Burnt Oil Drain; Replacing Lava Stone - MBM GPL498 Instrucciones Para El Funcionamiento

Barbacoa de piedra volcánica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
3.
5.
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
5.
3.
Deactivation
Messa fuori servizio
At the end of the work cycle, turn the thermostat knob to "Zero"
Al termine del ciclo di lavoro ruotare la manopola termostato in posizione
"zero" (Fig.1 Part. D).
(Fig.1 Detail D).
The appliance must be cleaned regularly and every
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente ed ogni
incrustation or food deposit removed. See chapter:
incrostazione e/o deposito alimentare, rimosso vedi capitolo:
"Maintenance".
"Manutenzione".
If present, the indicator lights must be off at the end
Se presenti, ad ogni fine ciclo di lavoro, gli indicatori luminosi
devono rimanere spenti.
of the work cycle.
Procedere nella sequenza delle operazioni di:
Received with the following operations in order:
Scarico olio combusto (Contenitore Fig. 6 Part. D).
Burnt oil drainage (container Fig. 6 Detail D).
Scarico ceneri (Contenitore Fig. 6 Part. F).
Ash discharge (container Fig. 6 Detail F).
Manutenzione ordinaria.
Routine maintenance.
Scarico olio combusto

Burnt oil drain

Nello scarico degli oli combusti permane il rischio residuo di
While draining burnt oils, the risk of being burnt
ustione, tale rischio può verificarsi con il contatto accidentale
remains. This risk can occur by unintentional contact
con olio trattato ad alte temperature.
with oil processed at high temperatures.
Prima di procedere nelle operazioni, attendere che la tempe-
Before operating, wait for the burnt oil to cool off.
ratura dell'olio combusto si raffreddi
La capacità del contenitore di raccolta oli combusti è limitata,
The burnt oil collection container has a limited
nell'operazione di scarico olio dal vano cottura è obbligato-
capacity. Keep an eye on the container as it fills while
rio monitorare il riempimento del contenitore.
oil is emptied from the cooking compartment.
Per una sicura movimentazione, riempire non oltre i 3/4 di
Do not fill the oil collection container beyond 3/4 its
capienza il contenitore di raccolta olio.
capacity to handle it safely.
Wait for the temperature of the hotplate to cool off so that the
Attendere che la temperatura della piastra si raffreddi in modo da non
operator is not burnt.
provocare ustioni all'operatore.
Remove the container from its seat and empty it in
Estrarre dalla propria sede il contenitore e vuotarlo seguendo le procedu-
compliance with waste disposal procedures in force in the
re di smaltimento vigenti nel paese di utilizzazione (Fig. 4 Part. D. Fig. 5 ).
country of use (Fig. 4 Detail D. Fig. 5).
Al termine delle operazioni, riposizionare il contenitore svuotato
Then reposition the empty container in its seat.
nell'apposita sede.
Close the network locks upstream the appliance (Gas -
Chiudere le lucchettature di rete a monte dell'apparecchiatura (Gas -
Water - Electric).
Idrica - Elettrica).
Check the cleanliness and hygiene of the appliance and of
Verificare l'ottimo stato di pulizia ed igiene dell'apparecchiatura e dei
the cooking containers. See "Maintenance".
contenitori utilizzati per la cottura vedi "Manutenzione".
Check the level of the ash container (Fig. 4 Detail G). Empty
Verificare il livello di riempimento del contenitore ceneri (Fig. 4 Part.
it when necessary and put it back in place.
G), se del caso, svuotarlo e riposizionarlo nell'apposita sede.

Replacing Lava stone

Sostituzione Pietra lavica
Wait for the temperature of the hotplate to cool off so that the
operator is not burnt.
Attendere che la temperatura della piastra si raffreddi in modo da non
Lift the cooking plates and remove them (Fig. 6 Detail A).
provocare ustioni all'operatore
Removed the worn stones (Fig. 6 Detail B).
Sollevare e rimuovere le piastre di cottura (Fig. 6 Part. A).
Clean the housing of the stones (Fig. 6 Detail C) and
Rimuovere dal proprio alloggiamento le pietre usurate (Fig. 6 Part. B)..
the ash containers, pulling them from their seat inside the
Pulire
l'alloggiamento
appliance (Fig. 4 Detail G).
pulire i contenitori di recupero ceneri sfilandoli dall'apposita sede all'in-
Reposition the past containers in their housing.
terno dell'apparecchiatura (Fig. 4 Part. G).
Insert the new stones into the specific housing.
Roposizionare nel proprio alloggiamento i contenitori di recupero ce-
Reposition the cooking plates which were removed.
neri.
Inserire le nuove pietre nell'apposito alloggiamento.
Riposizionare le piastre di cottura precedentemente rimosse.
IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA.
THE PRESENT MANUAL IS PROPERT Y OF THE MANUFACTURER. ANY REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, IS PROHIBITED.
delle
pietre
(Fig.
6
Part.
D
G
B
C
D
C)
e
G
- 11 -
- 11 -
11
11
- 11 -
- 11 -
11
11
D
1
Fig.
G
4
Fig.
5
Fig.
A
A
6
Fig.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gpl998Gpl408Gpl908Gpla498Gpla998

Tabla de contenido