Descargar Imprimir esta página

Ostrzeżenia - Henry Schein HS IV Warmer Mode D'eMploi

Calentador de fluidos para infusión

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
Ostrzeżenia
1.  Nie używać produktu w razie jakiegokolwiek uszkodzenia elementów elektronicznych,
2.  Nie używać produktu w razie zamoczenia lub zanurzenia w cieczy.
3.  Należy używać tylko pod nadzorem przeszkolonego personelu, nie używać do leków wrażliwych na ciepło.
4.  Nie rozbierać urządzenia, ta czynność jest zastrzeżona tylko dla producenta.
5.  Nie dotykać równocześnie płytki grzejnej i pacjenta.
6. Produktu nie należy czyścić płynami
I. Wstęp
W warunkach klinicznych płyn infuzyjny ma inną temperaturę niż zwierzę. Podanie takiego płynu może powodować hi-
potermię, stres lub osłabienie. Może się to także przyczyniać do skurczów naczyniowych i mięśni, artretyzmu i bólu
żołądka, może zagrażać życiu. Wstępne podgrzanie leku zmniejsza różnicę temperatur, co sprzyja dobremu samo-
poczuciu zwierzęcia, zapewnia także lepsze rozpuszczanie się leku w roztworze i dlatego przyspiesza wchłanianie.
II. Zasada działania
Podgrzewacz do płynów infuzyjnych jest urządzeniem podgrzewającym pośrednio (podgrzewacz suchy) i może być
używany wielokrotnie. Podgrzewacz przenosi ciepło do roztworu poprzez rurkę infuzyjną.
III. Podstawowe specyfikacje techniczne
1.  Warunki otoczenia w transporcie i składowaniu
a.  Temperatura otoczenia: -40~+55℃
b.  Wilgotność względna: ≤ 80%
2.  Warunki otoczenia w działaniu
a.  Temperatura otoczenia: 5~40 °C
b.  Wilgotność względna: ≤ 80%
c. Zasilanie: 110 V~ ± 11 V lub 220 V~ ±23 V
d.  Częstotliwość 60 Hz ± 1 Hz lub 50 Hz ± 1 Hz
3.  Moc wejściowa ≤ 70W
4.  Kontrola temperatury
a.  Temperatura cieczy na wejściu: 15~25 °C lub 59 ~77 °F
b.  Temperatura cieczy na wyjściu: 35~46 °C lub 95 ~114,8 °F
c.  Wyświetlanie błędu temperatury ≤ 2 °C lub 3,6 °F
5.  Bezpieczeństwo: urządzenie jest automatycznie wyłączane, gdy płytka grzejna osiąga 47 + 2°C lub 116,6 + 3,6°F.
Ponadto rozlega się sygnał akustyczny i zapala się czerwona lampka
6.  Odpowiednia prędkość płynu infuzyjnego: 40-80 kropli/min (2~5,3ml/min)
7.  Bezpiecznik:T500mAL250V Rozmiar: φ3.9X11mm
8.  Maks. ciężar: <600g
Uwaga 1:  Dane są mierzone w warunkach 20° ± 2°C dla temperatury cieczy na wejściu i (54~66) kropli/min dla prędkości
cieczy;
Uwaga 2:  Wyświetlanie błędu mierzonego odbywa się w temperaturze (20 ± 2)°C dla temperatury cieczy na wejściu i
(54~66) kropli/min dla prędkości cieczy.
IV. Skład produktu
Podgrzewacz składa się z czterech części przedstawionych niżej:
1.  Źródło ciepła do ogrzewania cieczy łącznie z częściami grzejnymi i płytką aluminiową używaną do instalowania rurki
infuzyjnej.
2.  Zasilanie: zasilanie obwodów pomiaru temperatury i sterowania.
3.  Moduł sterowania: do pomiaru temperatury, wyświetlania i sterowania ogrzewaniem.
4.  Obudowa: łącznie z pokrywą górną i dolną.
V. Zakres stosowania i przeciwwskazania
Zakres: używany do płynów transfuzyjnych/infuzyjnych.
Przeciwwskazania: nie nadaje się do płynów infuzyjnych wrażliwych na ciepło.
VI. Uwaga
1.  Nie rozbierać urządzenia, ta czynność jest zastrzeżona tylko dla producenta.
2.  Należy używać tylko pod nadzorem przeszkolonego personelu, nie używać do leków wrażliwych na ciepło.
3.  Przed uruchomieniem urządzenia użytkownik powinien przeczytać instrukcję w całości i obsługiwać je zgodnie z instrukcją.
4.  Unikać styczności ostrych przedmiotów z cieplejszą powierzchnią rurki infuzyjnej, jej uszkodzenie może powodować
zainfekowanie płynu infuzyjnego.
5.  Nie zanurzać w cieczach ani nie używać ich do czyszczenia.
37

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9882043