SERVICE CLIENT
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces,
veuillez consulter le site web
Vous pouvez également nous contacter par courrier électronique à l'adresse
suivante
POUR QUE NOUS PUISSIONS MIEUX VOUS ASSISTER, MERCI DE PRÉPARER LES INFORMATIONS SUIVANTES AVANT DE
NOUS APPELER :
LE NUMÉRO DU MODÈLE (REFERENCE) + ET LE NUMÉRO DE SÉRIE (SERIAL NUMBER)
1
LE NUMÉRO DE LA PIÈCE ET LA DESCRIPTION DE LA/DES PIÈCE(S) DE
2
REMPLACEMENT (VOIR LA LISTE DES PIÈCES ET LE SCHÉMA DÉTAILLÉ)
VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR
3
ACCÉDER À CE SERVICE
ASSISTENZA CLIENTI
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
, nella quale troverá la sezione ASSISTENZA CLIENTI
PER ORDINARE I PEZZI DI RICAMBIO, SI VEDA LA COPERTINA DEL PRESENTE MANUALE. PER POTER SODDISFARE
RAPIDAMENTE LA VOSTRA RICHIESTA, PRIMA DI CONTATTARCI VI PREGHIAMO DI MUNIRVI:
DEL NUMERO DEL MODELLO (REFERENCE) + E DEL NUMERO DI SERIE (SERIAL NUMBER)
1
DEL NUMERO PEZZO E DELLA DESCRIZIONE DEL/DEI PEZZO/I DI RICAMBIO
2
(CONSULTARE IL CAPITOLO ELENCO PEZZI E DISEGNO ESPLOSO)
DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO.
3
„KUNDENSERVICE"
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Webseite
Gerne können Sie uns auch per Email
DAMIT WIR IHNEN BESSER HELFEN KÖNNEN, HALTEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN INFORMATIONEN BEREIT, WENN SIE
MIT UNS IN KONTAKT TRETEN:
DIE MODELLNUMMER (REFERENCE) + SERIENNUMMER (SERIAL NUMBER)
1
DIE BESTELLNUMMER UND DIE BESCHREIBUNG DES/DER TEILE(S) (SIEHE
2
TEILELISTE UND DETAILZEICHNUNG)
DIESE OPTION IST NUR MIT RECHNUNGSBELEG MÖGLICH.
3
.
„KUNDENSERVICE".
erreichen.
FRANÇAIS
SERVICE CLIENTS
ITALIANO
.
DEUTSCH
FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 12