Circuit washing
Once the treatment has been completed,
wash the circuit with 50 ml of distilled (or deminer-
alized) water to avoid a possible reaction caused
by the ageing of the solution or by an unwanted
mixture of liquids.
Clean the unit and the accessories (please
refer to the "Cleaning, disinfecting and sterilizing"
chapter).
40
Lavage du circuit
50 ml H
O
2
(distilled water)
Dès que le traitement est achevé, laver
le circuit avec 50 ml d'eau distillée (ou déminé-
ralisée) pour éviter une possible réaction due à
un vieillissement de la solution ou à un mélange
involontaire de liquides.
Nettoyer l'appareil et les accessoires
(veuillez vous référer au chapitre "Nettoyage,
désinfection et stérilisation").
Spülen des Kreislaufs
1
3
der Behandlung mit 50 ml destilliertem (oder
demineralisiertem) Wasser aus, um mögliche
Reaktionen durch überalterte Lösungen oder eine
unerwünschte Vermischung von Flüssigkeiten zu
vermeiden.
Sie hierzu den Abschnitt zur Reinigung, Desin-
fektion und Sterilisation).
2
Spülen Sie den Kreislauf nach dem Ende
Reinigen Sie Gerät und Zubehör (Beachten