Attaching The Instruments; Fixation Des Instruments; Verbinden Der Instrumente - EMS miniMaster Iinstrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Attaching the instruments

Use only the CombiTorque to tighten the
EMS instrument on the handpiece to the correct
torque. Once the instrument is screwed all the
way in, give an extra quarter of a turn to obtain
the required torque.
For further details on the use of the instru-
ments, please refer to the operating instructions
of the Piezon systems.
16

Fixation des instruments

Utiliser uniquement la CombiTorque pour
fixer l'instrument EMS sur la pièce à main au
couple approprié. Une fois l'instrument vissé,
serrer encore d'un quart de tour afin d'obtenir le
couple de serrage requis.
Pour plus de détails concernant l'utilisation
des instruments, veuillez vous référer au mode
d'emploi des systèmes Piezon.

Verbinden der Instrumente

Für die Befestigung des EMS-Instruments
am Handstück mit dem korrekten Drehmoment
darf nur der CombiTorque verwendet werden.
Sobald das Instrument vollständig aufgeschraubt
ist, ist eine weitere Vierteldrehung erforderlich, um
das erforderliche Drehmoment zu gewährleisten.
Weitere Informationen zur Verwendung
der Instrumente erhalten Sie in den jeweiligen
Bedienungsanleitungen der Piezon-Systeme.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Minimaster led

Tabla de contenido