di seguito sono riportate le corrette modalità d'uso del sistema Tricky precedentemente
6.6
collegato all'ancoraggio.
5.1 - Utilizzo in artificiale. Inserendo la mano nell'impugnatura ad asola (F) è pos-
sibile esercitare una trazione sul sistema Tricky per poter poi procedere all'inserimento
di un rinvio nell'ancoraggio, collegarvi la corda e sospendersi al rinvio stesso (Fig.
6.4-6.5). Per la progressione oltre l'ancoraggio è necessario rimuovere il sistema Tricky
dallo stesso.
5.2 - Utilizzo in sospensione. Inserire un rinvio nell'impugnatura ad asola (F) del
sistema Tricky, collegarvi la corda e sospendersi ad esso (Fig. 6.5). Per la progressione
oltre l'ancoraggio posizionare un altro rinvio nell'ancoraggio, collegarvi la corda e
rimuovere, infine, il sistema Tricky precedentemente installato. Attenzione! Durante
la sospensione al sistema Tricky è obbligatorio rimanere sempre al di sotto del punto
d'ancoraggio (Fig. 8.1), non progredendo oltre lo stesso. Attenzione! Non utilizzare il
sistema Tricky come un normale rinvio da progressione (Fig. 8.5).
5.3 - Trasporto. Il sistema Tricky può essere facilmente trasportato all'imbracatura ri-
piegadolo su se stesso (Fig. 9).
FRANÇAIS
Les instructions d'utilisation de ce dispositif consistent en une instruction générale, une
instruction spécifique sur les connecteurs et les dégaines et une instruction accessoire
du système Tricky. Toutes les instructions doivent être lues attentivement avant utilisation.
Attention ! Cette fiche ne constitue que l'instruction accessoire du système Tricky.
INSTRUCTIONS ACCESSOIRES TRICKY. Cette note contient les informations néces-
saires à l'utilisation correcte du produit/s suivant/s : système Tricky.
1) CHAMP D'APPLICATION. Système auxiliaire pour l'escalade qui permet de mous-
quetonner un ancrage loin, inaccessible à la longueur du bras. Attention ! Le système
Tricky n'est pas une dégaine de progression, mais seulement un système pour l'escalade
artificielle : pour progresser au-delà de l'ancrage, il est nécessaire de le remplacer par
une dégaine de progression. Attention ! Le connecteur et la sangle constituant le sys-
tème Tricky sont respectivement certifiés selon les normes EN 12275-B et EN 566, dont
les indications figurent dans les instructions spécifiques jointes au produit.
2) NOMENCLATURE. (Fig. 3). A) Connecteur. B) Doigt. C) Levier (Tricky Lever). D)
Anneau de maintien pour sangle Fixit. E) Sangle semi-rigide. F) Poignée en forme de
boucle. G) Étiquette illustrative.
1
3
4