.
.
.
,
3
.
.
A empresa fabricante torna-se garante do bom funcionamento das máquinas e compromete-se a efectuar gratuitamente a substituição
das peças que porventura se deteriorarem devido à má qualidade de material e por defeitos de fabricação no prazo de 12 meses da
data de entrada da máquina em funcionamento, comprovada no certi cado. As máquinas devolvidas, mesmo se em garantia, deverão
ser despachadas em PORTO FRANCO e serão devolvidas com FRETE A PAGAR. São excepção, a quanto estabelecido, as máquinas que
são consideradas como bens de consumo segundo a directiva europeia 1999/44/CE, somente se vendidas nos estados-membros da
EU. O certi cado de garantia tem validade somente se acompanhado pela nota scal ou conhecimento de entrega. Os inconvenientes
decorrentes de utilização imprópria, adulteração ou descuido, são excluídos da garantia. Para além disso, o fabricante exime-se de
qualquer responsabilidade para todos os danos directos e indirectos. Para assegurar a integridade da bateria, carregar antes do uso,
após cada uso e sempre cada 3 meses. Se essas recomendações não forem respeitadas na bateria poderá ser accionado um processo
químico irreversível de deterioração. Considerado que a bateria é um componente sujeito a desgaste e que o seu bom funcionamento e
conservação no tempo dependem de sua utilização correcta, esta não é coberta pela garantia.
De fabrikant is garant voor de goede werking van de machines en verplicht er zich toe gratis de vervanging uit te voeren van de stukken
die afslijten omwille van de slechte kwaliteit van het materiaal en omwille van fabricagefouten, binnen de 12 maanden vanaf de datum
van in bedrijfstelling van de machine, bevestigd op het certi caat. De geretourneerde machines, ook al zijn ze in garantie, moeten
PORTVRIJ verzonden worden en zullen op KOSTEN BESTEMMELING teruggestuurd worden. Hierop maken een uitzondering de machines
die vallen onder de verbruiksartikelen overeenkomstig de Europese richtlijn, 1999/44/EG, alleen indien ze verkocht zijn in de lidstaten van
de EU. Het garantiecerti caat is alleen geldig indien het vergezeld is van de scale reçu of van het ontvangstbewijs. De inconveniënten te
wijten aan een slecht gebruik, schendingen of nalatigheid zijn uitgesloten uit de garantie. Bovendien wijst men alle verantwoordelijkheid
af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade. Om de integriteit van de batterij te beschermen, deze opladen voor het gebruik,
na ieder gebruik en in ieder geval alle 3 maanden. Het niet in acht nemen van deze aanbevelingen kan in de batterij een onherroepelijk
scheikundig proces van slijtage veroorzaken. Gezien de batterij een onderdeel is dat onderhevig is aan slijtage en dat de goede werking
en de langdurige bewaring ervan afhangen van het correcte gebruik, is deze niet gedekt door de waarborg.
Η κατασκευαστική εταιρία εγγυάται την καλή λειτουργία των ηχανών και δεσ εύεται να εκτελέσει δωρεάν την αντικατάσταση τ η άτων
σε περίπτωση φθορά του εξαιτία κακή ποιότητα υλικού ή ελαττω άτων κατασκευή , εντό 12 ηνών από την η ερο ηνία θέση σε
λειτουργία του ηχανή ατο επιβεβαιω ένη από το πιστοποιητικό. Τα ηχανή ατα που επιστρέφονται, ακό α και αν είναι σε εγγύηση,
θα στέλνονται Χ ΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ και θα επιστρέφονται ε έξοδα ΠΛΗΡ ΤΕΑ ΣΤΟΝ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ. Εξαιρούνται από τα οριζό ενα τα
ηχανή ατα που αποτελούν καταναλωτικά αγαθά σύ φωνα ε την ευρωπαϊκή οδηγία 1999/44/EC όνο αν πωλούνται σε κράτη έλη
τη ΕΕ. Το πιστοποιητικό εγγύηση ισχύει όνο αν συνοδεύεται από επίση η απόδειξη πληρω ή ή απόδειξη παραλαβή . Ενδεχό ενα
προβλή ατα οφειλό ενα σε κακή χρήση, παραποίηση ή α έλεια, αποκλείονται απο την εγγύηση. Απορρίπτεται, επίση , κάθε ευθύνη για
οποιαδήποτε βλάβη ά εση ή έ
και οπωσδήποτε κάθε 3 ήνε . Η η τήρηση αυτών των κανόνων θα πορούσε να έχει σαν συνέπεια ια ανεπίστροφη χη ική διαδικασία
αλλοίωση τη
παταρία . εδο ένου ότι η παταρία υφίσταται φθορά και ότι η καλή λειτουργία τη και διατήρηση στο χρόνο εξαρτώνται
από τη σωστή χρήση τη , η ίδια δεν καλύπτεται από εγγύηση.
