käyttöä. Jos vaivasi pahenee tuen käytön aikana, riisu
tuki ja hakeudu välittömästi lääkäriin. Valmistaja ei
vastaa vahingoista / loukkaantumisista, joiden syynä on
asiaton käsittely tai käyttö vieraaseen tarkoitukseen.
Jos haluat tehdä tuotteesta reklamaation (jos
esimerkiksi neuloksessa on vaurioita tai jos tuotteen
istuvuudessa on puutteita), ota yhteyttä suoraan terve
ydenhuollon tuotteiden jälleenmyyjään. Valmistajalle ja
sen jäsenvaltion asianomaiselle viranomaiselle, jossa
tuotetta käytetään, on ilmoitettava ainoastaan vaka
vista vaaratilanteista, joissa käyttäjän terveydentila
on huonontunut merkittävästi tai jotka voivat johtaa
kuolemaan. Vakavat vaaratilanteet on määritetty lää
kinnällisistä laitteista annetun asetuksen (EU) 2017/745
2 artiklan 65 kohdassa.
Hävittäminen
Pääsääntöisesti tuote hävitetään käytön loputtua
tavanomaisen sekajätteen seassa. Hävittämisessä on
kuitenkin noudatettava voimassa olevia paikallisia /
kansallisia määräyksiä.
NO
Produktets hensikt
JuzoFlex Achill Xtra styrer det berørte fotleddet
anatomisk riktig og avlaster det dermed i bevegelsen.
Medisinske, aktive kompresjonsbandasjer har en
proprioseptiv effekt. De forbedrer dybdesensibiliteten
og kan kompensere for muskelubalanse. De har en
smertelindrende effekt, fremmer væsketransport i
vevet ved hjelp av deres reologiske egenskaper og
virker avlastende under bevegelse. De medfølgende
hælkilene virker avlastende på akillessenen.
Slik setter du JuzoFlex Achill Xtra riktig på:
Ta pa deg kompresjonsbandasjen mens du sitter, for a
unnga skader og fall. Grove ustelte negler eller skarpe
kanter osv. kan skade det fine strikkematerialet. Tane
gler og hard hud kan ogsa forarsake skader pa samme
mate en odelagtskoforing. Ta tak i den øvre kanten på
bandasjen og trekk bandasjen over ankelen (fig. 1 + 2).
Riktig passform av bandasjen er sikret når sommerfugl
puten sitter til venstre og høyre for akillessenen uten å
utøve for stort (evt. smertefullt) trykk.
Bandasjen kan etterjusteres når som helst. Plasser
deretter den medfølgende hælkilen i skoen din for å gi
ekstra trykkavlastning (fig. 3). Legg hælkile inn i skoen
med skriften på oppsiden. Sålen legges inn slik at den
runde delen ligger fast i buen der hælen kommer.
Vennligst vær oppmerksom på:
Bruk bandasjen kun etter legens ordre. Medisinske
hjelpemidler bør kun selges av tilsvarende opplært og
kyndig personell i medisinsk faghandel. Virksomheten
av bandasjen kan bare riktig fungere, dersom den er
lagt korrekt på. Bandasjen er stort sett resistent mot
olje, salver, fuktighet fra huden og andre miljøinnfly
telser. Ved bestemte kombinasjoner kan strikkevarens
holdbarhet samt på pelotte forringes. Det er derfor
nødvendig med en regelmessig kontroll i den medi
sinske faghandelen. Ved skader bør du vende deg til
din forhandler. Bandasjen må du ikke selv reparere
– derved kan kvalitet og medisinsk virkning avta. Av
hygieniske grunner er dette produktet ikke beregnet
for mer enn en pasient.
Vaske- og pleieveiledning
Vær oppmerksom på pleieanvisningene på den
påsydde merkelappen. Vask bandasjen separat første
gang (mulighet for farging). Bandasjen bør vaskes med
et skånsomt eller delikat vaskeprogram (30 °C). Tips:
En vaskepose beskytter materialet ytterligere. Ikke
bruk skyllemiddel! Ved håndvask, skyll godt og ikke vri
opp. Vi anbefaler det skånsomme Juzo vaskemiddelet.
Du kan forkorte tørketiden ved å legge bandasjene i et
tykt frottéhåndkle etter vasken; rulle det sammen og
trykke det kraftig. Heng deretter bandasjen opp løst.
Ikke la den bli liggende i håndkleet og ikke legg den til
tørk på et varmeapparat eller i solen. Juzo bandasjer
er ikke egnet for kjemisk rens. Bandasjen er ikke egnet
for tørking i tørketrommel. Vask hælkile kun med klart
vann og med hånd og ikke bruk kjemiske vaskemidler.
Deretter må det tørkes godt.
Materialsammensetning
Den nøyaktige spesifikasjonen ser du av tekstiletiket
ten som er sydd inn i bandasjen.
Hælkile: 100 % silikon
Lagringsanvisninger og Holdbarhet
Oppbevares på et tørt sted og beskyttes mot direkte
sollys. Bandasjer har en maksimal brukstid på 42 må
neder. Brukstiden for det medisinske utstyret er trykt
med et timeglasssymbol på eskeetiketten. Anbefaling
om nøyaktig brukstid for bandasjen skal gis av lege
eller medisinsk forhandler. Ettersom kroppsmålene
kan endres som et resultat av sykdomsbildet og de
individuelle livsomstendighetene, anbefales det å la
medisinsk fagpersonell gjennomføre regelmessige
kroppsmålinger.
Indikasjoner
Insertional og noninsertional akillestendinopati,
Akillodyni, akutt og kronisk betennelse i akillessenen,
posttraumatiske / postoperative irritasjonstilstander,
Akillobursitt
Kontraindikasjoner
Ved følgende sykdomsbilder skal bandasjen kun
brukes i samråd med legen: Trombosefare, høygradige
åreknuter, hemmet lymfedrenasje og ikke entydige
bløtvevhevelser utenfor anvendelsesområdet, følelses
og sirkulasjonsforstyrrelser i den behandlede kropps