Lihat Gb. 1 dan Gb. 2
Gambaran umum produk
. Tombol Multifungsi
Menangani fungsi panggilan
2. Lampu indikator
Mengindikasikan status dengan lampu berwarna hijau
3. Konektor pengisi daya
4. Earpiece (pendengar di telinga)
5. Mikrofon
Isi paket penjualan
a. Headset
b. Pengisi daya di dinding
c. Panduan pengguna
d. Dua bantalan telinga (satu pada headset)
e. Cantelan telinga (tersedia di pasar-pasar tertentu)
Informasi Umum
Terima kasih Anda telah membeli Headset BHS-333 Wireless Bluetooth®. Ponsel Anda ini
merupakan produk mutakhir yang memberikan kenyamanan bagi Anda dalam berkomunikasi
menggunakan ponsel kompatibel yang mendukung teknologi nirkabel Bluetooth.
Persiapan Awal
Pengisian daya baterai
Sebelum mulai menggunakan BHS-333, Anda harus mengisi dayanya kurang lebih
selama 2 jam. Saat baterai sudah terisi penuh, ponsel Anda akan memberikan waktu
bicara sampai dengan 6 jam dan waktu siaga sampai dengan 50 jam.
Selalu gunakan pengisi daya yang tersedia dalam paket penjualan.
. Colokkan kabel pengisi daya ke BHS-333.
2. Colokkan pengisi daya ke soket di dinding. Lampu berwarna hijau akan hidup.
3. Saat baterai sudah terisi penuh, lampu berwarna hijau tersebut akan padam.
Mengaktifkan dan menonaktifkan
Mengaktifkan BHS-333
Saat headset dinonaktifkan, tekan tombol Multifungsi sampai Anda mendengar sebuah
nada dan lampu berwarna hijau berkedip.
Menonaktifkan BHS-333
Saat headset diaktifkan, tekan terus tombol Multifungsi sampai Anda mendengar nada
yang meninggi dan lampu berwarna hijau akan berkedip sekali dan selanjutnya padam.
Pemasangan headset Bluetooth ke ponsel Bluetooth
Pemasangan merupakan proses penghubungan BHS-333 dengan ponsel Anda yang
memiliki Bluetooth. Setelah proses ini selesai, Anda dapat menggunakan BHS-333 Anda
dengan ponsel yang dipasangkan tadi. Jika Anda ingin menggunakan BHS-333 dengan
ponsel yang lain, Anda harus mengulangi proses pemasangan. Walaupun BHS-333
dapat dipasangkan sampai dengan 8 telepon yang kompatibel, perangkat ini hanya
bias dihubungkan dengan sebuah telepon saja dalam waktu yang bersamaan. Jika
dipasangkan dengan 8 telepon, perangkat pasangan ke-9 akan menggantikan perangkat
pasangan pertama.
. Saat headset dinonaktifkan, tekan terus tombol Multifungsi sampai Anda mendengar
dua nada tinggi dan lampu berwarna hijau akan mulai berkedip-kedip dengan cepat.
2. Lepaskan tombol. BHS-333 sekarang berada dalam mode pasangan, menunggu
ponsel Anda untuk menghubunginya.
3. Selesaikan pemasangan dengan ponsel Anda. Silahkan lihat petunjuk ponsel Anda
untuk informasi lebih lanjut tentang cara mencari dan pemasangan. Jika telepon telah
menemukan headset, di layar akan tertera Iqua BHS-333. Untuk memasangkan
dengan telepon, masukkan nomor PIN 0000.
4. Setelah pemasangan, BHS-333 akan secara otomatis terhubung dengan ponsel
Anda. Setelah pemasangan, beberapa telepon tidak secara otomatis terhubung ke
headset. Jika ini terjadi, mohon pastikan bahwa Anda telah menghubungkan telepon
ke headset (silahkan lihat panduan ponsel Anda). Jika pemasangan dan koneksi
sudah selesai dilakukan, lampu berwarna hijau akan berkedip dua kali setiap 5 detik.
Jika headset dihidupkan dalam jangkauan 0 meter dari beberapa pasangan telepon,
headset akan mencoba menghubungi telepon terakhir yang dihubungkan dalam 0 detik.
