P1
Q1
S
R
pag.
RIGHT HANDLE GRIP REPLACEMENT
GB
D
Remove the right anti-vibration weight P1 by undoing the
screw Q1.
Undo the throttle cable fi xing nut R.
Release the cable fi xing clip S indicated in the fi gure.
SOSTITUZIONE MANOPOLA DESTRA
D
I
Rimuovere il peso antivibrante destro P1 svitando la vite Q1.
Svitare il dado di fi ssaggio del cavo acceleratore R.
Sganciare la clip di fi ssaggio cavi S indicata in fi gura.
REMPLACEMENT DE LA POIGNÉE DROITE
D
F
Déposer le poids antivibration droit P1 après avoir dévissé la
vis Q1.
Desserrer l'écrou de fi xation du câble d'accélérateur R.
Décrocher le clip de fi xation des câbles S indiqué sur la fi gure.
AUSWECHSELN RECHTER GRIFF
D
D
Das rechte Lenkerendgewicht P1 abnehmen, indem man die
Schraube Q1 abschraubt.
Die Befestigungsmutter des Gaszugs R abschrauben.
Den in der Abbildung gezeigten Befestigungsclip der Kabel
S lösen.
SUSTITUCIÓN PUÑO DERECHO
D
E
Quitar el peso antivibrante derecho P1 desenroscando el
tornillo Q1.
Desenroscar la tuerca de fi jación del cable del acelerador R.
Desenganchar el clip de fi jación de cables S que se muestra
en la fi gura.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΔΕΞΙΑΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ
D
GR
Αφαιρέστε το δεξί αντίβαρο P1 ξεβιδώνοντας τη βίδα Q1.
Ξεβιδώστε το παξιμάδι στερέωσης της ντίζας γκαζιού R.
Απαγκιστρώστε το κλιπ στερέωσης των καλωδίων S που
φαίνεται στην εικόνα
7