3
3
FR:
Remplis un bol d'eau, mouille et malaxe bien la terre pour qu'elle soit souple et humide et pour
retirer les bulles d'air. Ce sera plus facile pour remplir correctement l'emporte-pièce et pour modeler
ensuite.
EN:
Fill a bowl with water, and wet and knead the clay well until it is moist and easy to work. This will also
remove any air bubbles. It will now be easier to properly fill the cutter and shape the clay.
DE:
Fülle eine Schale mit Wasser, befeuchte den Ton und knete ihn gut durch, damit er weich und feucht
ist und um Luftblasen zu entfernen. Dadurch wird das richtige Befüllen der Ausstechform und das
anschließende Modellieren einfacher.
NL:
Vul een kom met water, maak de klei nat en kneed deze om het soepel en vochtig te maken en
de luchtbellen te verwijderen. Dit maakt het correct vullen van de steekvorm en het boetseren
eenvoudiger.
ES:
Llena un bol de agua, moja y amasa correctamente la tierra para que esté flexible y húmeda y para
eliminar las burbujas de aire. Será más fácil para rellenar correctamente el molde cortador y para
modelar después.
IT:
Riempi un'altra scodella di acqua, bagna la terra e mescolala bene fino a quando non risulterà
morbida e umida e non ci saranno più bolle d'aria. Così facendo sarà più semplice riempire lo stampo
e modellare la terra.
4 4
FR:
Place la terre dans l'emporte-pièce.
EN:
Place the clay in the cutter.
DE:
Gebe den Ton in die Ausstechform.
NL:
Breng de klei aan in de steekvorm.
ES:
Coloca la tierra en el molde cortador.
IT:
Metti la terra nello stampo.
13