Jika headset tidak terhubung ke telepon terakhir yang dihubungkan (misalkan, perangkat
pasangan dinonaktifkan atau menolak koneksi), lampu berwarna hijau akan berkedip
sekali setiap 3 detik mengindikasikan bahwa perangkat ini hidup tapi tidak memiliki
koneksi Bluetooth.
* Untuk informasi kompatibilitas terkini silahkan kunjungi www.iqua.com.
Menonaktifkan hubungan BHS-333 dan telepon Anda
Cara termudah untuk menonaktifkan hubungan BHS-333 dan telepon Anda adalah
hanya dengan mematikan BHS-333.
Menghubungkan kembali headset pasangan ke telepon yang kompatibel
Untuk menghubungkan kembali BHS-333 ke telepon terakhir yang dihubungkan,
hidupkan saja headset dan otomatis headset akan terhubung ke telepon Anda.
Fungsi Panggilan
Menjawab panggilan
Saat ada panggilan masuk, Anda dapat mendengar sebuah nada dering melalui headset.
Tekan tombol Multifungsi dengan cepat untuk menjawab panggilan tersebut. Anda akan
mendengar sebuah nada saat panggilan tersebut Anda jawab.
Mengakhiri panggilan
Untuk mengakhiri sebuah panggilan yang sedang aktif, tekan tombol Multifungsi dengan
cepat. Anda akan mendengar sebuah nada saat panggilan tersebut diakhiri.
Menolak panggilan
Ketika Anda menerima sebuah panggilan yang tidak ingin Anda jawab, tekan terus
tombol Multifungsi untuk menolaknya.
Memanggil kembali nomor yang terakhir dipanggil (jika fitur ini tersedia pada
telepon Anda)
Untuk melakukan panggilan ke nomor terakhir yang dipanggil, tekan dua kali tombol
Multifungsi saat tidak ada panggilan yang sedang dilakukan. Anda akan mendengar
sebuah nada tinggi saat panggilan dilakukan. Mohon diingat bahwa beberapa model
telepon tidak memiliki fitur panggilan kembali ini.
Panggilan suara (jika fitur ini tersedia pada telepon Anda)
Untuk mengaktifkan fitur panggilan suara pada telepon Anda, tekan tombol Multifungsi
dengan cepat saat tidak ada panggilan yang sedang dilakukan. Anda akan mendengar
sebuah nada tinggi, yang mengindikasikan bahwa Anda dapat mengucapkan tag suara
Anda. Silahkan lihat panduan ponsel Anda untuk informasi lebih lanjut. Mohon diingat
bahwa beberapa model telepon tidak memiliki fitur panggilan suara.
Spesifikasi produk
Model
BHS-333
Ukuran
48 (P) x 9 (L) x 3 (T) mm
Berat
0g
Waktu bicara
Sampai 6 jam
Waktu siaga
Sampai 50 jam
Durasi pengisian daya
Dalam 2 jam
Tipe baterai
Baterai yang dapat diisi kembali dengan
2,0 mm konektor jack
Standar Bluetooth
Bluetooth 2.0 EDR
Profil pendukung Bluetooth Handsfree 1.5 dan Headset 1.1
Koneksi
Poin-ke-poin
Perangkat pasangan
Sampai dengan 8, satu perangkat untuk waktu yang
bersamaan
Jangkauan operasi
0 meter
Kisaran suhu operasi
0ºC sampai 50ºC
Ringkasan indikasi lampu
Lampu LED BHS-333 berwarna hijau dan biasanya dibarengi dengan sebuah sinyal suara.
Daya hidup tapi tidak ada
koneksi Bluetooth
Koneksi Bluetooth aktif
Baterai lemah
Pengisian daya baterai
Pengelolaan daya
Produk ini mendapat daya dari baterai built-in yang dapat diisi ulang, yang tidak bisa
diganti. Jangan mencoba untuk mengganti baterai. Baterai dapat diisi dan dikosongkan
ratusan kali, tapi lambat laun akhirnya baterai akan aus. Setelah jalan beberapa waktu,
yang berbeda-beda tergantung pengunaan dan kondisi penggunaan, Anda barangkali
akan mengetahui bahwa baterai built-in ini akan memberi daya produk Anda hanya
untuk beberapa jam, sehingga Anda perlu mengisi daya lebih sering.
