G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen I Come inserire le pile E Colocación de las pilas
K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus
M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R Τοποθέτηση Μπαταριών
G IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries in the vehicle
will require replacement more often than the batteries in the
remote controller.
F IMPORTANT ! En conditions normales d'utilisation, les piles du véhicule
devront être remplacées plus souvent que les piles de la manette
de contrôle.
D WICHTIG! Unter normalen Bedingungen müssen die Fahrzeugbatterien
öfter ausgewechselt werden als die Batterien der Fernsteuerung.
N BELANGRIJK! Onder normale gebruiksomstandigheden zullen de
batterijen in het voertuig vaker vervangen moeten worden dan de
batterijen in de afstandsbediening.
I IMPORTANTE! In condizioni d'uso normali, le pile del veicolo si
consumeranno prima di quelle di quelle del telecomando.
E ¡IMPORTANTE! En condiciones normales de funcionamiento, las pilas del
vehículo deberán cambiarse con mayor frecuencia que las del mando de
control remoto.
G • Locate the battery compartment on the bottom of the
remote controller.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door and insert three
"AAA" (LR03) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
F • Repérer le compartiment des piles situé sous la manette de contrôle.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec
un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle et insérer trois piles
alcalines AAA (LR03).
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
D • Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite der Fernsteuerug.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung
abnehmen und beiseite legen. Drei Alkali-Batterien AAA (LR03) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu
fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
N • De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van
de afstandsbediening.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het
batterijklepje los. Verwijder het batterijklepje en plaats drie "AAA"
(LR03) alkaline batterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met
een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
I • Localizzare lo scomparto pile sul fondo del telecomando.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello
e inserire tre pile alcaline formato mini stilo "AAA" (LR03).
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
K VIGTIGT! Ved normal brug vil batterierne i køretøjet skulle udskiftes oftere
end batterierne i fjernbetjeningen.
P ATENÇÃO! Sob condições normais de utilização, as pilhas do veículo
terão de ser mais vezes substituídas que as pilhas do comando.
T TÄRKEÄÄ! Normaalikäytössä kulkuneuvoon täytyy vaihtaa paristot
useammin kuin kauko-ohjaimeen.
M VIKTIG! Ved normal bruk må batteriene i kjøretøyet skiftes oftere enn
batteriene i fjernkontrollen.
s VIKTIGT! Vid normal användning måste batterierna i fordonet bytas
oftare än batterierna i fjärrkontrollen.
R ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Με κανονική χρήση, οι μπαταρίες του οχήματος θα
χρειάζονται αντικατάσταση συχνότερα από ότι οι μπαταρίες του
τηλεχειριστηρίου.
E • Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior del mando
de control.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella y retirarla. Introducir en el compartimento
tres pilas alcalinas AAA/LR03.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa con un
destornillador de estrella, sin apretar demasiado el tornillo.
K • Find batterirummet i bunden af fjernbetjeningen.
• Løsn skruen i dækslet med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af,
og sæt tre alkaliske "AAA"-batterier i (LR03).
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker.
Pas på ikke at spænde den for hårdt.
P • O compartimento de pilhas localiza-se na parte de baixo do comando.
• Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips. Retirar
a tampa do compartimento de pilhas e instalar 3 pilhas "AAA"
(LR03) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa e aparafusá-la com uma chave de fendas
Phillips. Não apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
T • Paristokotelo on kauko-ohjaimen alla.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi, ja aseta koteloon
kolme AAA (LR03)-alkali paristoa.
• Sulje kansi, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
M • Batterirommet er på undersiden av fjernkontrollen.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet. Ta av
batteriromdekselet og sett inn tre alkaliske AAA-batterier (LR03).
• Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen med stjerneskrujernet.
Ikke skru for hardt til.
s • Batterifacket sitter på fjärrkontrollens baksida.
• Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel. Lyft luckan till
batterifacket och sätt i tre alkaliska AAA-batterier (LR03).
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
R • Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο κάτω μέρος
του τηλεχειριστηρίου.
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο. Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες
"ΑΑΑ" (LR03).
• Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη
βίδα με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.
5