Controle du niveau de l'huile
des freins (04_10, 04_11)
•
Pour le frein avant, positionner
le véhicule sur la béquille et
tourner le guidon de manière à
ce que le liquide contenu dans
le réservoir soit parallèle au
bord du réservoir.
•
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse le re-
04_10
père « MIN ».
•
Pour le frein arrière, maintenir le
véhicule en position verticale et
vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir soit parallèle
au bord du réservoir.
•
Vérifier que le liquide contenu
dans le réservoir dépasse le re-
père « LOWER ».
Si le liquide ne rejoint pas au moins le re-
père « LOWER » / « MIN », procéder au
remplissage.
04_11
•
Vérifier l'usure des plaquettes et
du disque de frein.
•
Si les plaquettes et/ou le disque
ne doivent pas être remplacés,
effectuer le remplissage.
118
Control nivel aceite frenos
(04_10, 04_11)
•
Para el freno delantero, colocar
el vehículo en el caballete y girar
el manillar de modo que el líqui-
do contenido en el depósito sea
paralelo al borde del mismo.
•
Controlar que el líquido del de-
pósito supere la referencia
"MÍN"
•
Para el freno trasero, mantener
el vehículo en posición vertical y
controlar que el líquido del de-
pósito sea paralelo al borde del
mismo.
•
Controlar que el líquido del de-
pósito supere la referencia "LO-
WER".
Si el líquido no alcanza por lo menos la
referencia "LOWER" / "MÍN", llenar.
•
Controlar el desgaste de las
pastillas de frenos, y del disco.
•
Si las pastillas y/o el disco no se
deben sustituir, realizar el llena-
do.