SICK WS14-2 Manual De Operación página 25

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
39
DESMONTAGEM E DESCARTE
39
Desmontagem e descarte
40
Manutenção
24
Indicador LED / padrão de
erro /
LED indicator/fault pattern
LED amarelo aceso, nenhum
objeto no caminho óptico /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
O descarte do sensor deve ser efetuado de acordo com as normas aplicáveis específi‐
cas de cada país. No âmbito do descarte, deve-se procurar o aproveitamento dos mate‐
riais recicláveis contidos (principalmente dos metais nobres).
Os sensores SICK não requerem manutenção.
Recomendamos que se efetue em intervalos regulares
uma limpeza das superfícies ópticas
uma verificação das conexões roscadas e dos conectores
Não são permitidas modificações no aparelho.
Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos
especificados não constituem nenhum certificado de garantia.
Causa /
Cause
O feixe de luz de uma barreira
de luz unidirecional está inci‐
dindo sobre o receptor de
uma outra barreira de luz uni‐
direcional (vizinha) /
The beam of light of a photo‐
electric through-beam sensor
hits the receiver of another
(neighboring) photoelectric
through-beam sensor
Medida /
Measures
tiometer is set to the max.
sensing range: Reduce the
distance between the sender
and the receiver, and check
against graphic H. / Check
sensing range and adjust if
necessary; see graphic H.
Trocar a disposição do sensor
e do receptor a cada duas
barreiras de luz unidirecionais
ou manter distância suficiente
entre as barreira de luz unidi‐
recionais. /
Swap the sender and receiver
arrangement at every
second photoelectric through-
beam sensor and ensure that
there is sufficient distance
between the through-beam
photoelectric sensors
8016167.YFQ1 | SICK
Subject to change without notice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

We14-2

Tabla de contenido