Descargar Imprimir esta página

Инструкции По Безопасности; Bezpečnostní Pokyny - RECARO Solar 2 Seatfix Manual Del Usuario

Publicidad

1. Инструкции по безопасности
● Детское автокресло предназначено
исключительно для использования
в автомобилях, оснащенных трех-
точечными автоматическими ремнями
безопасности, разрешенными к приме-
нению в соответствии с европейскими
нормами UN – ЕСЕ №16 или другими
аналогичными стандартами.
● Детское автокресло всегда следует
крепить в автомобиле в соответствии
с инструкцией по установке, даже если
оно не используется. При экстренном
торможении незакрепленное автокрес-
ло может травмировать пассажиров
автомобиля.
● Детское автокресло должно быть
закреплено в автомобиле таким об-
разом, чтобы исключить возможность
его зажатия передними сиденьями или
дверьми автомобиля.
● Конструкцию детского автокресла
нельзя изменять, следует неукосни-
тельно следовать руководству по уста-
новке и эксплуатации, в противном
случае при транспортировке Вашего
ребенка нельзя исключить угрозу трав-
мирования.
● Необходимо следить за тем, чтобы
ремни не были перекручены или за-
жаты, они должны быть натянуты.
● После дорожно-транспортного проис-
шествия детское автокресло должно
быть проверено заводом-изготовите-
лем, при необходимости оно должно
быть заменено новым.
● Перед тем как пристегнуть ремень
безопасности, необходимо снять с
ребенка объемную верхнюю одежду.
DE
GB
DE
SE
FR
GB
NO
NL
FR
DK
SI
NL
FI
SI
PL
LT
PL
SR
LV
SR
RO
KO
KO
AR
JP
AR
HE
SE
IT
NO
HR
IT
RU
DK
ES
HR
CZ
1. Bezpečnostní pokyny
ES
FI
PT
HU
● Tato dětská sedačka je vhodná pro pou-
žití jen ve vozidlech, která jsou vybavena
LT
TR
PT
SK
tříbodovými automatickými pásy, schvá-
lenými dle směrnice UN – ECE č. 16
LV
TR
GR
UA
anebo dle jiných srovnatelných norem.
RO
GR
EE
● Dětská sedačka musí být vždy upevněna
dle návodu k montáži, a to i tehdy,
JP
CN
když se právě nepoužívá. Neupevněná
sedačka může už v případě nouzového
HE
CN
TW
zabrzdění způsobit poranění osob cestu-
jících v autě.
● Dětská sedačka musí být v autě upev-
něna tak, aby nebyla skřípnutá předními
sedadly anebo dveřmi auta.
● Na dětské sedačce se nesmí provádět
žádné změny a musí se pečlivě dodržo-
vat návod k montáži a použití, protože
jinak nelze při přepravě vašeho dítěte
vyloučit jeho ohrožení.
● Bezpečnostní pásy nesmějí být pře-
kroucené anebo zaseknuté a musejí být
napnuté.
● Po nehodě musí být dětská sedačka
přezkoušena v závodě a případně
vyměněna.
● Silnější vrstvy oblečení musejí být před
připoutáním do sedačky vysvlečeny.
RU
CZ
HU
SK
UA
EE
TW
139

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Solar 2