cartographie actuelle se visuali-
se « en négatif » sur l'afficheur.
•
en appuyant une seconde fois
sur le bouton, dans 1,5 secon-
des de la première impulsion, la
cartographie suivante est sélec-
tionnée, toujours mise en évi-
dence en négatif sur l'afficheur.
Si plus de 1,5 secondes s'écou-
lent sans agir de nouveau sur le
bouton (sans quoi la cartogra-
phie suivante serait sélection-
née) et sans actionner la com-
mande de l'accélérateur, la
nouvelle cartographie sera mise
en évidence « en positif » sur
l'afficheur : cela signifie qu'elle a
été effectivement appliquée.
ATTENTION
SI AU MOMENT OÙ LA NOUVELLE
CARTOGRAPHIE SOUHAITÉE EST MI-
SE EN ÉVIDENCE EN NÉGATIF SUR
L'AFFICHEUR (LA CENTRALE NE L'A
DONC PAS ENCORE ACCEPTÉE) ON
AGIT SUR LA COMMANDE DE L'AC-
CÉLÉRATEUR, LA NOUVELLE CAR-
TOGRAPHIE CHOISIE COMMENCERA
À CLIGNOTER EN POSITIF SUR L'AF-
FICHEUR, MAIS ELLE NE SERA PAS
APPLIQUÉE EFFECTIVEMENT JUS-
QU'À CE QUE LA COMMANDE DE
L'ACCÉLÉRATEUR SOIT RELÂCHÉE.
36
actualmente aplicado se visua-
lizará "en negativo" en el display
•
presionando por segunda vez el
pulsador, dentro de 1,5 segun-
dos del primer impulso, se se-
leccionará el mapeo sucesivo
destacado siempre en negativo
en el display. Si se deja pasar
más de 1,5 segundos sin inter-
venir nuevamente sobre el pul-
sador (de otra manera se selec-
cionaría el mapeo sucesivo) y
sin accionar el mando acelera-
ción, el nuevo mapeo se desta-
cará "en positivo" en el display,
lo que significa que a todos los
efectos se aplicó el nuevo ma-
peo.
ATENCIÓN
SI EN EL MOMENTO EN EL QUE SE
DESTACA EN EL DISPLAY EL NUEVO
MAPEO DESEADO EN NEGATIVO,
TODAVÍA EN FASE DE ACEPTACIÓN
POR PARTE DE LA CENTRALITA, SE
INTERVIENE SOBRE EL MANDO ACE-
LERADOR, EL NUEVO MAPEO ELEGI-
DO COMENZARÁ A PARPADEAR EN
POSITIVO EN EL DISPLAY, PERO NO
SE
APLICARÁ
EFECTIVAMENTE
HASTA EL MOMENTO EN EL QUE SE-
RÁ LIBERADO EL MANDO ACELERA-
CIÓN.