G All Aboard! F En voiture ! D Alles einsteigen! N Allemaal instappen!
I Tutti in carrozza! E ¡Todos a bordo! K Alle om bord! P Todos a bordo!
T Valmiina lähtöön! M Ta plass! s Hoppa in! R Φύγαμε!
N • Druk op de aan/uit-knop bovenop de locomotief. Het lampje gaat branden.
• Houd de afstandsbediening vast met de stick naar je toe. Richt de
afstandsbediening op de locomotief en duw de stick naar voren.
De locomotief gaat over de baan rijden. Duw de stick nogmaals naar
voren voor geluidseffecten.
• Trek de stick een beetje naar achteren om de locomotief te laten stoppen.
• Trek de stick helemaal naar achteren om de locomotief achteruit te laten
rijden. Laat de stick los om te stoppen.
I • Premere il tasto di attivazione situato sopra la locomotiva. La luce di
pronto all'uso si accenderà.
• Tenere il telecomando con l'asticella rivolta verso di voi. Puntare il
telecomando verso il veicolo e spingere l'asticella in avanti. Il veicolo
avanzerà lungo il tracciato. Spingere di nuovo in avanti l'asticella per
attivare gli effetti sonori.
• Tirare l'asticella leggermente indietro per fermare il veicolo.
• Tirare l'asticella completamente indietro per far andare in retromarcia il
veicolo. Rilasciare l'asticella per fermare il veicolo.
E • Pulsar el botón de la parte superior de la locomotora. El piloto luminoso
se encenderá.
• Sujetar el mando de control con la palanca en dirección al niño. Dirigir el
mando de control hacia el vehículo y empujar la palanca hacia delante.
El vehículo se moverá por la pista. Al empujar la palanca nuevamente
hacia delante se oirán sonidos.
• Echar la palanca ligeramente hacia atrás para detener el vehículo.
• Echar la palanca totalmente hacia atrás para que el vehículo vaya
marcha atrás. Soltarla para pararlo.
K • Tryk på afbryderknappen oven på lokomotivet Klar-lyset tændes.
• Hold fjernbetjeningen, så håndtaget vender mod dig selv. Peg mod
køretøjet med fjernbetjeningen, og skub håndtaget fremad. Køretøjet
bevæger sig fremad på banen. Skub håndtaget fremad igen for at
høre lydeffekter.
• Træk håndtaget lidt tilbage for at standse køretøjet.
• Træk håndtaget helt tilbage for at bakke køretøjet. Slip håndtaget for
at standse.
P • Pressionar o botão de ligação da parte superior da locomotiva. A luz
acende, indicando que a locomotiva está pronta.
• A criança deve segurar o comando com o joystick virado para ela.
Apontar o comando para veículo e empurrar o joystick para a frente.
O veículo anda para a frente pela pista. Empurrar o joystick novamente
para a frente para activar efeitos sonoros.
• Puxar o joystick para trás para o veículo parar.
• Puxar o joystick para trás, para o veículo andar para trás. Soltar o joystick
para o veículo parar.
T • Paina veturin päällä olevaa virtanappia. Valmiusvalo syttyy.
• Pidä kauko-ohjainta niin, että ohjaussauva on sinua itseäsi kohti. Osoita
kauko-ohjaimella kulkuneuvoa, ja työnnä sauvaa eteenpäin. Kulkuneuvo
lähtee kiertämään rataa. Kun työnnät sauvaa eteenpäin, kuuluu ääniä.
• Voit pysäyttää sen vetämällä sauvaa vähän taaksepäin.
• Kun vedät sauvan aivan taakse asti, kulkuneuvo lähtee peruuttamaan.
Se pysähtyy, kun irrotat otteesi sauvasta.
M • Trykk på av/på-knappen oppå lokomotivet. Klar-lampen lyser.
• Hold fjernkontrollen med spaken mot deg. Pek på kjøretøyet med
fjernkontrollen og skyv spaken fremover. Kjøretøyet kjører fremover på
banen. Hvis du skyver spaken fremover på nytt, hører du lydeffekter.
• Dra spaken litt til deg for å stoppe kjøretøyet.
• Når du drar spaken helt bakover, rygger kjøretøyet. Slipp knappen for
å stoppe.
s • Tryck på strömbrytaren på ovansidan av loket. Strömindikatorn tänds.
• Håll fjärrkontrollen med spaken mot dig. Rikta fjärrkontrollen mot fordonet
och skjut spaken framåt. Fordonet kör framåt runt banan. Tryck spaken
framåt igen för ljudeffekter.
• Dra tillbaka spaken en aning för att stanna fordonet.
• Dra tillbaka spaken helt för att backa. Släpp spaken för att stanna.
R • Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στο επάνω μέρος της μηχανής. Το φωτάκι
ενεργοποίησης ανάβει.
• Κρατήστε το τηλεχειριστήριο με το μοχλό γυρισμένο προς το μέρος σας.
Γυρίστε το τηλεχειριστήριο προς το όχημα και σπρώξτε το μοχλό μπροστά.
Το όχημα κινείται προς τα μπροστά επάνω στις ράγες. Σπρώξτε το μοχλό
ξανά προς τα μπροστά για ήχους.
• Τραβήξτε το μοχλό ελαφρά προς τα πίσω για να σταματήσει το όχημα.
• Τραβήξτε το μοχλό εντελώς προς τα πίσω και το όχημα θα κάνει όπισθεν.
Αφήστε το μοχλό για να σταματήσει.
17