Pose grille de protection radiateur
(uniquement pour 1299)
Remarques
Afin de mieux comprendre la pose des composants fournis dans le
kit, les ensembles de fourche, garde-boue et roue avant ne sont
pas représentés.
Pré-monter les 2 plots caoutchouc (2) sur la grille de protection (1).
Introduire 2 entretoises à collerette (4) dans les 2 plots caoutchouc
(2).
Insérer le tampon inférieur (1A) dans la grille de protection (1)
entre le protecteur frontal (C) et le radiateur inférieur (D), comme
indiqué à la figure (X).
Présenter les 2 vis (5). Serrer les 2 vis (5) au
couple prescrit.
7
Montage des Kühlerschutzgitters
(nur bei 1299)
Hinweise
Um die Montage der Bestandteile des Kits besser zu verstehen,
werden die Gabel-, Kotflügel- und Vorderradeinheiten nicht
abgebildet.
Die 2 Gummielemente (2) am Schutzgitter (1) vormontieren. Die 2
Distanzstücke mit Bund (4) in die 2 Gummielemente (2) einfügen.
Den unteren Stopfen (1A), wie in der Abbildung (X) dargestellt, in
das Schutzgitter (1) zwischen der Frontverkleidung (C) und dem
unteren Kühler (D) fügen.
Schrauben (5) mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen.
ISTR 551 / 02
Die 2 Schrauben (5) ansetzen. Die 2