SPRAY BUFF MISTER
Fill the chemical bottle with 2 quarts (1.9 liters) of the appropriate chemical.
Check the spray nozzle on the machine base to make sure it is clean and pointed
in the right direction. Pressurize the bottle by pumping the hand lever. Squeeze
the trigger to dispense the solution.
When spray buffing, check the pad every 15 minutes for buildup. If the pad is
dirty, turn it over to expose the clean side or install a new pad.
SPLASH GUARD (option for Matador and All-
Purpose Matador)
The optional splash guard prevents chemicals from splashing onto furniture or
baseboards during wet operation. To install the splash guard, simply drop it over
the machine base.
(OPTIONAL)
revised 4/01
FORM NO. 56041237 / All-Purpose Matador
ATOMIZADOR PARA ABRILLANTAMIENTO EN
SPRAY
(OPCIONAL)
Llene la botella de producto químico con 2 cuartos de galón (1,9 litros) del
producto químico adecuado. Compruebe la tobera de pulverización situada en
la base de la máquina para asegurarse de que está limpia y apunta en la
dirección correcta. Presurice la botella bombeando con la palanca de mano.
Accione el gatillo para dispensar la solución.
Cuando realice un abrillantamiento en spray, compruebe la bayeta cada 15
minutos para ver si se han formado acumulaciones. Si la bayeta está sucia, déle
la vuelta para exponer el lado limpio o instale una bayeta nueva.
PROTECCIÓN CONTRA SALPICADURAS
(opción para Matador y Matador para uso
universal)
La protección contra salpicaduras opcional evita que los productos químicos
salpiquen los muebles o los zócalos durante el funcionamiento en húmedo. Para
instalar la protección contra salpicaduras colóquela simplemente sobre la base
de la máquina.
™
/ Matador
™
/ Pacemaker
™
- 9