Mohon mengisi daya hanya dengan pengisi daya yang tersedia dalam paket penjualan.
Lepaskan pengisi daya bila sedang tidak digunakan. Jangan menginggalkan perangkat
terhubung ke pengisi daya dalam waktu lebih lama yang tidak diperlukan, karena
pengisian berlebih bisa mempersingkat masa pakai baterai.
Jika tidak digunakan, baterai yang terisi penuh akan kosong dengan sendirinya seiring
waktu.
Temperatur yang ekstrim bisa mempengari kemampuan mengisi baterai. Cobalah selalu
untuk menyimpan perangkat pada suhu antara 5°C dan 25°C (59°F dan 77°F). Jika
perangkat dibiarkan pada tempat-tempat yang panas atau dingin seperti dalam mobil
yang tertutup pada musim panas atau dingin, hal ini akan mengurangi kapasitas dan
masa pakai baterai. Perangkat yang baterainya panas atau dingin bisa tidak mau bekerja
untuk sementara waktu walaupun baterainya terisi penuh. Kinerja baterai menjadi
terbatas terutama pada temperatur di bawah titik beku. Jangan mengisi daya dalam
lingkungan yang lembab.
Perawatan dan Pemeliharaan
– Jangan biarkan perangkat terkena cairan, uap lembab atau kelembapan
karena perangkat tidak tahan air.
– Jangan gunakan atau menyimpan perangkat di tempat-tempat yang
berdebu dan kotor. Komponen yang dapat dilepas dan komponen elektronik
mungkin akan mengalami kerusakan.
– Jangan menyimpan perangkat di tempat yang panas. Temperatur yang
tinggi dapat mempersingkat masa pakai perangkat elektronik, merusak
baterai dan melengkungkan atau melelehkan komponen yang terbuat dari
plastik tertentu.
– Jangan menyimpan perangkat di tempat yang dingin. Saat perangkat
kembali pada suhu normalnya, uap lembab dapat terbentuk dalam
perangkat ini dan merusak panel sirkuit elektronik.
– Jangan sampai perangkat terjatuh, terbentur atau terguncang. Penanganan
yang kasar dapat mematahkan panel sirkuit internal dan komponen yang halus.
– Jangan gunakan bahan kimia keras, larutan pembersih atau deterjen keras
untuk membersihkan perangkat.
– Gunakan kain yang lembut, bersih dan kering untuk membersihkan semua
bagian lensa.
– Jangan biarkan perangkat Anda terkena benda tajam karena dapat
menyebabkan perangkat tergores dan rusak.
– Jangan memasukkan apapun ke dalam perangkat karena bisa merusak
komponen-komponen internal.
– Jangan membongkar perangkat atau pengisi daya karena bagian
bagiannya tidak bisa diservis dan memisahkan perangkat bisa membuat
Anda terkena voltase yang membahayakan atau bahaya lainnya.
Bertindaklah menurut peraturan setempat Anda dan jangan buang produk ini bersamaan
dengan sampah rumah-tangga pada umumnya. Ikuti sistem pemisahan sampah untuk
produk listrik dan elektronik.
Bagaimana saya bisa mendapatkan layanan untuk Produk IQUA saya?
Jika Anda yakin bahwa Anda berhak untuk mendapatkan perbaikan atau penggantian
produk IQUA Anda berdasarkan ketentuan hukum di bawah undang-undang yang
berlaku di negara Anda sehubungan dengan penjualan produk-produk konsumen atau
garansi yang diberikan pengecer yang telah menjual Produk IQUA pada Anda, silahkan
hubungi toko yang bersangkutan.
PERNYATAAN KESESUAIAN
Dengan ini kami, Iqua Ltd., menyatakan dengan penuh rasa tanggung-jawab, bahwa
produk ini, BHS-333, telah memenuhi semua persyaratan penting dari Council Directive:
999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini bisa dilihat pada http://www.iqua.com/
declaration_of_conformity
Copyright © 2008 Iqua Ltd
25
Lampu hijau berkedip sekali setiap 3 detik
Lampu hijau berkedip dua kali setiap 5 detik
Lampu hijau berkedip dua kali setiap 3 detik,
dan akan terdengar terus suara nada yang lemah
Lampu hijau akan terus menyala
ID