Descargar Imprimir esta página

Henry Schein HS IV Warmer Mode D'eMploi página 11

Calentador de fluidos para infusión

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
3. Puissance d'entrée 70W
4. Contrôle de la température
a.Température du fluide à l'entrée : 15~25 °C ou 59 ~77 °F
b.Température du fluide à la sortie : 35~46 °C ou 95 ~114.8 °F
c.Affichage d'erreur de température : 2 °C ou 3.6 °F
5. Sécurité : l'alimentation est coupée automatiquement lorsque la plaque chauffante atteint 47℃+2℃ ou 116.6+3.6 oF. De plus, un
témoin sonore rouge s'allume.
7. Fusible φT500mAL250V Taille : ö3,9X11mm
6. Débit approprié du fluide de perfusion : 40-80 gouttes/min (2~5,3ml/min)
8. Poids max. : <600g
Remarque 1 : les données mesurées correspondent aux conditions de 20°C±2°C pour la température du fluide à l'entrée et de (54~66)
gouttes/min pour le débit du fluide ;
Remarque 2 : l'affichage d'erreur de mesure correspond à une température ambiante de (20±2) °C pour la température du fluide à
l'entrée et à (54~66) gouttes/min pour le débit du fluide.
IV. Composition du produit
Le réchauffeur se compose des quatre parties indiquées ci-après :
1. Source de chauffage : pour chauffer le fluide, y compris les pièces chauffantes et la plaque en aluminium utilisée pour l'installation
du tube de perfusion.
2. Alimentation : alimentation électrique des deux circuits de mesure et de contrôle de la température.
3. Module de contrôle : pour la mesure de la température, l'affichage de la température et le contrôle du chauffage.
4. Caisse : couvercle supérieur et couvercle inférieur.
V. Domaine d'application et contre-indications
Domaine d'application : appareil utilisé pour chauffer le fluide de transfusion/perfusion.
Contre-indication : non adapté pour les fluides de perfusion sensibles à la chaleur.
VI. Attention
1. Ne pas démonter – cette opération doit être effectuée uniquement par le fabricant.
2. Doit être utilisé uniquement sous la surveillance d'un personnel dûment formé et ne doit pas être utilisé pour des médicaments
sensibles à la chaleur.
3. L'utilisateur doit lire le manuel intégralement avant d'utiliser le réchauffeur de fluides de perfusion et faire fonctionner l'unité con-
formément au manuel.
4. Eviter de mettre en contact des objets tranchants avec la surface du réchauffeur ou le tube de perfusion ; tout dommage risque de
briser l'unité ou de provoquer une infection.
5. Ne pas immerger l'appareil ou le laver avec du liquide.
VII. Illustration du produit
Description
2. Bouton de commutation °C/ ℉ : permet de permuter entre les degrés Centigrade et Fahrenheit.
1. Écran LCD : affiche la température du fluide à la sortie du réchauffeur. Les mesures sont affichées par incréments de 0,1°C et 1 .
3. Indicateur de puissance : lorsqu'elle est allumée, la LED verte indique que l'unité est sous tension.
4. Indicateur de marche : lorsqu'elle est allumée, la LED jaune indique que le réchauffeur est en marche.
5. Indicateur d'alarme : lorsqu'elle est allumée, la LED rouge indique que la plaque chauffante a atteint ou dépassé 47°C, l'unité émet
également une alarme sonore. Elle s'éteint dès que la température redevient normale.
1. écran LCD
2. Bouton commutateur C/F
3. Indicateur d'alarme
4. Indicateur d'alimentation
5. Indicateur de marche
6. Ceinture de suspension réglable
7. Plaque chauffante
8. Canal du tube
9. Ventouse
10. Cordon d'alimentation
11. Couvercle avant
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9882043