Juzo JuzoFlex Achill Xtra Instrucciones De Uso página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
käyttöä. Jos vaivasi pahenee tuen käytön aikana, riisu
tuki ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Valmistaja ei
vastaa vahingoista / loukkaantumisista, joiden syynä on
asiaton käsittely tai käyttö vieraaseen tarkoitukseen.
Jos haluat tehdä tuotteesta reklamaation (jos
esimerkiksi neuloksessa on vaurioita tai jos tuotteen
istuvuudessa on puutteita), ota yhteyttä suoraan terve­
ydenhuollon tuotteiden jälleenmyyjään. Valmistajalle ja
sen jäsenvaltion asianomaiselle viranomaiselle, jossa
tuotetta käytetään, on ilmoitettava ainoastaan vaka­
vista vaaratilanteista, joissa käyttäjän terveydentila
on huonontunut merkittävästi tai jotka voivat johtaa
kuolemaan. Vakavat vaaratilanteet on määritetty lää­
kinnällisistä laitteista annetun asetuksen (EU) 2017/745
2 artiklan 65 kohdassa.
Hävittäminen
Pääsääntöisesti tuote hävitetään käytön loputtua
tavanomaisen sekajätteen seassa. Hävittämisessä on
kuitenkin noudatettava voimassa olevia paikallisia /
kansallisia määräyksiä.
NO
Produktets hensikt
JuzoFlex Achill Xtra styrer det berørte fotleddet
anatomisk riktig og avlaster det dermed i bevegelsen.
Medisinske, aktive kompresjonsbandasjer har en
proprioseptiv effekt. De forbedrer dybdesensibiliteten
og kan kompensere for muskelubalanse. De har en
smertelindrende effekt, fremmer væsketransport i
vevet ved hjelp av deres reologiske egenskaper og
virker avlastende under bevegelse. De medfølgende
hælkilene virker avlastende på akillessenen.
Slik setter du JuzoFlex Achill Xtra riktig på:
Ta pa deg kompresjonsbandasjen mens du sitter, for a
unnga skader og fall. Grove ustelte negler eller skarpe
kanter osv. kan skade det fine strikkematerialet. Tane­
gler og hard hud kan ogsa forarsake skader pa samme
mate en odelagtskoforing. Ta tak i den øvre kanten på
bandasjen og trekk bandasjen over ankelen (fig. 1 + 2).
Riktig passform av bandasjen er sikret når sommerfugl­
puten sitter til venstre og høyre for akillessenen uten å
utøve for stort (evt. smertefullt) trykk.
Bandasjen kan etterjusteres når som helst. Plasser
deretter den medfølgende hælkilen i skoen din for å gi
ekstra trykkavlastning (fig. 3). Legg hælkile inn i skoen
med skriften på oppsiden. Sålen legges inn slik at den
runde delen ligger fast i buen der hælen kommer.
Vennligst vær oppmerksom på:
Bruk bandasjen kun etter legens ordre. Medisinske
hjelpemidler bør kun selges av tilsvarende opplært og
kyndig personell i medisinsk faghandel. Virksomheten
av bandasjen kan bare riktig fungere, dersom den er
lagt korrekt på. Bandasjen er stort sett resistent mot
olje, salver, fuktighet fra huden og andre miljøinnfly­
telser. Ved bestemte kombinasjoner kan strikkevarens
holdbarhet samt på pelotte forringes. Det er derfor
nødvendig med en regelmessig kontroll i den medi­
sinske faghandelen. Ved skader bør du vende deg til
din forhandler. Bandasjen må du ikke selv reparere
– derved kan kvalitet og medisinsk virkning avta. Av
hygieniske grunner er dette produktet ikke beregnet
for mer enn en pasient.
Vaske- og pleieveiledning
Vær oppmerksom på pleieanvisningene på den
påsydde merkelappen. Vask bandasjen separat første
gang (mulighet for farging). Bandasjen bør vaskes med
et skånsomt eller delikat vaskeprogram (30 °C). Tips:
En vaskepose beskytter materialet ytterligere. Ikke
bruk skyllemiddel! Ved håndvask, skyll godt og ikke vri
opp. Vi anbefaler det skånsomme Juzo vaskemiddelet.
Du kan forkorte tørketiden ved å legge bandasjene i et
tykt frottéhåndkle etter vasken; rulle det sammen og
trykke det kraftig. Heng deretter bandasjen opp løst.
Ikke la den bli liggende i håndkleet og ikke legg den til
tørk på et varmeapparat eller i solen. Juzo bandasjer
er ikke egnet for kjemisk rens. Bandasjen er ikke egnet
for tørking i tørketrommel. Vask hælkile kun med klart
vann og med hånd og ikke bruk kjemiske vaskemidler.
Deretter må det tørkes godt.
Materialsammensetning
Den nøyaktige spesifikasjonen ser du av tekstiletiket­
ten som er sydd inn i bandasjen.
Hælkile: 100 % silikon
Lagringsanvisninger og Holdbarhet
Oppbevares på et tørt sted og beskyttes mot direkte
sollys. Bandasjer har en maksimal brukstid på 42 må­
neder. Brukstiden for det medisinske utstyret er trykt
med et timeglass­symbol på eskeetiketten. Anbefaling
om nøyaktig brukstid for bandasjen skal gis av lege
eller medisinsk forhandler. Ettersom kroppsmålene
kan endres som et resultat av sykdomsbildet og de
individuelle livsomstendighetene, anbefales det å la
medisinsk fagpersonell gjennomføre regelmessige
kroppsmålinger.
Indikasjoner
Insertional og non­insertional akillestendinopati,
Akillodyni, akutt og kronisk betennelse i akillessenen,
posttraumatiske / postoperative irritasjonstilstander,
Akillobursitt
Kontraindikasjoner
Ved følgende sykdomsbilder skal bandasjen kun
brukes i samråd med legen: Trombosefare, høygradige
åreknuter, hemmet lymfedrenasje og ikke entydige
bløtvevhevelser utenfor anvendelsesområdet, følelses­
og sirkulasjonsforstyrrelser i den behandlede kropps­

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido