Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price L6576 Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

G So Many Ways to Play! F Tant de manières de jouer !
D So viele Spielmöglichkeiten! N Een heleboel manieren om te spelen!
I Tanti modi per giocare! E ¡Un montón de opciones de juego!
K Mange måder at lege på! P Tantas formas de brincar! T Monta leikkitapaa!
M Så mange muligheter! s Många sätt att leka! R Πολλοί τρόποι παιχνιδιού!
G Lift the windshield and
place a figure inside
the engine.
F Lever le pare-brise et
placer une figurine dans
la locomotive.
D Die Windschutzscheibe
hochklappen und
eine Figur in das
Führerhaus setzen.
N Doe de voorruit omhoog
en plaats een figuur in
de locomotief.
I Solleva il parabrezza
e inserisci un personaggio
nella locomotiva.
E Levantar el parabrisas
y poner una figura
dentro de la locomotora.
K Løft forruden,
og anbring en figur
inden i lokomotivet.
P Levantar o pára-brisas
e colocar uma figura
dentro da locomotiva.
T Nosta tuulilasia, ja aseta
hahmo veturiin.
M Løft opp frontruten og sett
en figur i lokomotivet.
s Lyft på vindskyddet och
placera en figur i loket.
R Σηκώστε το μπροστινό
μέρος και τοποθετήστε
τη φιγούρα μέσα στη
μηχανή του τρένου.
G Use the crane to lift and
load cargo.
F Utiliser la grue pour
soulever et charger
la caisse.
D Mit dem Kran kann
Fracht hochgehoben und
abgeladen werden.
N Gebruik de kraan om te
laden en lossen.
I Usa la gru per sollevare
e caricare le merci.
E Emplear la grúa para
levantar la carga
y depositarla.
K Brug kranen til at løfte og
læsse godset.
P Usar o guindaste para
levantar e carregar
a carga.
T Tavaroita voi nostaa ja
lastata nosturilla.
M Bruk kranen til å løfte og
last kassene.
s Använd kranen för att
lyfta och lasta.
R Χρησιμοποιήστε το
γερανό για να σηκώσετε
το φορτίο.
15
G Move the handle to lift or
lower the lift.
F Actionner la poignée pour
faire monter ou descendre
l'ascenseur.
D Den Griff betätigen, um den
Aufzug herabzufahren.
N Beweeg het hendeltje
om de lift op en neer te
laten gaan.
I Muovi la leva per
sollevare o abbassare
il montacarichi.
E Desplazar la manija para
hacer subir o bajar
el ascensor.
K Kør elevatoren op og ned
ved hjælp af håndtaget.
P Mover a alavanca para
levantar ou baixar
o elevador.
T Hissiä voi nostaa ja
laskea kahvasta.
M Bruk håndtaket for å løfte
og senke heisen.
s Använd handtaget för att
lyfta eller sänka hissen.
R Σηκώστε ή κατεβάστε τη
λαβή για να σηκώσετε
ή να κατεβάσετε το
ασανσέρ αντίστοιχα.
G Tip the gate to drop the
cargo down below.
F Incliner la barrière pour
décharger la caisse.
D Die Schranke schräg
halten, damit die Fracht
nach unten fällt.
N Kantel de poort om de
laadkist te laten vallen.
I Inclina la sbarra per far
cadere il carico sotto.
E Inclinar la puerta para
soltar la carga.
K Vip lågen for at kaste
godset ned.
P Inclinar a cancela para
a carga descer.
T Kun porttia kallistaa,
tavara putoaa.
M Løft bommen for å slippe
kassen ned.
s Fäll ned grinden för att
släppa ned lasten.
R Κουνήστε την πύλη για να
πέσει το φορτίο.

Publicidad

loading