C1
A
Dépose composants d'origine
Remarques
La procédure de pose du kit est la même pour tous les motocycles
Multistrada 1200 et Multistrada Enduro ; c'est pourquoi on utilise
comme exemple la procédure à adopter sur le modèle Multistrada
Enduro.
Important
Avant d'effectuer toute procédure de dépose, noter la configuration
du guidon (A), en contrôlant la position des repères de calage (A1),
selon le plan supérieur de l'étrier de jonction inférieur (B), comme
l'encadré (X) le montre.
Dépose pontet de guidon supérieur
Desserrer les 4 vis (C1) et déposer l'étrier de jonction du guidon
supérieur (C).
Récupérer les 4 vis (C1).
Important
Supporter adéquatement le guidon (A) en faisant attention à ne pas
endommager les câblages et les durites de frein et d'embrayage.
Recouvrir les parties peintes afin de ne pas les endommager.
ISTR 785 / 01
C1
C
Ausbau der Original-Bestandteile
Das bei diesem Kit anzuwendende Montageverfahren trifft auf alle
Motorräder Multistrada 1200 und Multistrada Enduro zu, daher
wurde im Beispiel die Multistrada Enduro verwendet.
Vor Beginn irgendwelcher Ausbauarbeiten sich die Konfiguration
des Lenkers (A) anzeichnen und dabei die Position der
Bezugsmarkierungen (A1) gegenüber der oberen Fläche der
unteren Klemmfaust (B) kontrollieren; siehe dazu Angaben im
Detailausschnitt (X).
Abnahme der oberen Lenkerklemmfaust
Die 4 Schrauben (C1) lösen, dann die obere Lenkerklemmfaust (C)
abnehmen.
Die 4 Schrauben (C1) aufnehmen.
Den Lenker (A) angemessen abstützen und dabei darauf achten,
dass die Verkabelungen sowie die Brems- und Kupplungsleitungen
nicht beschädigt werden.
Die lackierten Teile abdecken, um deren Beschädigung zu
vermeiden.
X
B
B
Hinweis
Wichtig
Wichtig
A1
3