Fabricantul garantează buna funcţionare a aparatelor produse şi se angajează la înlocuirea gratuită a pieselor care s-ar putea deteriora din
cauza calităţii scadente a materialului sau din cauza defectelor de construcţie în max. 12 luni de la data punerii în funcţiune a aparatului,
dovedită cu certi catul de garanţie. Aparatele restituite, chiar dacă sunt în garanţie, se vor expedia FĂRĂ PLATĂ şi se vor restitui CU PLATA
LA PRIMIRE. Fac excepţie, conform normelor, aparatele care se categorisesc ca şi bunuri de consum, conform directivei europene 1999/44/
EC, numai dacă acestea sunt vândute în statele membre din UE. Certi catul de garanţie este valabil numai dacă este însoţit de bonul scal
sau de şa de livrare. Nefuncţionarea cauzată de o utilizare improprie, manipulare inadecvată sau neglijenţă este exclusă din dreptul la
garanţie. În plus fabricantul îşi declină orice responsabilitate faţă de toate daunele provocate direct şi indirect. Pentru a proteja integritatea
bateriei, încărcaţi înainte de folosire, după ecare folosire şi oricum, la ecare 3 luni. Nerespectarea acestor recomandări ar putea activa
în baterie un proces chimic ireversibil de deteriorare. Având în vedere că bateria este o componentă supusă uzurii şi că funcţionarea şi
păstrarea sa corectă în timp depind de utilizarea sa corespunzătoare, aceasta nu este acoperită de garanţie.
Tillverkaren garanterar att maskinerna fungerar bra och åtar sig att kostnadsfritt byta ut delar som går sönder p.g.a. dålig materialkvalitet
och defekter inom 12 månader efter idriftsättningen av maskinen, som ska styrkas av intyg. De maskiner som lämnas tillbaka, även om
de täcks av garantin, måste skickas FRAKTFRITT, och kommer att skickas tillbaka PÅ MOTTAGARENS BEKOSTNAD. Ett undantag från detta
utgörs av de maskiner som räknas som konsumtionsvaror enligt EU-direktiv 1999/44/EG, och då enbart om de har sålts till något av
EU:s medlemsländer. Garantisedeln är bara giltig tillsammans med kvitto eller leveranssedel. Problem som beror på felaktig användning,
åverkan eller vårdslöshet täcks inte av garantin. Tillverkaren frånsäger sig även allt ansvar för direkt och indirekt skada. För att skydda
batteriets integritet, ska du ladda före användning, efter varje användning och minst en gång var 3:e månad. Om du inte följer dessa
rekommentationer, kan batteriet utsättas för en oundviklig kemisk försämringsprocess. Med tanke på att batteriet är en beståndsdel som
är utsatt för slitage och att dess goda funktion och förvaring i tiden beror på en korrekt användning, täcks det inte av garantin.
,
-
.
,
εση. Για να εξασφαλίσετε την ακεραιότητα τη
,
(PT) GARANTIA
(NL) GARANTIE
(EL) ΕΓΓΥΗΣΗ
παταρία , φορτίστε πριν τη χρήση, ετά από κάθε χρήση
(RO) GARANŢIE
(SV) GARANTI
- 149 -
-
,
,
,
,
,
,
,