Importante
Os componentes do conjunto podem sofrer atualizações; consulte
o DCS (Dealer Communication System) a fim de obter informações
sempre atualizadas.
Atenção
O presente conjunto deve ser montado junto com os seguintes conjuntos:
•
96481381A
•
96481381B
•
96481382B
•
96481382C
•
96481391A
•
96481391B
Atenção
O presente conjunto é para uso exclusivo em pista (exemplo: com-
petições desportivas em circuitos). Após a montagem do conjun-
to, a moto não pode circular em estradas públicas. O proprietário
compromete-se a respeitar a legislação e os regulamentos em vi-
gor sobre a utilização em pista e nas motos de competição.
Importante
É necessário substituir o redutor de ruído, com base nas regras em
vigor, em todas as motos utilizadas para pista que exijam um limite
de ruído máximo igual a 107 dB.
Pos. Denominação
1
Redutor de ruído para silenciador direito
2
Redutor de ruído para silenciador esquerdo
3
Redutor de ruído para silenciador esquerdo
2
2
3
1
2
Important
The parts of the kit can be updated; for information always up to
date, please refer to DCS (Dealer Communication System).
Warning
This kit is to be combined with the following kits:
•
96481381A
•
96481381B
•
96481382B
•
96481382C
•
96481391A
•
96481391B
Warning
This kit is for exclusive racing use (e.g., competitive trials on race
tracks). After installing the kit, the motorcycle cannot be ridden on
public roads. The owner agrees to abide by the laws and regula-
tions in force concerning racing use and racing motorcycles.
Important
It is necessary to replace the dB killer, according to the rules in
force, in all the structures used for racing that require a maximum
noise limit of 107 dB.
Name
RH silencer dB killer
LH silencer dB killer
LH silencer dB killer
ISTR 1007 / 00